Ник Лаев - В поисках красного

Тут можно читать онлайн Ник Лаев - В поисках красного - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В поисках красного
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.09/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ник Лаев - В поисках красного краткое содержание

В поисках красного - описание и краткое содержание, автор Ник Лаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Трое пришли в Мир в самом начале Времён. Старший никогда хорошо не владел мечом, как, впрочем, и любым другим оружием. Средняя вообще смотрела на меч пугливой брезгливостью. Любое орудие убийства всегда повергало ее в ужас и в своей жизни она едва ли держала в руке что-то опаснее кухонного ножа. Другое дело Младший, который, казалось, был рождён для битвы и только для битвы. У каждого из них был свой путь и свое предназначение. Но, одно было общим. Они должны были сокрушить Четвёртого. Они сокрушили Его, но не победили. И когда-нибудь он снова возродится. И тогда потомки Младшего, да будут всегда плодовиты его чресла, сыграют свою роль...

И прошло более 1000 лет…

В поисках красного - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В поисках красного - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ник Лаев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Конечно, есть надежда, что кто-то из деревни смог удрать в Мистар, но это маловероятно. Не для того эрулы затеяли этот поход, что бы все сорвалось из-за одного беглеца. — Сьер Гард печально улыбнулся. — Так что помощи ждать бесполезно. Но даже если бы кто-то из наших добрался, сомневаюсь, что мы вскоре увидим какую-нибудь подмогу.

— Почему? — На лице его собеседника было написано искреннее удивление. — Разве не ясно, что если падет Оплот. Мистар будет следующим.

— Это они как раз понимают. — Капитан поморщился. — Но если отправлять подкрепления, то нужно быть твердо уверенным, что они доберутся и точно нам помогут. Магистрат не может рисковать тем не многим, что у него есть.

— Там что все сдурели? — Не сдержавшись, Культяпка принялся размахивать руками. — Следующими после нас, будут они.

— Это не просто очередной поход. — Лангёк положил руку на плечо арбалетчику. — А раз так пораскинь мозгами. Значит у Северного Оплота тоже неприятности. И наверняка более серьезные. Ведь он важен больше чем мы, так как ближе к границе. Помочь нам одновременно Мистар не может. Надеюсь, мозги у тамошних градоначальников на месте, поэтому они спешно укрепляют город и шлют гонцов в Табар. А мы…, - он не договорил.

— Мы станем жертвенной овцой, призванной оттянуть силы и задержать элуров как можно дольше. — Пит говорил негромко, намеренно растягивая слова. — Пока столичные шишки не решат направить кучу народу на защиту Мистара.

Капитан бросил одобрительный взгляд на своего нового оруженосца, но ни чего не сказал.

— Жаль, — голос Культяпки звучал на удивление ровно. — А то я такую зазнобу в Мистаре заприметил. Всё хотел съездить и оторваться.

— Ни чего еще оторвешься.

— Ну, может в следующей жизни, — Пит передернул плечами. Закинутый за спину арбалет гулко хлопнул по костлявой спине. Повисло неловкое молчание. Пора было менять тему разговора.

— Как думаешь Карр, сколько бретешь продержится? — Сьер Гард с трудом натянул на голову кольчужный капюшон.

— Не знаю мэтр. — Культяпка перебирал острия сложенных в колчане арбалетных болтов. — Но, думаю, недолго. Ребята закрыли пролом, чем могли. — Он скривился. — Нам ведь теперь крышка? Так?

Лангёк усмехнулся. — А ты как думаешь? После того как эрулы захватили последний барбакан? Впрочем, если на горизонте покажется имперская армия, то всё может перемениться в нашу пользу. — Он засмеялся и тут же схватился за бок.

Пит потянулся было помочь, однако сьер Гард сразу же выпрямился и отвел его руку.

— Я в норме. — По давно небритому подбородку с прокушенной нижней губы медленно стекала тонкая струйка крови. — Давай спустимся и покажем этим сволочам, чего стоят торнийцы. — Покачиваясь из стороны в сторону и держа в руках тяжелый, напоминавший горшок, шлем, он начал медленно спускался по винтовой лестнице.

— Наш капитан вернулся, — заросший косматой бородой Лиафин Ормисон по прозвищу Длинная Борода вскинул вверх шипастый годентаг и заулюлюкал. — Намотаем этим северянам кишки на шеи и развесим на башнях капитанства.

— Ты же сам северянин, — заметил стоявший рядом и опиравшийся на копье худой воин. Он вскинул обмотанную окровавленными тряпками голову и неожиданно громко воскликнул: — Хотя твое пузо мы вспарывать не будем. Вони не оберешься. Там дерьма наверно больше, чем во всех окрестных эрулах вместе взятых. — Стоявшие рядом защитники крепости захохотали.

— Закрой рот балабол, — беззлобно бросил Лиафин. — Он кивнул Питу и обратился к сьеру Гарду: — Они собираются атаковать только пролом или как вчера в нескольких местах?

— Скорей всего, основные усилия они сосредоточат на нашей бретеши, — голос капитана из-под шлема звучал приглушенно. — Он постучал ладонью по наскоро сооруженной из досок и бревен стене. — Но это их долго не удержит. — Воспаленные глаза в смотровой щели глядели на бородача в упор. Сьер Гард возвысил голос: — Надеюсь, все это понимают?

— То есть мы здесь скоро подохнем? — подвел итог все тот же худой копейщик. Он по-волчьи оскалился. — К Падшему элуров. Борода прав, вспорем столько северных животов, сколько сможем. — Он потряс копьем, — Хааарррааа! Хаааррааа! — Боевой клич Смелых прокатился по сгрудившейся толпе.

Капитан уже давно смирился, что его подчиненные встречали противника кличем запрещенного Братства. В остальных капитанствах, по крайней мере в Приграничье, дело обстояло так же. — Становитесь полукругом и держите строй. Копейщики вперед. — И повернувшись к Культяпке, рявкнул: — Стрелять только по моей команде.

* * *

Третий раз Киппа вырвало когда они уже выходили из сгоревшего дома. Струйка желчи так и повисла в уголке рта. Даже Арибо был бледен и подозрительно долго откашливался.

— Как так можно, они же почти дети. — На Киппа было жалко смотреть. — Их изрубили как, как, — он всхлипнул, — капусту. — Юноша беспомощно огляделся по сторонам и, обхватив себя руками за плечи, мешком осел на землю.

— Женщину еще и многократно изнасиловали. — Ай-До не собирался жалеть своих попутчиков. У аэрсов полноправными войнами считались уже двенадцатилетние. — Видимо, её дочерей постигла та же участь. — Кипа снова вырвало прямо на собственные колени.

— Деревню сожгли вчера или сегодня утром, — в аэрсе проснулся ищейка. — К тому времени ее жители были давно мертвы.

— Звери, грязные мерзкие убийцы, — желваки Удо напряглись столь сильно, что казалось еще чуть-чуть, и они лопнут от напряжения.

— Думаешь, юноша, торнийцы во время войны ведут себя лучше? — аэрс вытянул голову и хищно улыбнулся. — Мою мать изнасиловали при мне несколько раз. — Смуглое лицо пошло красными пятнами. — А потом взялись за моих двух сестер. — Ноздри высокого носа дрожали. — Это война. Это просто сраная война, — повторил он. — И здесь ни щадят ни кого, ни умелых воинов, ни грудных детей.

— Там дом почти не пострадал, — Арибо кивнул в сторону большого, на каменном фундаменте здания. — Может, что пожрать осталось?

— Как ты можем думать о еде? — возмутился Кипп. — Тут кругом одни мертвецы.

— Это тот постоялый двор, о котором я говорил. — Последняя порция откровений выжала аэрса досуха. С тихим шелестом он вытащил узкий меч: — И давайте осторожнее. Там могут быть эрулы.

— Конечно, мы будем осторожнее, — Арибо поспешил к почти неповрежденному пожаром дому. — Эд давай с нами. И зверюгу свою подтягивай. — Эдмунд не ответил. С того момента, как они вступили в разоренную деревню он не проронил ни слова, лишь все сильнее хмурился и стискивал губы. Стоявшая рядом Ярость, чувствуя его напряжение, беспрестанно и злобно ворчала.

На ступени постоялого двора первым взлетел Арибо. Он рывком открыл дверь и тут же зажмурился от щедро просыпавшейся ему в лицо золы. — Зараза. Грязюки то сколько развели. — Слезящиеся глаза и царивший в гостевой комнате полумрак мешали ему рассмотреть что-либо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ник Лаев читать все книги автора по порядку

Ник Лаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В поисках красного отзывы


Отзывы читателей о книге В поисках красного, автор: Ник Лаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x