Светлана Графная - По закону перелетных птиц
- Название:По закону перелетных птиц
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Графная - По закону перелетных птиц краткое содержание
…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми. Они не знают, что такое "бездорожье", потому что дорога - это там, где они собираются пройти…
По закону перелетных птиц - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Во всяком случае, ощущение победы ещё ни разу не пришло ко мне, когда она, проиграв, вставала из-за стола и прощалась.
А Уганда, исчезая в коридоре, никогда не выглядела побежденной…"
– Как же тебя пробрало, Твое Величество! - усмехнулась Ристания, торопливо отыскивая новый свиток. - Учись, долена!
– Спасибо, обойдусь, - обиженно фыркнула Лерга, зябко поджимая под себя ноги. Укушенная слегка опухла, но почти не болела. Глядишь, к утру и ходить можно будет нормально.
Камин окончательно прогорел, в библиотеке заметно похолодало, чародейки укутались в найденный Ристанией плед, но снова зажигать магией камин она не стала. Может, не хотела привлекать колдовством внимания Леагра, а может, просто не любила это заклинание - хоть и элементарное, но весьма энергоемкое: ведь когда дров нет и гореть нечему, то сжигать приходится собственную энергию. Маги с охотой швыряются огненными шарами, но тот горит от силы полминуты, а вот нудное однообразное колдовство часами здорово изматывает.
Да и не походила Ристания на мага огненной стихии. Точнее, чисто внешне - походила, да ещё как. Но вот по любимым заклинаниям и общей направленности волшбы - ни в коем разе.
И не земля. Скорее всего - воздух, хотя и вода вполне могла идти дополнительной стихией. Сама Лерга толком определить не могла, а спрашивать, признаваясь в ворожебном бессилии, стеснялась.
– Чему учиться-то? - упаковавшись в плед по самый нос, зевнула дисцития.
– Методике охмурения королей, - рассмеялась Ристания. - До чего же тонко и грамотно! Захочешь - не подкопаешься.
– По-моему, раньше мы решили, что она его последовательно отшивает, - возразила Лерга.
– Раньше - отшивала, - невозмутимо кивнула чародейка. - А теперь передумала. Мужчины - это дети, долена. Им интересно только то, чего они не могут понять или достать. Прими она его ухаживания - и он бросил бы её через седмицу, как и любую другую фрейлину. Но она не такая дурочка…
– Откуда она только такая вообще выискалась? - недовольно поморщилась Лерга. - И красивая, и умная - и до сих пор не замужем! Так среди фрейлин не бывает.
– Откуда она выискалась - это пока главное, что меня волнует, - мрачно кивнула Ристания, расправляя на столе новый свиток.
"Ибо среди фрейлин так действительно не бывает"
"Поразительная вещь: чем хуже человеку живется, чем больше у него проблем - тем больше его тянет вести дневник. Словно какое-то органическое желание беспрестанно жаловаться хоть кому-нибудь. Глупость, но факт.
А когда фортуна демонстрирует не откинутый за плечи капюшон, разворачиваясь хотя бы в профиль, то рука к перу и не тянется - словно сглазить может.
Так вот, за последнюю седмицу положение дел сильно изменилось и барабан фортуны резко крутанулся в мою сторону.
А Уганда, прекратив быть ледяной и неприступной, оказалась ещё более странной, интересной, необъяснимой… и это замечательно!
Впервые встречаю в жизни девушку, которая не только изображает ревностный интерес к моим государственным делам, но и способна их понять, а то и дать дельный совет при случае.
На днях мы сидели с ней в обнимку у ярко шелестящего пламенем камина, и я ломал голову, как бы потактичней прижучить одного местного рифмоплета, переведшего на днях иностранный роман. Донос следящего за современными книгами библиотекаря был откровенно неутешительным. Хоть ты цензуру вводи, тьфу…
– Чем он вообще вам так не нравится? - пожала плечами Уганда. Не добавлять за каждой фразой "Ваше Величество" она, кажется, уже привыкла, но вот уговорить её перейти на "ты" так и не получается. - Роман-то вековой давности! Ну, перевел. Ну, в стихи переложил. Я читала - ничего там особенного нет: чуть-чуть эстетики, чуть-чуть идеологии и водоворот несочетаемых выражений - но это уж отражение его личного стиля, тут ничего не попишешь.
Я тяжело вздохнул и откинулся назад в кресле.
– Ага, вековой давности… И умудрился же этот мерзавец выискать древний роман, настолько злободневный по сути!
– Я не понимаю вас, - нахмурилась она.
– Ты читала? - утвердительный кивок. - И что увидела?
– Клубок путешествий Иртакского принца древних времен, который приносит ему жизненный опыт, необходимый будущему монарху.
– Ага, - мрачно подтвердил я. - А подоплека там такая, что наследование престола должно происходить строго по закону, чтобы у педагогов была возможность должным образом подготовить наследника к власти.
– И чем вам это не нравится?
– А ты что, не знаешь, как я сам пришел к власти?! - горько усмехаюсь.
Уганда, вспомнив вихрь предшествующих моему воцарению дворцовых переворотов, понимающе хмыкает и замолкает на минуту. Я тяжело вздыхаю:
– Может, просто запретить читать этот роман?
– Чтобы потом слуги находили его под подушками у всех придворных? - фыркает она. - Нет уж: в данном случае прямой запрет - это лучшая реклама!
– Тогда, видимо, остается молча скрипеть зубами…
Фрейлина замолкает на некоторое время, неотрывно глядя в пламя. Не тем завороженным взглядом, который часто встречается у присмотревшегося к огню человека, а просто пустым, каким она могла бы уставиться и на застеленный скатертью стол.
– Нет. Можно ведь действовать от противного.
– То есть?
– Я читала роман. Придраться там к чему-то довольно сложно, но вот стиль… Можно сделать роман самым популярным… объектом насмешек при дворе. Тогда его никто и не подумает воспринимать всерьез.
Я заинтересованно подался вперед.
– То есть, например, назначить шутовские наказания: за малую провинность - выпить стакан ледяного вина, за среднюю - прочитать наизусть двадцать строк этой "Ильдимахиады"…
– А за большую - выучить целую страницу текста, - горячо поддержала меня Уганда. И рассмеялась. - Этого наказания придворные будут бояться как огня!
– Почему? Неужели ж это настолько сложно?
– С его-то метрикой?! "Древня размера стихов пою отцелюбного сына…"
– Это что?!!!
– Зачин, - снова рассмеялась фрейлина.
– В таком случае больших провинностей у нас в ближайшее время не предвидится!"
Лерга нахмурилась. В литературе она толком не разбиралась. В психологии - слегка (только в последнее время, исключительно под влиянием Ристании).
– Что это за роман? Ни разу не слышала.
Чародейка на секунду прикрыла усталые глаза, с нажимом помассировала ноющие виски.
– Да так и называется, "Ильдимахиада". В оригинале - "Странствия Ильдимаха". Так главного героя звали.
– Интересно, удалось ли им провернуть эту авантюру, - задумчиво кивнула Лерга на свиток. - Идея-то хорошая, но вот воплотить…
– Удалось, - подтвердила Ристания. - Над этим романом ухахатывался весь двор, автор едва руки на себя не наложил. А ведь тонкости его чутья остается только позавидовать: раскопать такой клад среди древних, да ещё иностранных рукописей!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: