Джоэл Розенберг - Огненный герцог

Тут можно читать онлайн Джоэл Розенберг - Огненный герцог - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоэл Розенберг - Огненный герцог краткое содержание

Огненный герцог - описание и краткое содержание, автор Джоэл Розенберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Он вырос в нашем мире — юноша, долгие годы не понимавший, зачем его странный отец обучает его смертоносному искусству дуэлянта. Юноша, долгие годы не ведавший, что однажды ему придется найти свой путь в иной мир…

В мир, что лежит, незримый и неведомый, рядом с нашим…

В мир, коим правят доселе Великие Дома Огня, Камня, Неба и Воды…

В мир, где стоят неприступные города-крепости, высеченные в толщах горных хребтов, бродят доселе древние боги, ищут добычи люди-волки и летают вороны битв. В мир, где раздоры меж Герцогами Домов по-прежнему решаются в поединках. В мир, где мастерство клинка по-прежнему ценится превыше всего.

Огненный герцог - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Огненный герцог - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоэл Розенберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что десяток, так это точно, — сказал он. — Гуннару никогда бы не пришло в голову под предлогом нападения волков самому забить своих коров и продать их за наличные этому Сведу из Гранд-Форкс. Да ни за что на свете!

Арни нагнулся вперед и взял горсть арахиса.

— Ну так что? У Гуннара одни расходы и никаких доходов уже пять лет. А так никто не сдерет с него налог. — Он наклонил голову по направлению к окну и аптечном магазину Сельмо на той стороне улицы. — Положись на мое слово.

Орфи снова фыркнул.

— Ну, если ты настолько слеп, что не видишь сам, я тебе показывать не стану!

Смешанная метафора, подумал Джефф про себя. Нелегко быть парнем из колледжа в маленьком городке, где живут фермеры; так что незачем усложнять себе жизнь.

Арни тихонько хихикнул.

— Столько разговоров о волках… Я такой журнальчик видел в аптеке, вы не поверите.

— Про волков?

— Ну, может, и про волков, но мне так не кажется. — Арни покачал головой. — На обложке там была женщина в кожаной одежде, она стояла на коленях перед волком, поднявшимся на задние лапы — как будто она собиралась…

— Ну что?

— Ну, делать как раз то, за что я платил беззубой шлюхе в Уиджонгбу [7]всякий раз, когда появлялся в городе. И на что я никак не мог уговорить Эфи — она считала это грехом. — Арни вздохнул и глотнул пива. — Да, скучаю я по моей старушке…

Джефф мысленно сделал пометку поговорить с Нейлом Петерсеном. Ему было наплевать, какими журнальчиками Петерсен торгует у себя в аптеке из-под прилавка — хотя если бы один из них попал в руки преподобному Оппегаарду, тот сразу прочел бы по этому поводу проповедь. Но предполагалось, что журнальчики лежат под прилавком… Арни поднял стакан.

— За взвод Псов Седьмого полка Первой Кавалерийской!

— Ну вот, опять начались корейские истории, — фыркнул Орфи.

За стойкой бара Ол натирал стакан полотенцем с видом ребенка, который в испуге прячется под одеяло.

— Ну, Орфи, про Бастонь [8]мы тоже слыхали полмиллиона раз…

— И хочу вас заверить, что я был в третьем трижды клятом танке, за самим Крейтоном Абрахамом… — произнес Арни, подражая довольно заметному акценту Орфи. — А когда вернется молодой Дэйв, мы послушаем, как оно было при Дак То. А потом вежливо послушаем, как оно было в Корее. — Тут он дернул своим заостренным подбородком в сторону стакана Орфи. — Еще по одному?

— Почему бы и нет?

На несколько мгновений в баре наступила тишина, и Джефф взглянул на свои часы: не пора ли уходить, бросив ждать Торри с друзьями? Но, поразмыслив, Джефф решил дать им еще пятнадцать минут. Кэйти наверняка еще не пришла от Аарстедов, а Джефф терпеть не мог возвращаться в пустой дом. Пора завести ребенка-другого, если только удастся уговорить Кэйти.

И к черту с…

Тут дверь распахнулась, и в бар вошли Торри и его друзья. Эта его Мэгги весьма мила, эдакая худышка с Восточного побережья. Длинный еврей, любитель марихуаны, улыбался довольно приятно, хотя и несколько задиристо. Немножко напоминает молодого Аба Линкольна, только без бороды. Наверное, ему пошли бы усы.

— Два, э-э, безалкогольных пива и «севенап», — сказал Торри, пробираясь за стол вслед за Мэгги. Йен сел рядом с Джеффом.

— «Севенап»? — нахмурился Ол.

— И два безалкогольных.

Он понимающе подмигнул:

— Сей момент.

Орфи увлекся, рассказывая о том, как с Бастони сняли осаду, и не заметил, что Ол налил «безалкогольное» пиво из того же крана, из которого наливал обычное.

Торри давно не был дома, но не все забыл: быстро поднявшись, он подошел и забрал поднос.

Пока пили пиво, Торри наверстывал упущенное: Джефф делился с ним городскими новостями. Банк в Гранд-Форкс лишил наконец Иохансона права выкупа, и аукцион состоится в следующую субботу; док Шерв нашел себе в партнеры молодого врача и снова поговаривает о выходе на пенсию — хочет уехать во Флориду. Беседа трех граций опять свернула на волков.

— Я завел себе новый краутовский оптический прицел на старую семидесятку.

— Ага, семидесятый винчестер, до шестьдесят четвертого выпускался. Знаем, хорошее ружье.

— Точно. И запрет или не запрет, а однажды ночью я на них поохочусь, — сказал Арни. — И ничего…

— Ха! — прервал его Орфи. — Ружье — еще полдела. Охота на гадов, это…

Мэгги наклонилась к Торри.

— Что такое «охота на гадов»? — шепотом спросила она. — Как в «доставай ствол, гад»?

Мэгги рассмеялась. Какой милый, легкий и приятный смех!.. Джефф позавидовал Торри: Кэйти не умела так смеяться.

— Имеется в виду охота на вредителей, — объяснил Торри. — Обычно на луговых собачек, но еще здесь водятся сурки, которые могут причинить много вреда посевам, поэтому фермеры стараются отделаться от них. Охотничий «стингерс» 22-го калибра отлично кладет сурков, однако некоторые охотники, вроде старика Арни, развлекаются: используют дальнобойные винтовки да еще ставят на них дорогие оптические прицелы.

— По мне, звучит довольно кровожадно.

Торри пожал плечами.

— Я видел, как ты прихлопнула таракана — а он питался ненужными крошками.

Йен лизнул указательный палец, провел по воздуху перед Торри.

— Торри, очко, Мэгги, служить.

Орфи продолжал свою речь:

— …собираешься стрелять волка этими детскими хлопушками — пульками двадцать второго калибра? Ну, сурка ими можно щелкнуть, но для оленя это маловато, а на волка я пойду только с тем, от чего и олень перевернется.

— Так я возьму тридцатый калибр, — продолжал гнуть свою линию Арни.

— …и не оберешься проблем, — вмешался Ол, покачав головой. — А если ты наткнешься на охотника, которому пришла такая же мысль?

— Ты думаешь, я похож на волка?

— Та телка, которую ты завалил прошлой осенью к югу отсюда, тоже не походила на оленя, — громко произнес Джефф.

Кончики ушей у Арни вспыхнули как два фонарика.

— Да я клянусь, в этом чертовом тумане…

Джефф поднял руку, и Ол повторил его жест, утихомиривая Арни.

— Я знаю. Это был несчастный случай, с каждым может стрястись. Но такое вполне возможно, — продолжал Джефф, — и я совершенно уверен, что не хочу простреленных голов. Не говоря уж о том, что это незаконно. Так что успокойся, Арни, — и Джефф пристально посмотрел на Торри, — и потерпи немного.

Торри незаметно кивнул, прежде чем вернуться к пиву.

— Не вопрос. Волк-одиночка скорее всего не надолго задержится.

Орфи фыркнул, Джефф улыбнулся, а Торри снова кивнул ему.

Проснувшись от легкого прикосновения, Ториан дель Ториан протянул руку за…

Нет, это не опасность. Темная фигура, склонившаяся над ним во мраке спальни, всего-навсего Орфиндель. Так что незачем хвататься за лежащий на ночном столике «Торус» 9-го калибра — после стольких лет огнестрельное оружие стало второй натурой Ториана — или за острый как бритва, инкрустированный серебром клинок за изголовьем. Это всего-навсего Орфиндель.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоэл Розенберг читать все книги автора по порядку

Джоэл Розенберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Огненный герцог отзывы


Отзывы читателей о книге Огненный герцог, автор: Джоэл Розенберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x