Дэвид Эддингс - Колдунья из Даршивы

Тут можно читать онлайн Дэвид Эддингс - Колдунья из Даршивы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Центрполиграф, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Колдунья из Даршивы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00238-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Эддингс - Колдунья из Даршивы краткое содержание

Колдунья из Даршивы - описание и краткое содержание, автор Дэвид Эддингс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Преследуя колдунью Зандрамас, похитившую сына Бельгариона и Сенедры, герои сериала «Маллореон» одолели немало преград и избежали многих опаснейших ловушек. Их путь пролег через земли Маллорейской империи, охваченные войной между противоборствующими религиозными группировками. Дух Тьмы, стремящийся к установлению своей власти над человечеством, могущественен, но не всесилен. Приближается день последней битвы между Светом и Тьмой...

Колдунья из Даршивы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Колдунья из Даршивы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Эддингс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как мы могли об этом забыть? — присоединился к его радости Белгарат.

— Отец, — угрожающе заговорила Полгара. — Это начинает меня сердить. Не будет ли любезен кто-нибудь из вас объяснить причину этого истерического хохота?

Белдин и Белгарат пустились в пляс, взявшись за руки.

— Перестаньте! — крикнула Полгара.

— Но это так здорово, Пол! — воскликнул Белдин, стискивая ее в объятиях.

— Отпусти меня и объясни, в чем дело!

— Хорошо, Пол, — сказал он, вытирая слезы. — Келль — священное место далазийцев. Это центр всей их культуры.

— Это мне известно, дядюшка.

— Когда ангараканцы опустошили Далазию, туда пришли гролимы, чтобы уничтожить далазийскую религию и заменить ее культом Торака — как они поступили в Каранде. Узнав о значении Келля, они решили стереть его с лица земли. Далазийцы поручили своим волшебникам придумать, как этого избежать. Волшебники наложили проклятие на весь регион вокруг Келля. — Он нахмурился. — Нет, проклятие — не совсем подходящее слово. Лучше сказать, чары, но смысл в общем тот же самый. Коль скоро гролимы представляли собой реальную опасность для Келля, чары были направлены на них. Любой гролим, попытавшийся приблизиться к Келлю, ослепнет.

— Почему же ты не рассказал нам об этом раньше? — упрекнула его Полгара.

— Я никогда не придавал этому особого значения. Возможно, я даже забыл об этом. В Далазии мне было нечего делать, так как все далазийцы — мистики, а мистицизм всегда меня раздражал. Прорицатели говорят загадками, а некромантия кажется мне пустой тратой времени. Я даже не был уверен, что чары подействуют. Гролимы иногда бывают очень доверчивы. Угроза проклятия могла подействовать не хуже самого проклятия.

— По-моему, — заметил Белгарат, — мы забыли об этом, так как сосредоточились на том факте, что Урвон, Зандрамас и Агахак — колдуны. Мы совершенно упустили, что они также и гролимы.

— А это проклятие — или как ты его называешь — нацелено только на гролимов? — спросил Гарион. — Или оно может поразить и нас?

Белдин поскреб в своей бороде.

— Хороший вопрос, Белгарат, — промолвил он. — На такой риск идти нелегко.

— Сенджи! — Белгарат щелкнул пальцами.

— Не понимаю.

— Сенджи побывал в Келле, помнишь? А он хоть и бездарный, но волшебник.

— Верно! — усмехнулся Белдин. — Значит, мы можем отправляться в Келль, а они нет.

— А как насчет демонов? — с тревогой осведомился Дарник. — Нахаз уже движется к Келлю, и, насколько нам известно, Зандрамас сопровождает Морджа. Они могут войти в город? Если Урвон и Зандрамас не имеют такой возможности, то почему бы им не отправить туда демонов, чтобы те принесли нужные сведения?

Белдин покачал головой.

— Это ничего им не даст. Цирадис не допустит демонов к ее экземпляру Маллорейских проповедей. Пророки, несмотря на их недостатки, отказываются иметь что-либо общее с силами преисподней.

— А может Цирадис помешать демонам? — настаивал Дарник. — Ведь с демонами лучше не связываться.

— Не беспокойся насчет Цирадис, — ответил Белдин. — Она в состоянии позаботиться о себе.

— Но, уважаемый Белдин, — возразил Закет, — она ведь почти ребенок, а с завязанными глазами абсолютно беспомощна.

Белдин хрипло расхохотался.

— Беспомощна? Цирадис? Да вы из ума выжили, приятель! Возможно, она сумеет даже остановить солнце, если ей это понадобится! Мы и представить себе не можем всю степень ее могущества.

— Не понимаю. — Закет выглядел озадаченным.

— Цирадис — средоточие всего могущества ее расы, Закет, — объяснила Полгара. — Не только далазийцев, которые существуют сейчас, но и тех, кого уже давно нет.

— Или кто может появиться в будущем, — добавил Белгарат.

— Интересная идея, — заметил Белдин. — Как-нибудь надо ее обсудить. Как бы то ни было, — снова обратился он к Закету, — Цирадис может сделать все необходимое, чтобы последняя встреча состоялась в нужное время и нужном месте. Демоны не участвуют в этой встрече, поэтому она, возможно, просто не обратит на них внимание, а если они окажутся слишком назойливыми, отправит их туда, откуда они пришли.

— А вы можете это сделать?

Белдин покачал головой.

— Но она может?

— Думаю, что да.

— Я немного запутался, — признался Шелк. — Если гролимы не могут попасть в Келль, не ослепнув, а демоны не сумеют ничего там найти, даже если попадут туда, то почему они все стремятся в это место? Какую пользу им это принесет?

— Они намерены следовать за нами, когда мы оттуда выйдем, — объяснил Белгарат. — Они знают, что мы можем попасть в Келль и что мы узнаем, где должна произойти последняя встреча.

— Выходит, когда мы покинем Келль, у нас за спиной окажется половина гролимов со всего мира?

— Все будет так, как должно быть, Шелк, — уверенно заявил Белгарат.

— В данном случае, старина, фатализм меня не успокаивает, — ядовито заметил Шелк.

Выражение лица Белгарата стало почти благодушным.

— Доверься мне, — сказал он. Шелк бросил на него сердитый взгляд, махнул рукой и отошел, бормоча ругательства.

— Знаете, я уже много лет хотел вывести его из себя, — усмехнулся старик. — Результат оказался достойным ожиданий. Ладно, будем собираться и двигаться дальше.

Они переместили часть припасов из ящика позади кабриолета на вьючных лошадей, после чего Дарник окинул экипаж задумчивым взглядом.

— Это не сработает, — сказал он.

— А что тут не так? — с вызовом осведомился Шелк.

— Лошадь придется запрячь между оглоблями. Если мы посадим волчицу на сиденье, она окажется прямо за ней. Лошадь тут же понесет, и ее ничто не остановит.

— Об этом я не подумал, — мрачно произнес Шелк.

— Значит, это волчий запах повергает лошадей в панику? — спросила Бархотка.

— Запах, а также рычание и щелканье зубами, — ответил Дарник.

— Белгарион может убедить волчицу не щелкать зубами и не рычать.

— А как насчет запаха? — спросил Шелк.

— Я могу об этом позаботиться. — Подойдя к одному из мешков, она вынула маленькую стеклянную бутылочку. — Рассчитываю, что вы купите мне еще одну, принц Хелдар. Вы украли неподходящий экипаж, следовательно, должны возместить мне утрату средства, которое я использую для исправления вашей оплошности.

— Что это такое? — с подозрением осведомился Шелк.

— Духи, Хелдар, и страшно дорогие. — Она посмотрела на Гариона и улыбнулась. — Мне нужно, чтобы вы объяснили волчице мои действия. Не хочу, чтобы она неверно меня поняла, когда я побрызгаю на нее духами.

— Разумеется.

Когда Бархотка и Гарион вернулись от саней, в которых путешествовали волчица с волчонком, они обнаружили Сенедру, уютно устроившуюся на переднем сиденье кабриолета.

— Мне здесь очень удобно, принц Хелдар, — ослепительно улыбнулась она. — Благодарю вас от всей души.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Эддингс читать все книги автора по порядку

Дэвид Эддингс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колдунья из Даршивы отзывы


Отзывы читателей о книге Колдунья из Даршивы, автор: Дэвид Эддингс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x