Сергей Малицкий - Тени Богов. Избавление [СИ]
- Название:Тени Богов. Избавление [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитРес: Самиздат
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Малицкий - Тени Богов. Избавление [СИ] краткое содержание
Тени Богов. Избавление [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А разве Хода не мог просто послать с тобой свой отряд? — удивилась Фольс.
— Невесту охраняет сам статус, — прошептала Рит. — Или, думаете, Храм приставил бы ко мне своего послушника, будь я простой путешественницей?
— Так ты боишься храма? — поняла Тинн.
— А кого тут еще бояться? — спросила Рит.
— Это как-то связано с жатвой? — спросила Тинн.
— Это не мой секрет, — покачала головой Рит. — Но это связано с тем, что куда страшнее жатвы.
— Подожди! — надула губы Фольс. — Но ведь по обряду ты можешь пройти обряд обручения лишь в Исе или в Перте! В главных храмах! Ведь это королевское венчание, да еще во время траура.
— Напишу Ходе, что выбираю Перту, — предположила Рит. — А уж от Перты до Райдоны как-нибудь доберусь. Сговоримся с Ходой и устроим размолвку.
— Тебе нужно освятить свое чрево в Райдонском храме, — прошептала Тинн.
— Освятить… что? — не поняла Рит.
— Очень просто, — сказала Тинн. — Ты же не берканка? Значит, ты должна присоединиться к одному из храмов как прихожанка. Или хотя бы выразить такое намерение. Если ты будешь прихожанкой райдонского храма, тогда и обручение будет именно там. Ну, или размолвка, если ты так решила. Это не претит твоей вере?
— Я кимрка, — задумалась Рит. — Моей вере претит ложь, предательство, воровство и истязания и убийство людей.
— Вы там что? Все с белыми крыльями? — предположила Фольс.
— Через одного, поэтому я нет, — с серьезным видом сообщила Рит, что вызвало всеобщий хохот.
— Что это у тебя, — протянула руку и осторожно коснулась шрамов на груди Рит Фольс.
— Это след от эйконский камней, — сказала Рит. — Не так давно я умирала, и один эйконец спас меня. Вырезал из своего тела священные камни и вставил их мне под кожу. А потом я сделала то же самое с вашим братом. Это его и спасло.
— Разве эйконцам разрешено подобное? — спросила Тинн.
— Нет, — пожала плечами Рит. — И он приговорен к смерти своим кланом. Но по-другому он поступить не мог. Хотя и решился на это не сразу.
— Ты ведьма? — спросила Фольс.
— Я… знаю колдовство, — призналась Рит. — Но если ты думаешь, что я заворожила вашего брата, то ошибаешься. Я лишь удержала его с этой стороны смертного полога. И, пожалуй, заворожилась сама. Но он этого не знает.
— Он очень хороший, — прошептала Фольс.
— Я это почувствовала, — согласилась Рит. — Но… не это было главным.
— А что же? — спросила Фольс. — Что было главным? Как это бывает?
— Я не могу объяснить, — вздохнула Рит. — А если бы могла, значит, это было бы что-то другое.
— А Хода знает? — сдвинула брови Тинн. — Они о чем-то то и дело разговаривают с братом!
— Хода всего лишь друг, — сказала Рит. — Но он должен делать вид…
— Хедерлиг хотел увидеться с тобой, — прошептала Фольс.
— То, что ты здесь, значит, что этого не произойдет? — спросила Тинн.
— Да, — сказала Рит. — Этого не произойдет.
— Почему? — сдвинула брови Фольс. — Тебе нечего ему сказать?
— Мне есть чего ему сказать, — ответила Рит. — И еще больше я хотела услышать от него. Неважно, принц он, вельможа или обычный воин. Но он принц. И мне нужно в Райдону. Это важнее всего. Может быть, важнее моей жизни.
— А эти камни? — спросила Тинн.
— Прикрывают меня, — ответила Рит. — От колдунов и, надеюсь, от жнецов.
Под навесом повисла тишина. Тинн и Фольс смотрели на Рит, как будто ждали от нее еще каких-то слов. Но она молчала.
— А у тебя на спине… — начала Фольс.
— Фризы, — ответила Рит.
— Расскажи нам, — попросила Тинн. — Хотя бы то, что ты можешь рассказать.
Рит закрыла глаза, помолчала, прислушиваясь к шелесту волны, а потом начала рассказ, начав даже не со страшного обряда в Водане, а с того момента, когда стражники схватили ее на одной из фризских улиц. Она рассказывала не все, но когда закончила повествование, принцессы молчали, побелев до цвета песка, на котором все еще лежали мешок и одежда Рит.
— И это теперь в тебе? — шепотом спросила Тинн.
— Или в ком-то еще? — прошептала Фольс.
— Я не могу сказать… — поморщилась Рит.
— Подожди! — замотала головой Тинн. — Ты хочешь сказать, что может быть, все вот это вокруг нас сгорит в пламени?
— И даже море? — расширила глаза Фольс.
— Один мир уже сгорел, — пожала плечами Рит.
— А мы тут болтаем о женихах, — с тоской засмеялась Тинн.
— Это ты! — ткнула ее пальцем Фольс.
— Знаешь, — задумалась Тинн. — Я должна была уговорить тебя выслушать Хедерлига. Я его знаю, это не мимолетное увлечение. Я никогда его таким не видела. И дело даже не в том, что ты спасла ему жизнь. Нет. Но я не буду тебя уговаривать. Думаю, он меня простит. И передавать я тоже не буду ему все. Только то, что ему нужно знать.
— Еще бы научиться это определять, — прыснула Фольс.
— Научишься, — улыбнулась Тинн. — А теперь слушай меня, прекрасная рыжеволосая кимрка. Сейчас сюда придут служанки и приведут в порядок твою одежду. И даже на чистое исподнее вновь укрепят ту бутыль, что ты прятала в белье. Кажется, я поняла, зачем она. Только не говори ничего. Будем считать, что мы ни о чем не догадались. Кроме всего прочего, мои служанки принесут платье. Я хочу его тебе подарить. И ты можешь не сомневаться, оно не от колдуньи, что убила твою спутницу, а от меня. Из тех, что я берегла на будущее. Оно тебе пригодится. Выбирать приход тебе придется все равно в одном из главных храмов, значит — в Перте. Кроме всего прочего мы напишем письмо и Ходе, чтобы он лишний раз не удивлялся, и Хедерлигу, только лишь потому, что он мой брат и я его люблю. Иначе голову ему вовсе снесет. На все это у нас уйдет пара часов. Через пару часов тебя будет ждать отряд, включая твоих неудачливых соглядатаев — Брета и Варгу. И ты продолжишь свой путь.
— Мы когда-нибудь еще увидимся? — спросила Рит.
— Если этот мир не сгорит в пламени, — улыбнулась Тинн.
— А зачем тебе? — прищурилась Фольс. — Все еще рассчитываешь на родство?
— Фольс! — укоризненно нахмурилась Тинн.
— Только не обижайтесь, — попросила Рит. — Вы так красивы, что я хотела смотреть на вас и смотреть.
— Демон тебя раздери, — надула губы Фольс. — Именно эти слова я и хотела сказать тебе сама.
— Главное, чтобы эту глупость не сказал Хедерлиг, — улыбнулась Тинн. — Хотя, по-моему, именно об этом он только и думает.
— Кто такой Илдер? — спросила Рит.
— О! — улыбнулась Тинн. — Он назвал тебе свое имя? Пожалуй, ты заслуживаешь доверия еще больше, чем мне показалось!
— Он друг Хедерлига, — пожала плечами Фольс. — Когда тот был мальчишкой, обучал его… разному. Потом стал служить ему. Никто не знает, кто он и откуда. Хотя Хедерлиг думает, что он из райдонского монастыря. Но это невозможно. Монастырь женский.
— А Илдер — мальчик, — прыснула Тинн. — И это совершенно точно. Однажды они купались здесь с Хедерлигом, а мы пришли раньше времени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: