К. Паркер - Натянутый лук
- Название:Натянутый лук
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT, Ермак
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-022012-Х, 5-9577-0979-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
К. Паркер - Натянутый лук краткое содержание
Добро пожаловать в один из оригинальнейших миров «меча и магии» за всю историю фэнтези! В мир, где в славной столице Перимадее исход судебных разбирательств решают АДВОКАТЫ — наемные фехтовальщики, силою клинка доказывающие правоту своих нанимателей… В мир, где высоким боевым искусством восстанавливает справедливость легендарнейший из адвокатов — Бардас Лордан. Однажды Бардас спас Перимадею от нашествия варваров-кочевников. Но теперь ему придется сражаться с ИНЫМИ врагами… в войне этой не будет ни правил, ни чести, ни правых, ни виноватых. Только — погибшие и уцелевшие…
Натянутый лук - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Удалось сбежать только двоим: ему и Рамо. Почему посчастливилось им? Простое стечение обстоятельств. А теперь все шло как по маслу. Они наткнулись на пустой дом, находящийся вдали от главной дороги, остатки холодного жареного кролика и выдохшееся пиво на столе в комнате; удобный сеновал для сна, где они могли спокойно отдохнуть и набраться сил, прежде чем сдаться. Рамо настоял на том, что нужно караулить, и теперь шагал взад-вперед на улице, что-то тихонько напевая. Что ж, если предпочитает стоять на посту вместо того, чтобы спать, дело его.
Усталыми, раздраженными глазами алебардщик наблюдал за встающим солнцем. Перед тем как его приняли в вооруженные силы Фонда, он работал на поле со своим отцом-гектемором на дальневосточном полуострове Шастела. И в жаркий день, когда много работы или отец в дурном настроении, не было лучшего места спрятаться, чем сеновал. По закону природы все сеновалы выглядели и пахли одинаково, и этот не являлся исключением, поэтому впервые за много дней алебардщик был относительно спокоен, почти как дома.
Что было ошибкой с его стороны, потому что едва он положил алебарду на кучку целиков и откинулся назад, подложив под голову руки, шум, который он принял за скрежет мыши, стал громче. Он почти успел схватить оружие, опоздав всего лишь на секунду. Откуда-то сверху спрыгнул большой мужчина, схватил его алебарду и воткнул острие в горло.
Бардас Лордан прокрутил и вынул лезвие. Потом сел на корточки и прислушался. Ничего не было слышно, поэтому он позволил себе немного отдохнуть, откатился в сторону, чтобы его не было видно со стороны входа, снял с мертвого плащ и набросил себе на плечи. Колени ужасно болели, что было неудивительно, так как он два часа просидел за сеновалом на корточках, слушая фальшивое пение солдата и дожидаясь рассвета.
Бардас посмотрел на алебардщика, размышляя, придется ли ему убить еще кого-нибудь, прежде чем он сможет выбраться отсюда. Неизвестно, сколько солдат осталось. Очевидно, они скрылись во время пожара, но это всего лишь догадка. Если они все сделали как полагается, значит, часовой должен стоять у калитки, а может, поставили людей и по всему периметру. Только бы не нашли дырку в ограде сзади, через которую он мог выскользнуть и сразу же оказаться на дороге в Бриор. Но это означало пересечь двор и пройти прямо под окном мастерской, что небезопасно. Если он просто спрыгнет отсюда и пойдет вдоль сарая к калитке, у него будет больше шансов остаться незамеченным и наброситься на ничего не подозревающего часового сзади — тот даже не поймет, откуда явилась опасность. Бардас почувствовал тяжесть алебарды на своей ладони и воткнул ее в стог сена. Уж лучше быть вообще безоружным, чем ходить с этим громоздким посохом.
Он перекинул ноги через дверь сеновала, подтянулся на руках и проскользнул вперед, осторожно приземлившись на траву. Как он и надеялся, никого не было, и Лордан относительно медленно и спокойно направился к калитке. Естественно, там стоял часовой, и, естественно, он смотрел на тропинку, ведь только оттуда могла появиться опасность. Паренек даже снял шлем, чтобы немного облегчить Бардасу жизнь. Он подобрал камень, который обычно подставлял под калитку, чтобы она не закрывалась. Форма и размер идеально подходили для задуманного. Раздался треск, какой раздается, когда встаешь на толстую корку льда и она рушится под твоим весом. Часовой упал на калитку, потом соскользнул назад и растянулся на земле. Лордан оттолкнулся от его головы, чтобы перемахнуть через ограду.
Все оказалось легко и просто, намного проще, чем сбежать из Перимадеи. Лордан бодро шагал вниз по тропинке, не останавливаясь и не оглядываясь назад. Только дойдя до главной дороги, у которой лежал большой круглый камень, он остановился и сел. Он не дрожал и не трясся, напротив, чувствовал себя превосходно.
Быстрый осмотр: никаких порезов, ребра целы, голова цела. Жаловаться не на что. Позади остались два трупа, любой из них отдал бы правую руку за то, чтобы оказаться на твоем месте. Он встал и продолжил путь, как будто просто вышел в деревню за рыбой. Все свое ношу с собой. Как в прошлый раз, только тогда я пришел сюда, но больше не повторю этой ошибки.
Шагая, он размышлял, верна ли такая аналогия. В конце концов, Горгас и армия Сконы рано или поздно вернутся, чтобы заморить голодом или перерезать всех алебардщиков, находящихся в доме. Если они выберут последнее, то можно не сомневаться в том, что от дома ничего не останется. Они подожгут солому, а когда осажденные начнут выпрыгивать наружу, как кролики из горящей норы, перестреляют всех до единого. Но если они мирно сдадутся, ничего плохого не случится, за исключением того, что ему придется идти к брату и просить его вернуть дом… Если удастся найти мальчика, можно будет забрать дом, но о нем ничего не было слышно со времени визита Горгаса. Или его убили алебардщики, или он ушел в город и сел на корабль на Остров (как я ему сказал, трусливый идиот. Ну ладно.) Было бы ужасно, если бы его убили после того, как ему чудом удалось бежать из Перимадеи. Бардас даже наивно начал думать, что паренек выжил неспроста, что это что-то значило.
Он оглянулся. В семье Лорданов никогда не умели прощаться с домами. Всегда уезжали в спешке, подгоняемые опасностью и звоном оружия. Он остановился, спрятался в живой изгороди, чтобы его не было видно, и попытался придумать, как правильно попрощаться, но в голову ничего не приходило.
Следовало убить его, пока у меня был шанс.
Бардас прислушался к чувствам, которые мысль вызвала у него, и ухмыльнулся. Да, он подошел очень близко к заветной черте, но это не то же самое, что фактическое совершение убийства. Горгас выставил его из Месоги, как будто был управляющим хозяина, и в результате он пошел воевать против кочевников с дядей Максеном. Но теперь цепочка разорвана. Он мог обвинить Горгаса в том, что тот послал его сюда, но не в том, что сделал своими руками и не в последствиях этих ужасных поступков. Что бы ни натворил Горгас, все же не он поджег Перимадею. Неправильно наказывать Горгаса за то, что Бардас сделал сам.
Цепь разорвана, однако он тем не менее здесь. И теперь что-то не подходило, какая-то деталь отсутствовала, как будто кто-то вырвал страницу из романа.
Ну, сейчас все можно изменить. Бардас выкинул тревогу из головы так, как убирал на место инструменты после рабочего дня, и подумал, куда идти дальше.
Конечно, сначала надо решить некоторые практические вопросы. Допустим, ему надо уехать со Сконы, тогда необходимо найти корабль и деньги, чтобы заплатить за проезд. Единственным местом, где стояли на якоре купеческие корабли, был Город на Сконе, значит, надо поехать туда и найти, где заработать деньги, или капитана, который разрешит ему поработать на его корабле. Маловероятно. Любой капитан тут же поймет, что в кораблях он ничего не смыслит. Тогда надо поискать купца, который дал бы ему работу, а потом взял с собой домой. Третий вариант казался наиболее вероятным. Бардас знал как минимум два рыночных ремесла, если бы только ему удалось убедить в этом купца, не показывая ни как он работает, ни образцов своих товаров. Вариант наиболее вероятный и все же трудноосуществимый. Ну ничего, он любит сложности. Лучшее средство от забот: крайне трудное задание и пустой желудок. К тому же он чувствует себя отлично, как будто первый день в отпуске. Потому что наконец-то уезжает со Сконы, а именно об этом он мечтал с тех пор, как сюда попал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: