Майя Г Леонард - Битва жуков [litres]
- Название:Битва жуков [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Издательство Робинс
- Год:2021
- ISBN:978-5-4366-0531-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майя Г Леонард - Битва жуков [litres] краткое содержание
Лукреция Каттэр снова угрожает миру!
Смогут ли Даркус, Вирджиния и Бертольд остановить её?
Будущее снова в руках троих детей и их жуков. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Битва жуков [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Новак вздохнула, подперев подбородок ладонями.
– А не странно будет снова жить в «Вершинах»? Столько всего там было в прошлом…
– Другого дома у меня никогда не было. И потом, там случалось и хорошее. Там я познакомилась с тобой и с Хеппи. – Её глаза лукаво блеснули. – А теперь у меня есть куча денег и я смогу переделать дом по своему вкусу!
Даркус улыбнулся:
– И что ты сделаешь?
– Уничтожу все тюремные камеры и сделаю в подвале кинозал! А коллекцию жуков подарю Музею естествознания. Насмотрелась уже на дохлых жуков – на всю жизнь хватит.
– Только книги оставь, – сказал Даркус.
– О да! У меня будет огромная библиотека. – Новак закивала. – Я ещё добавлю много-много сказок, и книжек с картинками, и книжек о феях, и мифах, и чудовищах. Будет замечательно!
– Такой большой дом для троих! – сказал Даркус.
– Так ведь вы с Вирджинией и Бертольдом будете приходить в гости! – Новак нахмурилась. – Будете же? В смысле, теперь я и с ними тоже дружу. А друзья ходят друг к другу в гости, так?
Даркус кивнул:
– Если у тебя будет кинозал, то мы у тебя целыми днями сидеть станем!
– А ещё я сделаю специальную комнату с повышенным содержанием кислорода – для Усонога, а то он всё время старается стащить с себя кислородную маску, а в кислородной палатке вечно тычется ногами в стенки – они прямо ходуном ходят.
– Ну, тогда Вирджиния вообще к тебе переселится! Она обожает этого ненормального жука.
– И потом, есть же ещё Лин-Лин, – прибавила Новак, возвращаясь к укладыванию чемодана.
– Лин-Лин?
– Она меня спасла, а сама осталась без работы. Ну, я её и пригласила жить в «Вершинах» и работать на меня. Я теперь богачка, и, наверное, мне требуется охрана, потому что маман пыталась захватить мир и всех поубивать. – Новак пожала плечами и скорчила взволнованную гримасу. – А знаешь, что лучше всего? Она обещала со мной тренироваться!
– Тренироваться?
– Ага! Я хочу основательно изучить свои новые способности. – Новак вытянула руку, любуясь кораллово-розовым лаком на ногтях. – Она будет меня учить боевым искусствам куноити [17] Кунои́ти (яп.) – термин, обозначающий женщин-ниндзя.
. И, я надеюсь, когда мы с ней подружимся, она ещё меня научит танцевать! Она в молодости была знаменитой балериной в Америке, ты это знал?
Даркус покачал головой.
Новак со вздохом села на кровать.
– Я бы так хотела стать балериной!..
– А меня она научит каким-нибудь приёмам ниндзя? – спросил Даркус. – Я бы тогда мог дать сдачи Робби, когда он опять начнёт меня доводить. Было бы круто!
– Кто это – Робби?
– Да просто парень один, у нас в школе. Постоянно ко мне цепляется. А если бы я ему разок ответил в стиле ниндзя, он бы отстал.
Даркус выставил перед собой руки – правая всё ещё была в гипсе – и прищурился, как будто готовился к драке.
– Ой, вот тебе ещё одна чудесная новость! – Новак выдержала театральную паузу для пущего эффекта. – Я пойду в школу! – Она захлопала в ладоши. – В настоящую школу! Правда, здо́рово?
– Вообще-то школа – это не так уж замечательно. – Даркус опустил руки.
– Но я же буду учиться в вашей школе, с тобой, Вирджинией и Бертольдом! Жерар обо всём договорился, и я со следующей недели начну ходить в школу короля Этельреда.
– Вот это правда круто! Хотя, может, я-то как раз не буду туда ходить. – Больно кольнуло в груди от мысли, что Новак, Бертольд и Вирджиния будут учиться вместе без него. – Мы с папой скоро домой поедем. Дяде Максу, наверное, нужна гостиная, где не мельтешат жуки и не пахнет, как от костра.
Новак засмеялась.
– Так приятно в кои-то веки быть тем, кто всё знает! – Она обхватила себя руками за плечи. – Обычно все всё знают, а я – ничего.
Даркус нахмурился:
– Что ты знаешь?
– Маман принадлежал магазин рядом с домом твоего дяди. После взрыва она его выкупила у муниципалитета.
Даркус только глазами захлопал:
– Она сожгла свою собственность?
– Ага, и теперь этот дом – мой, – продолжала Новак. – Я сегодня утром говорила о нём с твоим папой и дядей Максом. Жерар пригласил инспектора, он осмотрит и магазин, и соседние дома. Я оплачу ремонт, а потом… – Она зарделась и с восторженным писком захлопала в ладоши: – Я найму архитектора и устрою в этом доме жучиный зоопарк!
– Что-что?
– Ну, жукам Базового лагеря нужно где-то жить, а если мы хотим, чтобы люди начали по-другому относиться к насекомым, надо, чтобы они могли их видеть вблизи и узнать, какие жуки замечательные. Вот я и решила устроить жучиный зоопарк прямо здесь.
– Ох, Новак, ты просто отлично придумала!
– Ага, и ещё сделаем научно-исследовательский центр. Выберем из проекта «Фабр» то, что в нём было хорошего, и постараемся сделать мир лучше.
– Я смогу туда заходить, когда буду приезжать в гости к дяде Максу. – Голос Даркуса упал до шёпота, горло перехватило.
Новак схватила его за руки и заглянула в глаза.
– Даркус, я хочу, чтобы твой папа стал директором исследовательского центра.
Даркус опешил.
– Если он согласится и если ты захочешь, вы сможете жить в квартире на верхнем этаже. То есть сначала, конечно, дом надо отстроить заново, но квартира там обязательно будет.
– Что?! Новак, это потрясающе!
Даркус тоже схватил её за руки, и они запрыгали от радости.
– Папа согласится, я знаю! Я смогу остаться здесь, ходить в ту же школу и каждый день видеть тебя, и Вирджинию с Бертольдом, и дядю Макса! – Сердце у него пело. – Бежим вниз, сейчас его и спросим!
– Наверное, лучше тебе с ним поговорить без меня, – сказала Новак. – Я пока закончу собирать вещи.
– Я через минуту вернусь!
Даркус вихрем промчался по лестнице и влетел в комнату.
– Пап…
Даркус запнулся, увидев, что возле надувного бассейна с жуками стоит Жерар.
– Ой, здрас-сте.
Папа сидел на диване.
– А-а, Даркус! Ты уже знаком с Оливье?
– Оливье? – удивился Даркус.
– Оливье Жерар Ларош. – Дворецкий поклонился.
– Ларош? Ларош… – Имя было знакомое, но Даркус никак не мог вспомнить, откуда его знает. – Ларош! Дани Ларош – она участвовала в проекте «Фабр»…
Даркус нахмурился.
– Даниэль – моя сестра, – кивнул Жерар. – Когда-то Лукреция Каттэр причинила ей сильную боль, нанесла рану, от которой сестра так и не оправилась. Я выучился на дворецкого и поступил на работу к Лукреции Каттэр, чтобы отомстить, но я не представлял, какое чудовище меня там встретит.
– Оливье рассказал мне о себе, когда я сидел в камере в «Вершинах». – Барти улыбнулся дворецкому. – С тех пор мы сотрудничаем.
– Месье Катл! – Жерар поклонился Даркусу. – Я должен принести извинения за нашу первую встречу.
– Ничего страшного не случилось! – Даркус пожал плечами.
– Mais non [18] Но нет! (фр.)
, случилось. – Жерар вздохнул. – Барти, мне стыдно рассказывать, но я ударил твоего сына. Ударил по затылку. Он не хотел уходить, а мне было необходимо вывести его из дома Лукреции Каттэр.
Интервал:
Закладка: