Вера Камша - Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню [litres]

Тут можно читать онлайн Вера Камша - Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вера Камша - Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню [litres] краткое содержание

Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню [litres] - описание и краткое содержание, автор Вера Камша, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Худшее позади…» Как часто повторяют эти слова на излете смутных времен, войн, катастроф, эпидемий. Худшее позади, и отсидевшиеся в укромных местах принимаются строить планы на будущее, только эти планы отнюдь не всегда достойны и разумны. Худшее позади, и уцелевшие и дождавшиеся спешат жить и любить, только отнюдь не все беды, подвиги и потери остались в прошлом. Пусть не сейчас, а спустя Круг маяки вновь погаснут, и разогнавшийся ШАР СУДЕБ сметет все «с горами и небом, криком и тишиной». Чтобы этого не случилось, кому-то нужно шагнуть в неизвестность здесь и сейчас. Чтобы этого не случилось, вечная охота должна, как и прежде, гнать и гнать смерть.
И все же худшее позади, а значит, можно навестить родовое гнездо, разгадать древнюю тайну, поучаствовать в мистерии, жениться в конце концов! Армии на зимних квартирах готовятся к будущим военным кампаниям, непростым, но, вне всякого сомнения, победоносным. В Старой Придде все сильней бурлят политические и любовные страсти. Рокэ перебирает струны, Лионель совершенствуется в алатском, Селина выбирает драгоценности, Руперт пристраивает кошку, а Валентин с Арно пьют вино и считают лебедей. Скоро, уже совсем скоро весна. Что она предвещает?

Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Камша
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У вас лопнула лента? – забеспокоился Марсель, которому тактичность девицы Манрик следовало бы приветствовать. – Снова?

– Ничего у меня не лопнуло, – рыжее чудо ожидаемо огрызнулось, но как-то без огонька, – просто совесть иметь надо! То есть ясно же, что мы надоели. Госпожа Скварца ушла, теперь вот и господин маршал…

– Они устали, – Валме покосился на явно не стремящегося уходить Давенпорта, – но мы решили дождаться утренней звезды, а регент не советует отказываться от принятых решений. Давайте выпьем, а решать будем потом. Чарльз, ты не возражаешь?

– Возражать может лишь хозяйка дома, – Давенпорт учтиво наклонил голову. – Сударыня, как нам лучше поступить? Только не бойтесь нас обидеть, мы вас поймем правильно.

– Понимание сродни счастью, – отцовская любовь глядела загадочно, будто свеча в темном стекле отражалась.

– Но вы не ответили.

– Данные зароки лучше соблюдать.

– Мы остаемся, – тут же решил за всех Валме. – Дорогие дамы, мы с капитаном Давенпортом пьем за вас.

Графиня рассеянно кивнула, баронесса улыбнулась, виконтесса просто осушила бокал. Лихо, впору корнету, а то и капитану. Ожидание рассветной звезды продолжилось.

Пыталась притвориться гитарой лютня, журчало вино, шуршали платья дев – подуставшие от чинного сиденья гостьи с разрешения виконта забрались на кресла с ногами. Франческа со своим маршалом ожидаемо не возвращались, и это было печально, в точности как в одной из «песенок» Рокэ. Пришлось спеть сперва на кэналлийском, а потом и в переводе. Собственном, плохоньком, но Айрис, кажется, поняла, а Иоланта уронила блюдечко и разозлилась если не на себя, то на отсутствующе-присутствовавшего Арно.

– « Я иду мимо тебя… – как могла подпела девица и сунула под нос виконту свой бокал… – я не оглянусь».

– Ибо незачем, – Валме заодно плеснул «слез» и себе. – Ваше здоровье.

– Спасибо. У Айрис бокал пустой.

– Прошу прощения… – Разнести подруг по их комнатам они с Чарльзом смогут, но лучше пусть отсыпаются здесь. – Это суфле восхитительно. Попробуйте.

Девы и Давенпорт взялись за ложечки, Марсель – за лютню, он запел бы и в одиночестве, но среди людей это было приятней… Это было… было… было… всё было, и любовь, видимо, тоже. Потом почти ушла, но не стала хуже, как не становится хуже вино, если его осталось лишь на самом донце бутылки.

Стальной клинок спит в ножнах, я – его сон.
Он – моя тоска.
Она со мной в седле, я еду вперед.

3

Сумасшедшая галерея, которую Ли нашел именно там и так, как думал, явно изменилась к лучшему. Стены и не думали сближаться, а сквозь застекленный потолок лился ясный весенний свет, позволяя во всех подробностях разглядеть многочисленные полотна. Другие. Омерзительные постельные сцены, драки и пиршества, достойные стаи гиен, заменили старинными портретами на одной стене и более или менее приятными, хоть и пустоватыми пейзажами на другой. Из памятных по прошлому разу картин на прежнем месте висел лишь вытеснивший семейство Савиньяк горящий город, но на пожар больше никто не любовался. От шедевра с Фердинандом, Манриком и приблудной лошадиной ногой уцелела лишь нога, которой посчастливилось воссоединиться с конем. Манрик исчез, Фердинанда на белом линарце сменили Алва с Соной, а дым превратился в радостную утреннюю даль. В точности такой Ли любовался с холма, готовясь шагнуть в лаикский туман; жаль, память не сберегла всю дорогу. Последним, что помнилось, были успевший высохнуть каменный стол в Покое озарений и ниша святого Танкреда. Дальнейшее представлялось каким-то пульсирующим, плюющимся короткими молниями клубком, но идущий голова в голову с Соной оседланный Грато наводил на мысль, что его хозяин, как и в прошлый раз, сошел с картины.

Тогда все вокруг было внове, сейчас Ли более или менее представлял, чего ждать, и, самое главное, не забыл ни варастийской халупы, ни рассветных степей. Осталось сохранить память после возвращения. Осталось вернуться, хотя это особых опасений не вызывало, к тому же проэмперадора страховал Уилер. То, что сработало у Вержетты, должно сработать вновь, но лучше бы выбраться самому.

Лионель махнул рукой заглядевшемуся на небо Рокэ и отправился проверять камин и Фридриха, от которого, скорее всего, остался лишь пейзаж с пнем. Ширина галереи не изменилась, сохранился и черно-белый мозаичный пол, и вычурные, как любил покойный Фердинанд, рамы, исчезла мерзость и начал проглядывать смысл. Капуль-Гизайль, переставляя антики и перевешивая картины, менял комнаты до неузнаваемости, здесь произошло нечто подобное. Ли медленно шел точно по середине галереи, силясь постичь логику здешних хозяев через свою.

Мориски гадают по очертаниям грозовых облаков, подбирающие мужа девицы льют в воду расплавленный воск, гадалки раскидывают карты и толкуют чужие сны. Порой даже угадывают, только что есть сон – отражение твоих собственных тревог и надежд, знак свыше или сразу и то, и другое? Маленький Арно, еще не умея писать, пририсовывал к материнским посланиям свои пожелания, и они были понятны. Росио, скрытничая, пишет по-гальтарски, морисскими буквами и на кэналлийский манер. Хоть как-то понять такое письмо смогут либо трое, если найдут друг друга и договорятся, либо один Савиньяк. Ту же лошадь на рисунке опознает всякий, а чтобы прочесть надпись, нужно знать алфавит и понимать язык. Если боги были на самом деле, если они, уходя, оставили завещание, то это, скорее всего, не книга, хоть бы и Кубьерта, а изображение. Или изображения… Только сгинувшие тысячелетия назад Абвении никак не могли предусмотреть ни Фридриха в меховой шапке, ни эсператистского конклава.

За века картина потемнела, потрескавшаяся краска вовсю осыпа́лась, и лица клириков казались мутными пятнами, однако Ли без труда опознал агарисский собор Истинного и Благого Ожидания по внутреннему устройству купола. Помпезное сооружение сожрало изрядную долю средств, изъятых у казненных абвениатов, «демонских отродий» и еретиков, но хвалу Создателю в нем воздавали меньше двух лет. Мтсарах-Справедливец стер храм с лица земли, а эсперадор Руций отстраивать его не стал, избрав для служения уцелевшую церковь Семи Свечей.

Книгу о первом сожжении Агариса, снабженную, к слову сказать, отличными гравюрами, Лионель перечитывал не раз, но общего портрета будущих утопленников в ней не было. Оставалось понять, откуда и для чего он взялся тут.

– Проще всего объяснить сие неисповедимостью путей Создателя, – епископ Луциан еле заметно улыбнулся и покачал головой, – но я предпочел бы не объяснение, а знание.

– Я согласен и на догадку, – Ли неторопливо развязал ворот, позволяя увидеть эсперу. – Благодарю вас за возвращенное письмо и сожалею о судьбе брата Ореста. Мне отчего-то кажется, что он родился не в Дриксен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Камша читать все книги автора по порядку

Вера Камша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню [litres], автор: Вера Камша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Вера
12 января 2022 в 14:34
Книга написана очень изящно, виртуозно
x