Ирада Нури - Шанталь. Ход королевы [litres]
- Название:Шанталь. Ход королевы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (4)
- Год:2021
- ISBN:978-5-04-116890-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирада Нури - Шанталь. Ход королевы [litres] краткое содержание
Любовь и дружба теряют свое значение, когда разворачивается самая настоящая борьба за власть, ведь проигравшего ждет смерть…
Шанталь. Ход королевы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты сказал «была»? Она умерла?
– Не знаю, – кулаком вытерев глаза, мужчина повернулся ко мне. – Я не видел свою семью уже двадцать семь лет… Может, и умерла.
– Так долго? – удивилась я, присаживаясь на краешек постели. – Но почему?
– Знаешь, для той, кто сама увиливает от ответа, ты задаешь слишком много вопросов, – он вновь накрыл мою руку своей удивительно теплой ладонью. – Ты могла бы воспользоваться своим особым правом и захватить власть на острове, а вместо этого предпочла побороться за жизнь незнакомого бандита, который при первой же возможности постарается избавиться от ненужной соперницы. Поэтому я спрошу еще раз: чего ты хочешь получить взамен?
– Не поверишь, но ничего из того, что бы ты мог мне дать, – грустно улыбнулась я в ответ. – Ни деньги, ни власть никогда не интересовали меня, хотя все это я могла бы иметь по праву рождения. Все, ради чего я живу, – месть чудовищу, жестоко расправившемуся с моими родителями и вот уже много лет преследующему меня саму. И пока он жив, не видать мне покоя до конца своих дней.
Я ожидала, что он посмеется надо мной, а вместо этого мужчина похлопал по постели рядом с собой и сказал:
– Ну-ка, садись поближе и начни с самого начала…
Я не собиралась вдаваться ни в какие подробности, а вместо этого не сдержалась и рассказала незнакомому человеку все без утайки, чувствуя, как увесистый камень, вот уже столько времени лежащий на моей душе, потихоньку скатывается вниз, освобождая ее от неимоверной тяжести.
– Теперь ты знаешь все. – Немного подумав, я развязала узел и, сняв с шеи злосчастную «марку», протянула ему: – Вот, возьми ее себе, если хочешь. Она мне досталась случайно, и, говоря по совести, я не имею на нее никакого права.
– Ты ошибаешься, девочка, – нарушил молчание Ангус, ни разу не перебив меня во время повествования. – Если чему-то и научила меня моя долгая непутевая жизнь, то только тому, что нет в ней места для случайностей. И если с кем-то из нас что-либо происходит, то только потому, что именно так по замыслу Господа нашего все и должно быть.
– Должно быть? Бред! Я не желаю править разбойниками и бандитами, я лишь хочу вернуть себе Боравию и занять принадлежащее мне по праву рождения место.
– Допустим, – поморщился Ангус, с видом мученика отхлебнув травяного настоя, поднесенного к его рту, – Боравия – все, что тебе нужно. Но, как ты собираешься возвращать ее себе? Как я понял из твоего рассказа, у этого… как его… твоего генерала есть собственная многочисленная, а главное, хорошо обученная армия; есть несколько кораблей, а столица надежно укреплена высокими крепостными стенами и защищена со всех сторон пушками. Каким же образом ты, желторотая трясогузка, собираешься с ним сражаться? При помощи кучки забитых роялистов с булавками вместо настоящего оружия? Не смеши мои седины! Чтобы получить свою ненаглядную Боравию, тебе придется собрать собственную армию, во много превосходящую армию противника. Он владеет кораблями? Ха! Ты создашь целый флот, такой, какой шутя сможет захватить весь мир, а не то что какую-то крошечную точку на карте. Враги будут трепетать при одном только упоминании твоего имени, которое будут произносить не иначе как шепотом и с постоянной оглядкой. То, что ты оказалась на острове и предотвратила покушение на мою жизнь, вовсе не случайность. Так было предрешено. Я давно ищу достойного преемника, и, кажется, я его наконец нашел в твоем лице. Ну же, соглашайся, – он плюнул в ладонь и протянул ее мне, предлагая скрепить соглашение.
Я задумалась. Шотландец был прав, без собственных армии и флота надеяться на победу не представляется возможным. Выходит, выбора, как ни крути, у меня все равно нет.
– Договорились! – в точности повторив нехитрый ритуал, я крепко пожала протянутую ладонь. – А теперь лежи тихо и дай мне посмотреть, что у нас там получилось, – взяв со стола бутылку с остатками шотландского виски, которое сын гор предпочитал всему остальному, я тщательно продезинфицировала руки и потянулась к повязкам…
Работа уже практически была закончена, когда дверь слегка приоткрылась и стоящий на пороге охранник передал мне просьбу капитана Патриса спуститься вниз. Строго-настрого запретив Ангусу вставать с постели и клятвенно пообещав навестить его чуть позже, я в спешке покинула комнату, заметив, каким по-отечески добрым взглядом проводил меня король. Но стоило мне только исчезнуть из поля видимости, как блаженная улыбка тут же слетела с его лица. Позвав своих самых преданных людей, он распорядился, чтобы они глаз не спускали с его протеже и в точности выполняли все ее распоряжения… разумеется, предварительно согласовав с ним.
Ну а я, как только спустилась по лестнице, тут же оказалась окруженная четырьмя матросами со «Смерча», препроводившими меня туда, где меня дожидался Патрис в компании нескольких капитанов, среди которых особо ярко выделялся ярко-синий камзол Лефевра. При виде меня мужчины расступились, а Патрис за руку подвел к краю ямы, с которой на моих глазах приподняли решетку. Одного взгляда, брошенного вниз, было достаточно, чтобы понять, что все трое были мертвы. Трудно было сказать, кто оказался победителем в той резне, что эти бывшие «друзья» устроили друг другу в попытке выжить. Все трое умерли от сильной потери крови, захлебнувшись в воде, окрасившейся в жуткий красно-бурый цвет.
Правосудие по-пиратски свершилось. В течение получаса их тела были извлечены из ямы, но вовсе не для обряда погребения, его, по мнению большинства, они не заслужили. Их тела вместе с трупами Стазиса и его соратников были сброшены со скалы в море, превратившись в корм для рыб.
Мой первый день на Тахмиле обещал стать незабываемым…
Глава 5
В криках проносящихся мимо чаек было что-то тревожное, пугающее. Даже море, которое вот уже дней десять как радовало своим мягким, покладистым характером, этим утром решило проявить свой норов. Его чудесная, радующая глаз голубизна куда-то исчезла. Словно договорившись со своим вечным союзником небом, морская гладь приобрела точно такой же, как и оно, свинцовый оттенок, навевающий тоску и заставляющий все чаще обращать взор вверх, выискивая первые признаки надвигающейся непогоды.
Хорошо помня, как едва не отдала богу душу во время последнего шторма, я не могла не радоваться тому, что нахожусь на суше, в относительной безопасности. И все-таки душа желала чего-то совсем иного… Безумного, неудержимого…
В очередной раз убедившись, что все благородные намерения никогда не бывают должным образом оценены, я несколько сникла после того, как на довольно приличный срок превратилась в добровольную сиделку при омерзительно подозрительном и абсолютно не сдержанном на язык рыжем кальмаре, медленно, но верно сводящим меня с ума своими вечными придирками и нравоучениями. Чтобы я ни делала, все ему было не так. По мере того, как ему становилось все лучше, мне, напротив, делалось все паршивей и паршивей, и в глубине души я действительно начала жалеть о том, что своим несвоевременным вмешательством не дала ему умереть, тем самым обрекши себя на его издевки и насмешки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: