Питер Ньюман - Странник [litres]
- Название:Странник [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2015
- ISBN:978-5-17-112246-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Ньюман - Странник [litres] краткое содержание
Странник [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Аттика крепче сжимает рукоять меча.
– А касаться было необязательно.
Не в силах уснуть, Странник уставился в потолок. Он закрывает глаза, открывает, вновь закрывает. Это ничего не меняет, ведь крики умирающих пронзают обветшалые стены. Изначальное содержимое занятого людьми склада давно исчезло, как и бо´льшая часть его крыши.
За кольцом внешней стены здания разместились соты комнат. Люди прячутся там от ветра, сбиваются вместе, чтобы согреться, вздрагивают, когда касаются ледяных поверхностей голой кожей. Большинство из них страдает от переохлаждения, беглецов пробирает дрожь, переходящая в озноб, в лихорадку. В пароксизме дрожи они покрываются холодным потом, отделяющим живых от сохранивших большее достоинство мертвых.
– Никак не заснешь? – спрашивает Вред. – Вот и Веспер не спится. Весь этот шум ее тревожит. Да, ты не мог бы пока ее подержать?
Странник садится, и Вред на ощупь пробирается к нему. В темноте передает ворчащую Веспер, которая размахивает рукой, словно цепом, пока не находит знакомый нос, за который можно ухватиться. Вздох бродяги превращается в свист. Веспер хихикает.
Вред топчется рядом.
– Я совсем замерз. Не возражаешь, если я с тобой посижу?
Странник не издает ни звука, и Вред подбирается ближе и обнимает его.
Веспер с исключительной точностью вцепляется во второй нос.
– Если тебе интересно мое мнение, то ты поступил правильно. По крайней мере, так у этих людей есть хоть какие-то шансы.
Ночь прорезает еще один стон, и Веспер испуганно вздрагивает. Все трое склоняют головы и крепче прижимаются друг к другу.
Поутру Вред считает тела. Больше половины беглецов не сумели дотянуть до рассвета. Из выживших только сорок три человека достаточно сильны, чтобы продолжать путь. Странник уводит их прочь из Слейка, в сторону окрестных деревень.
По пути один из мужчин вдруг останавливается и начинает орать. В ответ на попытки помочь он только кричит еще громче и скрежещет зубами. Бродяга отворачивается и идет дальше. К тому моменту, как в поле зрения показывается знакомая башня, от группы отделяются еще четверо, желающих испытать судьбу где-то еще. На самой границе деревни одна из девочек валится с ног. И больше уже не поднимается.
Поприветствовать одетых в лохмотья путников выходит группа торговцев, ведомая инстинктом стервятников, и из рук у Странника ускользают последние монеты. Взамен он получает еду на тридцать семь ртов. Несколько беглецов не в состоянии удержать проглоченное в желудках, их новые одежды покрываются желтыми пятнами.
Пальцы Вреда едва заметно касаются локтя бродяги.
– Это было благородно. Но что с ними случится завтра?
Странник сосредоточенно всматривается в горизонт, не обращая внимания на зеленоглазого.
– Эти люди больны, и им становится только хуже. Им нужны лекарства и опытный врач. Мне жаль, ты сделал все, что мог, но положение безнадежно. Пора их оставить.
Странник вихрем оборачивается, от гнева его лицо испещряет сеть морщин.
Вред вскидывает руки, чтобы защититься, но удара не следует. Когда зеленоглазый осмеливается вновь поднять взгляд, Странник уже мчит прочь, а Веспер жалостно глядит на него через плечо бродяги.
Вред вытирает лицо рукавом и заходит в башню. Быстро взбирается по лестнице, поскольку экзосплав принимает на себя нагрузку на раненую ногу, и направляется прямиком к их старым комнатам.
Булава сидит, опершись спиной на край пузыря. В ее руках с легким скрежетом сгибается наплечник. Справа от нее сложены остальные части доспеха, а слева комнату захватила беспорядочная гора желтых побегов. На ее вершине лежит коза, спящая и довольная.
– Привет еще раз, – тихо говорит ей Вред.
– Вы! Вернулись! – восклицает Булава, и за ее кривой улыбкой проступают столь же кривые зубы.
– Я же обещал, что мы вернемся. Как ты?
Она разводит руками, демонстрируя усеявшие все тело раны. На их месте остались кровяные сгустки.
– Видишь?
– Тебе больно?
– Нет.
– Врешь же!
Булава угрожающе прищуривает глаза. А потом снова улыбается.
– Немножко.
Мгновение спустя Вред отвечает на ее улыбку.
– Судя по виду, раны быстро заживают, это здорово. И не похоже, чтобы в них была зараза. – Он замолкает, задумываясь. – Я и думать не думал, что это возможно. Сможешь идти?
– Да.
– Хорошо. Скоро нам придется отправиться в путь.
Они проводят эту ночь в башне. Умирает еще девять человек. Когда отряд вновь собирается, пятеро оказываются не готовы к дальнейшему путешествию и решают остаться. Булава выходит из башни навстречу красно-желтому рассвету. Великанша снова носит свои доспехи. Но теперь она переделала их так, что части соединены друг с другом, а не с ее собственной плотью. Сбоку от нее семенит коза, у которой с каждой стороны рта торчит пучок желтых стеблей, подобно усам.
Это зрелище вынуждает еще троих поспешно попрощаться.
Из всех беглецов только двадцать человек отправляются за Странником на север. Он продолжает идти по изначальному маршруту, обходя стороной Дивенбург и пробираясь через селения вокруг Слейка. Отряд за его спиной выстроился по физической форме. Бродяга даже не пытается спрятать людей, в этом попросту нет смысла. Часто он устремляет взор янтарных глаз к облакам. Вокруг ни хищников, ни Костокрылов, никого. Но он не расслабляется.
Они проделывают не столь длинный путь, как вдруг один из детей валится от усталости. Прежде чем остальные успевают отреагировать, Булава возвышается над ним.
– Наверх!
Скуля от боли, мальчишка заставляет себя подняться на ноги. Преодолевает три шага, потом снова падает.
– Нет! – раздраженно орет Булава. – Наверх!
Одной рукой сгребает мальчика с земли и сажает его себе на плечо.
Раздается всеобщий вздох облегчения, и отряд продолжает с трудом тащиться к своей цели.
Позже по толстой броне Булавы постукивает маленькая девочка. Та смотрит вниз, укрывая ребенка тенью.
– Чего?
Девочка прикусывает губу и скромно показывает пальцем.
– Наверх?
– Наверх! – соглашается Булава, подсаживая ее к мальчишке. Она не последняя, кому в тот день довелось прокатиться. Вдохновленные отвагой девочки, взрослые подходят к великанше. Дочь Узурпатора не отказывает никому, даруя облегчение ноющим от боли ногам и сердцам.
Глава 21
Все дороги в Дивенбург остаются свободны, приветствуя равно людей и чудовищ. Разрисованные башни беспорядочно устремляются к небу, словно искусственный лес – яркий, наэлектризованный. Между ними протянуты связанные друг с другом многоуровневые проходы, больше напоминающие произведение искусства, чем функциональные строения. Повсюду снуют занятые чем-то люди, собираются в толпы, общаются, смеются – одним словом, живут. Рыцари Нефрита и Пепла с неодобрением наблюдают за ними. Командир удивлен. Они ожидали сопротивления, даже требовали, но не встретили. Как будто Нелюдь их даже не замечает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: