Изабель Ибаньез - Лунная нить [litres]
- Название:Лунная нить [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клевер-Медиа-Групп
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00154-531-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Изабель Ибаньез - Лунная нить [litres] краткое содержание
Химена привыкла жить не своей жизнью. Она двойник герцогини и шпионка. Ее новая миссия – отправиться во дворец кровожадного тирана Атока и сыграть роль его невесты.
Химена многого не знает про историю и культуру вражеского народа. До заката солнца девушка пытается разгадать дворцовые тайны, а ночью плетет волшебные гобелены из лунного света, передавая секретные сведения своим людям.
Всякий раз, когда Химене грозит опасность, ее спасают. Неужели во дворце у нее есть союзники? Или она лишь часть игры, в которой любовь, преданность и бесстрашие – разменные монеты?
«Лунная нить» Изабель Ибаньез, как волшебное полотно, соткана из легенд и мифов Боливии.
Лунная нить [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как это понимать? – спрашиваю я, внезапно ощутив сильный приступ тошноты.
– Шевелись, – буркает в ответ стражник, отбирая у меня поводья.
Я часто моргаю, все еще надеясь, что это лишь обман зрения. Но Ану ни с кем не спутать. Она стоит, гордо подняв голову, и утренний ветерок колышет ее седеющие волосы. По обе стороны от нее – связанные иллюстрийцы. Выстроившись в ряд, они ожидают казни.
– Ана! – кричу я. – Аток! Вы обещали! Вы сказали…
Гневно сдвинув брови, Аток резко разворачивается в мою сторону. Стражник, едущий рядом, перетаскивает меня с коня к себе на колени и зажимает рот грязной лапой. Я яростно отбиваюсь, но он спокойно направляет коня вперед, пробиваясь сквозь толпу.
Я озираюсь и замечаю Сайру. Ноги широко расставлены, кончики пальцев слегка соприкасаются: всем своим видом он демонстрирует бескрайнее терпение и спокойствие. Свита Атока постепенно окружает платформу. Стражник сильнее зажимает рот, но мне удается укусить мясистый палец, и он вскрикивает от боли. Выскользнув из его рук, я падаю на мостовую, больно ударяясь коленями. Но я почти не чувствую боли. Обхожу лошадь и бросаюсь вперед, волоча по грязным камням свое смехотворное платье. По пути расталкиваю зевак: самое главное – поскорее добраться до Аны.
Ее плечи напрягаются, глаза расширяются от удивления. Ана тревожно вскидывает голову: видимо, заметила меня. Но уже в следующее мгновение грубые лапы вцепляются мне в плечи и талию, оттаскивая назад, и я оказываюсь в плотном кольце воинов Атока. Я пинаюсь и толкаюсь, но с таким же успехом можно было бы драться со статуями.
Глашатай выходит вперед, объявляя о выступлении короля, и все падают ниц. Я временно прекращаю отбиваться, чтобы перевести дух. Некоторые лаксанцы умудряются разглядеть меня за спинами стражей и с интересом наблюдают за моими действиями. Плевать! Аток дал мне слово. Он обещал, он… О Луна. Я крепко зажмуриваюсь. Он сказал, что пленники смогут покинуть замок. Всё. Хрипло усмехаюсь. Он обвел меня вокруг пальца.
Лжекороль выходит на платформу и заслоняет от мен я Ану.
– Встаньте, лаксанцы.
С надеждой и страхом вглядываюсь в толпу в поисках знакомых лиц. Повсюду стражи Атока с копьями наготове. Если кто-то попытается освободить пленных, будет много крови. Аток выступает с речью, и от его слов меня пробирает дрожь. Он говорит об уничтожении последних мятежников и победе над угнетателями. На глаза наворачиваются слезы, но я не хочу, чтобы кто-нибудь заметил.
Верховный жрец Сайра присоединяется к Атоку. Толпа затихает. Только сейчас понимаю, что Аток закончил разглагольствовать и время пришло. Но я не готова. Сайра вытаскивает кляп изо рта Аны.
– Ана, ты послужишь примером для всех иллюстрийцев Инкасисы, – произносит Сайра. – Пусть кондеса увидит, что произойдет с ее людьми, если они откажутся покориться Его Величеству, верному слуге богини земли и бога солнца, королю Атоку!
Ана смотрит в мою сторону. У меня не получается перехватить ее взгляд: один из стражников загораживает обзор. Эта женщина привезла меня в иллюстрийскую крепость. Научила обороняться. Заботилась о том, чтобы у меня всегда была вода и еда. Это мама Софии, за которую я поклялась отомстить. Без ее магии мы практически безоружны. Без нее мост станет видимым, и у моего народа не останется ничего, кроме каменных стен крепости, чтобы защититься от армии Атока.
Я толкаю стражников в спины, но они не двигаются ни на дюйм.
– Кондеса! – зовет Ана.
Я замираю. Руки дрожат, и я боюсь посмотреть ей в глаза. Я подвела ее. Наконец наши взгляды встречаются. Ее лицо спокойно и выражает решимость и смирение перед судьбой. Я понимаю, что она хочет сказать этим взглядом. Последнее напутствие для ее детей – Софии и Мануэля. Для меня.
Город наш. Инкасиса наша. Не забывайте об этом. Боритесь за каждый камешек, за каждую горсть земли. Не давайте слабину, иначе потеряете все.
Эти слова звучат так четко, будто она только что прошептала их мне на ухо. Я выросла на этих заповедях. Все мои действия и мысли основывались на этих истинах. Ла Сьюдад принадлежит нам, иллюстрийцам: все улицы и переулки, все здания и дома, все стены и железные ворота. Нам, а не этому самозванцу.
Ярость разгорается во мне, словно пламя факела, и я больше не могу молчать.
– Аток! – взрываюсь я. – Лжец! Мерзавец, вонючая куча…
В толпе слышен крик. В короткий миг вспыхивает надежда, что это иллюстрийцы пришли на подмогу. В воздухе раздается громкий свистящий звук, и я вижу, как что-то стремительно приближается к стражнику, охраняющему иллюстрийских пленных. Сердце замирает. В следующее мгновение мощный удар сбивает его с ног, и он падает в толпу.
Внезапно все затихает. И тут в тишине раздается еще один крик. Откуда-то сверху, со стены, которой обнесена площадь. Я поднимаю взгляд и вижу одинокий силуэт человека, одетого в черное. С легендарной пращой в руке.
Эль Лобо. Знаменитый разбойник Инкасисы. Он поднимает руку, насмешливо приветствуя Атока, и тот издает гортанный рык. Площадь погружается в хаос: крики и топот людей, отчаянно пытающихся сбежать, перевернутые телеги, из которых прямо на мостовую высыпаются сушеные бобы, кукуруза и битые фрукты. Неожиданно земля содрогается, и все цепенеют от ужаса.
Магия Пачи. Землетрясения Атока. Я сгибаю колени, чтобы удержать равновесие, но резкий подземный толчок сбивает с ног. Не только меня: все лаксанцы одновременно падают на колени. Краем глаза я замечаю, как Эль Лобо повисает на перилах балкона; здание накреняется то влево, то вправо. Разбойник прыгает, хватаясь за флаг Инкасисы. Выгнувшись дугой, он отпускает руки и приземляется где-то в толпе. Я теряю его из виду.
Вот он, подходящий момент. Я бросаюсь вперед; земля дрожит под ногами. Люди в панике шарахаются от меня и бегут в противоположном направлении, подальше от Атока. Пробудившаяся земля совершенно не пугает его: он повелевает ею. Взобравшись на платформу, он воздевает руки к небу, и земля сотрясается в очередной раз. Стены и мостовую рассекают глубокие трещины. Я проталкиваюсь вперед, чтобы освободить Ану. Кто-то наступает мне на платье, и мы оба падаем на камни. Громко выругавшись, я отталкиваю упавшего лаксанца и отчаянно пытаюсь подняться.
На другом конце платформы появляется Эль Лобо. В лучах солнца мелькает серебристая вспышка: разбойник разрезает мечом веревки, которыми связаны иллюстрийские пленники. Первый освобожден и спешит скорее слезть с платформы; следом за ним второй растворяется в толпе, хотя его руки по-прежнему связаны. Но Ана упала на бок и не может подняться: ей мешают веревки на запястьях. Аток нависает над ней и поднимает руки.
– Лобо! – кричу я. – Помоги ей, умоляю!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: