Светлана Фортунская - Повесть о Ладе, или Зачарованная княжна

Тут можно читать онлайн Светлана Фортунская - Повесть о Ладе, или Зачарованная княжна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство «Издательство АЛЬФА-КНИГА», год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Повесть о Ладе, или Зачарованная княжна
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Издательство АЛЬФА-КНИГА»
  • Год:
    2007
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-93556-933-4
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Светлана Фортунская - Повесть о Ладе, или Зачарованная княжна краткое содержание

Повесть о Ладе, или Зачарованная княжна - описание и краткое содержание, автор Светлана Фортунская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

С виду девушка как девушка, никогда и не скажешь, что ведьма. А ведь этим ведьмам – им ведь только попадись! Заколдуют, зачаруют, превратят! Вот и превратили: кого в Кота, кого в Пса, а кого и в Жаба. И живут теперь в современной трехкомнатной квартире и Кот, и Пес, и Жаб, и Паук, и многие другие. А домовой у них за хозяйку – ведьмы в домашнем хозяйстве не очень-то разбираются.

Повесть о Ладе, или Зачарованная княжна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повесть о Ладе, или Зачарованная княжна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Фортунская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А как? – осведомился я. – Телефон у нас не работает. Да и адреса нашего я не знаю – не могу запомнить по причине лежащего на мне заклятия трансформирования. Или ты забыл про побочные эффекты?

– Ничего не знаю! – гаркнул Ворон. – Я мыслю стратегически! Тактика – это уж твоя забота.

– Я сейчас схожу вызову, – робко предложила Лёня.

Кстати сказать, я ее не узнавал. Никакой истерики, никаких обмороков – собранность, и деловитость, и нелицемерное желание помочь. Что так подействовало на нее? Беда ли, наша общая беда, или благотворное влияние общения с Ладой, или, может быть, Лада что-то там изменила в шкале нравственных ценностей и личностных характеристик нашей гостьи поневоле? Факт остается фактом: Лёня вела себя мужественно, по-деловому и побежала, не медля ни минуты, вызывать «скорую помощь».

Уж не знаю, что она там наговорила по телефону, но не прошло и часа, как машина «скорой помощи» остановилась у нашего подъезда.

Мы этот час провели в препирательствах.

Домовушка возражал против идеи навязать нам еще одну проблему в виде гипотетического мужика, которого не прокормить, ежели возникнет необходимость держать его в доме в связанном виде.

Пес выражал горячее желание произвести эксперимент с поцелуем самолично, на что я резонно возразил, что его нынешняя пасть для поцелуев не приспособлена, что он может только лизнуть Ладу в щечку или же в губки, но это он уже проделал не раз и не два за последние полчаса, и что трансформировать его в человека даже на несколько минут никто, в том числе и я, не в силах.

Пес некоторое время слушал разумные доводы, а потом горестно взвыл.

Крыс, невозмутимо читавший все то время, пока мы возились с Ладой и спорили, отложил книжку, ухмыльнувшись, поглядел на нас и на спящую Ладу, сказал, что тоже пойдет вздремнуть, и вышел из комнаты. Мы переглянулись с дружным взаимопониманием. Каждому из нас захотелось утопить Крыса в ванне или причинить ему как можно больше боли и как можно более заковыристыми способами.

Жаб, явившийся на шум из кухни вместе с Пауком и Петухом, злорадствовал, но от Жаба ничего другого ожидать и не приходилось. Тем более что его злорадство было направлено не против Лады («Так тебе и надо, и поделом!»), как злорадство Крыса. Нет, Жаб злорадствовал в том смысле, что вспоминал свои собственные дурные предсказания – мол, он так и говорил, добром это не кончится.

Ворон же нудно толковал мне о возможностях заражения хрозостазионами через кровь, либо воздушно-капельным путем, либо через желудочно-кишечный тракт. Я сказал, что меня не интересуют эти варианты заражения человека или мага (магини) хрозостазионами, на что Ворон раздраженно заметил, де никто не знает, что может ему пригодиться в жизни и что я не прав, отказываясь получить какую-либо сумму знаний сверх учебной программы, да еще за просто так.

ГЛАВА СОРОК ПЯТАЯ,

в которой мы проводим эксперимент

Проверка пудинга заключается в съедении его.

Английская мудрость

Голосок Лёни, указывающий дорогу медицинским работникам («Сюда вот, открыто, заходите, пожалуйста!»), заставил нас замолчать и притаиться.

Далеко прятаться мы не стали – нас одолевало беспокойство и мучило любопытство.

И уходить из комнаты Лады мы не собирались.

Я и Пес заняли места в партере – на коврике у постели. Пес время от времени вздыхал и лизал руку Лады.

Домовушка вначале перекинулся в таракана, потом передумал, вернулся в гуманоидную ипостась и полез под тахту.

Ворон уселся на спинку кресла, стоявшего у дальней стенки.

Петух, решив, должно быть, что кормить его будут не скоро, что свою долю волнений он уже получил и что дальше не будет ничего интересного (чего от него ожидать – куриные мозги!), устроился на спинке другого кресла и сунул голову под крыло, собираясь вздремнуть.

Паук быстро вскарабкался на фикус в углу.

А Жаб вспрыгнул на подоконник и спрятался за горшком с геранью.

Мы затаили дыхание.

Дверь отворилась.

Вошли: Лёня, удрученная, но весьма деловитая; женщина средних лет с приятным и добрым лицом и в белом халате – она была похожа скорее на детского доктора, чем на врача «скорой помощи», – и молодой человек, тоже в белом халате и с чемоданчиком.

Не знаю, как кто, а я уставился на молодого человека. И, думаю, мой интерес к нему вполне понятен – ведь передо мной, возможно, стоял будущий правитель Светелградского княжества, Светлый витязь, Удалой королевич или кто там еще? Короче говоря, потенциальный суженый Лады в облике скромного медбрата.

Он был красив, высок и строен. Ресницы у него были длинные, глаза голубые, волосы светлые, но не белобрысые, как у нашего Петуха в бытность его лейтенантом, а приятного пшеничного оттенка. И длинные пальцы пианиста.

Очень, очень неплох был кандидат в мужья для нашей Лады.

– Ну что у вас там случилось, девушка? – спросила докторша, вставляя в уши дужки фонендоскопа.

Лёня не мудрствуя лукаво повторила уже произнесенную ею речь (см. предыдущую главу).

Докторша, к счастью, не очень обращала внимание на то, что ей рассказывают, потому что была занята прослушиванием сердца Лады. Иначе, я думаю, она сочла бы Лёню чокнутой – та поминутно обращалась к Псу как к свидетелю.

Кандидат в мужья тоже не слушал: он открыл чемоданчик, выбрал шприц, приготовил какие-то ампулки с лекарствами, на его взгляд, могущими пригодиться.

Брови докторши удивленно поползли вверх.

– А медицинская карточка больной у вас есть? – спросила она Лёню строго и немного взволнованно.

– Н-не знаю, – ответила Лёня, бросая на меня испуганный взгляд. С мольбой о помощи. – Я ведь всего лишь подруга…

– А с кем она живет? – докторша опять стала слушать сердце Лады.

– Вообще-то с Бабушкой, но Бабушка уехала куда-то, и довольно давно, несколько лет уже… – Лёня лепетала, и голос ее становился все тише и тише, пока наконец не превратился в еле слышный шепот. – Я не знаю, но, по-моему, Лада никогда ничем не болела…

– Шурик, послушай-ка ты, – сказала докторша, протягивая фонендоскоп медбрату. – Или у меня галлюцинации, или это от усталости, или…

Шурик послушно взял фонендоскоп и склонился над Ладой. В этот момент я почувствовал, как меня кто-то дергает за хвост. Я обернулся: Домовушка выпростал лапку из-под тахты и пытался таким вот способом привлечь мое внимание.

– Ты б это, Коток… Зеркальце превращательное на всякий случай принес бы. Али веревочку, ремешок какой подготовил. Не ровен час…

Он не договорил и юркнул обратно, спугнутый голосом Шурика, взволнованным и дрожащим:

– Два сердца, Катерина Ивановна!..

– Два, не два, но посторонние шумы… Приготовь на всякий случай кокарбоксилазу. Сейчас я померяю давление…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Фортунская читать все книги автора по порядку

Светлана Фортунская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повесть о Ладе, или Зачарованная княжна отзывы


Отзывы читателей о книге Повесть о Ладе, или Зачарованная княжна, автор: Светлана Фортунская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x