Наталия Московских - Нити Данталли (СИ)
- Название:Нити Данталли (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталия Московских - Нити Данталли (СИ) краткое содержание
На всей Арреде вряд ли сыщется знаток, который сумеет доподлинно объяснить, кто такие данталли. Из всех иных существ, живущих бок о бок с людьми, эти — считаются едва ли не самыми загадочными и опасными. Мальстен Ормонт — беглый преступник, демон-кукольник, заслуги которого на едва утихшей Войне Королевств обернулись для него угрозой жестокой казни — вынужден скрываться в глухих деревнях, храня надежду на мирную жизнь. Но надежде этой не суждено сбыться: преследователи подобрались слишком близко, вынуждая Мальстена вновь пуститься в бега. Однако на этот раз он отправится не один: охотница на иных существ, нашедшая его по последней записи из дневника своего пропавшего без вести отца, становится невольной попутчицей Мальстена, не подозревая о том, что и она сама, и данталли уже являются марионетками в чужой игре…
Нити Данталли (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Двигаясь через небольшой городок, Аэлин старалась дышать ртом, чтобы не ощущать лошадиный запах, который претил ей с детства. Однако двигаться по Олсаду быстрее она не могла: Мальстен с трудом переставлял ноги. И хотя держался он, надо отдать ему должное, мужественно, Аэлин всерьез опасалась, что он потеряет сознание от кровопотери, не дойдя до трактира. Радовало хотя бы то, что бинты все еще сдерживали кровотечение, и синие следы крови иного существа не оставались на дороге.
Опасения охотницы не оправдались, в «Серое Ухо» данталли вошел, пусть и медленной, нетвердой походкой, но самостоятельно. Однако к стойке привалился тяжело и выглядел чуть лучше покойника. Трактирщик окинул его подозрительным взглядом, но вопросов не задал, увидев, с кем он пришел.
— Леди Аэлин! Какими судьбами? Всегда рад принять нашу дорогую гостью. Желаете откушать?
Желудок молодой женщины недовольно напомнил о себе, однако охотница от обеда отказалась.
— Нет времени, Ганс, — покачала головой она. — Нужна комната и поскорее. А еще нитки и игла.
Трактирщик вновь окинул подозрительным взглядом спутника Аэлин.
— Ранен? — нахмурился он. Мальстену не хватило сил даже на кивок — он лишь моргнул в знак согласия. — Может, лекаря позвать?
— Не надо лекаря, Ганс. Сделай, что прошу. Ты же мне должен, — отчеканила молодая женщина, вновь обращая его внимание на себя.
— Хорошо, хорошо, как скажете. Нитки с иглой принесу. Ваша… прежняя комната сейчас свободна, правда… — Ганс замялся, вновь посмотрев на Мальстена, — она только одна. Скоро ярмарка, постояльцев много и у меня, и в «Сытом Хряке». Там-то, поди, вообще все комнаты уже расхватали, будь они неладны со своими слухами про крыс…
Аэлин покачала головой, раздраженно прерывая хозяина.
— И одна комната сойдет. Давай ключ.
Трактирщик встрепенулся и, зардевшись, мигом принес ключ от комнаты. Аэлин указала своему спутнику на лестницу.
— Когда нитки принесешь, постучи. И сделай это поскорее, прошу тебя, — серьезно кивнула она. Ганс пообещал, что исполнит ее просьбу и скрылся в поисках нитей и иглы. Охотница поспешила к лестнице, обеспокоенно окинув данталли взглядом. — Дойдете?
Мальстен кивнул и побрел за молодой женщиной наверх. Голова кружилась, и ступени, казалось, танцевали перед глазами данталли причудливый быстрый танец. Страшно клонило в сон. Несколько раз Мальстен тяжело опирался на перила, понимая, что не сумеет сделать больше ни шагу, но каждый раз заставлял себя двинуться дальше.
Аэлин ждала его наверху уже у открытой двери комнаты. Решив, что последних шагов спутнику самостоятельно не сделать, охотница подоспела к данталли и, поднырнув ему под плечо, помогла добраться до двери.
— Спасибо, леди Аэлин, — тихо произнес он, усмехнувшись. — И… простите за неудобства. Кажется, вам достался невыносимо проблемный спутник.
— Мне достался спутник, обожающий говорить о себе глупости, — с неровной улыбкой ответствовала молодая женщина, заводя его в комнату.
Ганс Меррокель подоспел как раз к этому моменту, руки его немного подрагивали от волнения, и вода из удерживаемой им глубокой емкости чуть расплескалась.
— Я принес еще воды, леди Аэлин. Теплой… вы не просили, но я решил, что…
— Спасибо, — кивнула молодая женщина, принимая из рук хозяина заведения все необходимое. Данталли стоял, тяжело опираясь на стену. Заплечную сумку он обессиленно сбросил на пол. — А теперь оставь нас, ладно? Все будет хорошо, я объясню позже.
— Как скажете, леди Аэлин, как скажете, — быстро закивал Ганс, закрывая за собой дверь. Его быстрые удаляющиеся шаги вскоре смолкли на лестнице. Охотница повернулась к спутнику.
— Ложитесь. Нужно скорее обработать рану, — скомандовала она, подводя Мальстена к кровати. — Снимите плащ.
Данталли остановил ее.
— Погодите… леди Аэлин… не нужно на кровать, — он перевел дыхание. — Ее тяжело будет отмыть от синей крови.
Молодая женщина шумно выдохнула, понимая, что спутник прав, и мысленно отругала себя за недальновидность. Ее беглый взгляд окинул помещение.
— Верно, — кивнула она. — Тогда на стол. Давайте.
Аэлин помогла раненому осторожно снять тяжелый кожаный плащ, и ее руки тут же окрасились синим, коим уже была пропитана вся подкладка.
— Ох, боги, сколько крови… — испуганно шепнула охотница, на миг всерьез испугавшись за жизнь спутника. — Как вы только на ногах держитесь?
— Если честно, уже нетвердо, — слабо усмехнулся Мальстен. Ноги его предательски подогнулись, и лишь с помощью Аэлин он сумел удержать равновесие. Его горячее дыхание обожгло охотнице шею. — Простите.
Молодая женщина понадеялась, что зардевшиеся щеки не выдали внезапно нахлынувшего на нее смущения. Она с трудом заставила себя сохранить голос ровным.
— Прекратите уже извиняться, — буркнула Аэлин, заставляя себя собраться с мыслями, и вновь обратилась к раненому. — Мальстен, рубаху тоже нужно снять. Справитесь, или…
На этот раз голос ее предательски дрогнул.
Если бы у данталли были силы на добрую усмешку, он бы ее изобразил, однако силы были на исходе, и он лишь кивнул.
— Справлюсь, — коротко отозвался Мальстен, медленно стянув черную рубаху. Бинты сильно промокли в реке, а на всем левом боку были синими от крови. Аэлин поморщилась, представляя себе, каково, должно быть ее спутнику.
— Ложитесь. Давайте, помогу, — охотница в который раз заставила себя собрать мысли воедино и начать думать лишь о том, что жизни данталли угрожает опасность. Предательский румянец соизволил, наконец, убраться восвояси.
Мальстен лег на пустой стол, и Аэлин, отодвинув стул, поставила возле раненого сосуд с водой, иглу и нити. Затем из заплечной сумки она извлекла чистые тряпицы, порванные на бинты, а из ее рукава показался стилет.
— Можно, конечно, размотать ваши повязки, но я боюсь, что вы столько на ногах не простоите.
— Можете не объяснять, — слабо усмехнулся Мальстен, предпочтя опустить комментарий, что охотница оказалась абсолютно права.
Ловким движением Аэлин разрезала бинты и осторожно отняла тряпицы от раны. Пришлось тут же приложить их обратно: глубокий порез сильно кровоточил.
— Проклятье! — прошипела охотница, начиная рыться в сумке. — Кровоостанавливающий отвар у меня должен был остаться. Действует он отлично… на данталли тоже, я проверила. Но… болеть будет жутко. Выдержите?
Лицо Мальстена осталось спокойным.
— Делайте, что требуется, леди Аэлин.
Некоторое время у молодой женщины ушло на поиски, затем на смачивание чистой тряпицы дезинфицирующим кровоостанавливающим настоем. Прижимая пропитанный средством кусок ткани к ране, Аэлин приготовилась удерживать данталли на месте, ожидая, что он взвоет и дернется от боли, однако на его лице не дрогнул ни единый мускул. На этот раз охотница не сумела сдержать любопытства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: