Сергей Малицкий - Тени Богов. Избавление [СИ]
- Название:Тени Богов. Избавление [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитРес: Самиздат
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Малицкий - Тени Богов. Избавление [СИ] краткое содержание
Тени Богов. Избавление [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В этом городке не оказалось башен, подобных руинам, возле которых отряд Гледы провел ночь. Дома были простыми, но теснились они друг к другу только в центре, вокруг крохотной ратуши без всякой колокольни и небольшого торжища или скорее между ними, потому как мощеная площадь, которая служила рынком, была расположена в восточной части Лейпуса, наверное, почти у моста. Сверкая отраженным солнечным светом, она не позволяла рассмотреть, сколько уже торговцев собралось на ней с утра, но пригнанные на продажу овцы своим блеянием оглашали округу. Вся остальная часть города расползалась по окрестностям отдельными строениями и улицами, которые больше напоминали проселки, ползущие от хутора к хутору. Все вместе это было похоже на вышитую из льняной нитки салфетку — с плотным затейливым узором в центре и с прозрачными извивами по краям. А легкое позвякивание кузнечных молотов, что стояло над городом, походило на звон праздничных бубенцов. Гледа улыбнулась. В таком городе можно было оказаться счастливым.
— Вот ведь, — крякнул Стайн. — Как будто и не было никакой жатвы. Люди живут себе. А что так редко дома по окраинам торчат? Соседей не любят?
— Это как раз и есть кузницы, но в основном плавильни, — объяснил Ян. — Оттого и расположены особняком. Огонь, искры, пожары. Горький опыт сам расставляет дома. Стерегутся.
— А это? — протянул вперед руку Унг, который все еще возился с не слишком покладистым конем Мортека. — А это что?
Гледа прищурилась и только теперь поняла, что серая громада, которая высилась на окраине города и почти совпадала с источником утреннего света, не какая-то скала, а вздымающаяся за расщелиной или руслом невидимой отсюда реки крепость.
— Замок Хагл, — сказал Ян. — Тот самый. Одна из неприступнейших твердынь Берканы. Разве только замок Фрикт с ней может сравниться. Если бы солнце не слепило, вы бы различили и две новых башни у моста, и сам мост, и дозор, который там стоит. Замок, конечно, далек от стольной Перты, считай, окраина королевства, но меньше двух десятков воинов в дозоре не бывает.
— Сколько же всего воинов в замке? — спросил Стайн.
— Откуда я знаю? — пожал плечами Ян. — Я в этом замке не служил. Но по разговорам и в мирное время меньше двух сотен не бывало.
— Немало, — пробормотал Скур.
— Разбойничье ремесло хлопотно, — заметил Стайн. — Конечно, если это все правда.
— Не хотел бы проверять, — не слишком весело засмеялся Ян. — Нам бы уйти с открытого места. Это нас солнце слепит, а для дозорных замка мы как на ладони. Кто поедет на рынок, эйконец?
— Все вместе, — ответил Ло Фенг. — Делиться больше не будем. Какой дорогой двинемся дальше?
— Да вон же, — привстал в стременах Ян. — Вон, видите, сараи справа на окраине города? Это хозяйство местных скорняков. Воняет, я должен сказать, невозможно. Поэтому и стоят вовсе на отшибе. Ветер, конечно, не разбирает, так что непонятно, что хуже. Пожар или вот такая вонь. Дорога, что ведет мимо них, как раз уходит на юг, к переправе у Ташкеля. А вон та узкая улица, что начинается за ратушей и ползет на север, это верный путь на перевалы. Нам, как вы понимаете, лучше на юг. На перевале даже летом холодно.
— Как срастется, так и срастется, — ответил Ло Фенг. — Дозоров я не вижу, так что — сразу на рынок. Что покупать — все знают. Андра, Фошта, Ашман, Стайн — смотрим вокруг. Унг придерживает Черныша. Скур и Ян закупают провиант. Не торговаться! Времени мало!
— Разберемся, — пробурчал Ян.
— Опасность, — отчего-то вдруг засмеялась Гледа, подавая вперед лошадь. — Я ее чувствую.
Ло Фенг оглянулся, но ничего не сказал.
Городок показался солнечным и дружелюбным и вблизи. Детей на улицах в раннюю пору отряд Гледы не встретил, но добродушных хозяек, каких-то работников — с поклажей или тем или иным инструментом было — достаточно. Одно казалось Гледе странным. Никто из прохожих не выказал никакого интереса к незнакомцам. Мало того, никто из встречных на улицах города даже не поднял на них глаз. То же самое продолжалось и на рынке. Ян вместе со Скуром тут же пошел по лавкам, прочие придержали коней в центре рыночной площади, но так и не заинтересовали никого из торговцев или покупателей, которых было не так уж и много. Более того, Гледе показалось, что при появлении на торжище незнакомцев стихли всякие разговоры. Разве только один из зевак, широкоплечий чернявый молодой мужчина заинтересовался конем Мортека. Сначала он обошел его вместе с удерживающим животное Унгом с одной стороны, потом с другой, пока наконец не развел руками и не принялся озираться, словно кто-то непременно должен был разделить с ним его восхищение.
— Это что же за зверь такой? — восторженно обратился он к Унгу, числя в нем хозяина или погонщика.
— Это конь, — назидательно объяснил незнакомцу Унг. — Жеребец черной масти.
— Вижу, что не кобыла, — с неизвестно откуда взявшейся ненавистью скривил губы незнакомец. — Сколько лет?
— Восемнадцать, — ответил Унг.
— Не тебе, увалень, — поморщился незнакомец.
— Не знаю, — признался Унг. — Думаю, года два или три. Я не разбираюсь.
— А чего ж тогда… — прищурился незнакомец и шагнул вперед, ухватившись за губы лошади. — Четыре, не меньше. Хотя зубы в порядке.
Черныш, кажется, настолько ошалел от подобной наглости, что даже не поднялся на дыбы, а просто мотнул головой и попятился, вытащив Унга из седла его лошади.
— Тихо-тихо! — подскочил к оставленой кобыле Ян, который уже нес к ожидающим их со Скуром спутникам пару набитых провиантом мешков. — Тут что-то неладное творится, продавцы как онемели все. Готовы были бесплатно все отгружать. Вы что тут затеяли?
— Прицениваемся, — ухмыльнулся незнакомец. — Сколько хочешь за эту лошадь, парень?
— Вы ко мне, что ли? — не понял Унг, с гримасой потирая ушибленные колени. — Лошадь не продается. Да и не справитесь вы. Она с норовом.
— Однако под седлом, — заметил незнакомец. — Значит, кто-то с ней однажды уже сладил. Как зовут лошадь?
— Лошадь не продается, — холодно обронил Ло Фенг, одновременно с этим с тревогой оглядывая окружающие торжище дома.
Гледа проследила за его взглядом. Да, в городе что-то творилось. Слышался какой-то шум и чесались ладони. Неужели пришла пора ухватиться за рукоять меча?
— Лошадь не продается! — вслед за Ло Фенгом повысил голос Унг.
— Подожди, — поймал его за рукав незнакомец. — Может, сговоримся еще. Сколько ты бы запросил за нее, если бы тебе пришлось ее продать?
— Нисколько! — вырвал рукав из руки незнакомца Унг. — Ты что ли чужим приторговываешь? Отстань!
— Вот дурак, — покачал головой незнакомец, отвернулся от Унга, бросил быстрый взгляд за спину Гледы и вдруг с резким взмахом развернулся к парню вновь. Унг схватился за горло, захрипел, пытаясь зажать рану, кровь из которой начала булькать через сжатые пальцы мгновенно. Гледа выхватила меч. Фошта и Андра рванулись с места. Но Ло Фенг оставался неподвижен. Отчего-то замерли и сестрицы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: