Гарт Никс - Утонувшая Среда [litres]
- Название:Утонувшая Среда [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-19414-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарт Никс - Утонувшая Среда [litres] краткое содержание
Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные любители загадочных историй. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И неудивительно, ведь фантастические миры Никса всегда уникальны, а приключения, которые выпадают на долю героев, всегда неожиданны. «Утонувшая Среда» – третья книга цикла «Ключи от Королевства».
Утонувшая Среда [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Наши Одновременные Бутылки в твоем распоряжении, – сказал Длиннохвост. – Счет за их использование, я полагаю, следует послать на имя Первоначальствующей Госпожи?
– Да, – кивнул Артур. – Только не вздумайте вздувать цену до небес и всякое такое. Мы будем платить по обычному тарифу!
– Понято и принимается. Итак, ты готов отвечать на наш второй вопрос?
Артур снова кивнул.
– Что рассказывало тебе Волеизъявление относительно исчезновения Зодчей?
Вопрос немало озадачил Артура, но мальчик постарался этого не показать. Интересно бы знать, предназначался ли рассказ Волеизъявления для широкой огласки? Однако сделка есть сделка, и, кроме того, что-то подсказывало Артуру, что в данном случае разглашение информации не могло ничему повредить.
– Насколько помню, Волеизъявление говорило, что Она попросту «удалилась», – сообщил он Крысам. – Оставила за себя Волеизъявление – и вроде как ушла.
– Ты уверен, что выражаешься теми же словами, что и Воля?
– Ну, в общем, да. Она мне это рассказала, когда была в образе лягушки и сидела в горле у Сьюзи, притворившись простудой. Конкретные слова были: «великая Зодчая удалилась» или «тогда Зодчая ушла прочь».
– И тебе не было ничего сказано о том, что Она была умерщвлена – убита своими слугами, Грядущими Днями?
Артур так и выронил стакан, который как раз собирался поднести ко рту. Клюквенный сок кровавым пятном растекся по бумагам. Подскочивший стюард немедленно его промокнул.
– Что? – выдохнул Артур. – Нет, ни в коем случае нет! Волеизъявление только говорило, что Она… вроде как захотела уйти… сама захотела, по своей собственной воле! Ни о каком убийстве вообще речи не было! Совсем не было! А вы что, думаете, Грядущие Дни могли Ее… Ее! Зодчую Дома и вообще всего! Да каким образом? Как бы они могли… Неужели?
– А вот некоторые авторитетные чиновники утверждают, что Она или мертва, или воссоединилась с Пустотой, что, в принципе, одно и то же, – сказал Монктон. – Мы хотели узнать, что именно рассказало тебе Волеизъявление, потому что кому бы знать, как не ему. И уж не стало бы оно лгать Законному Наследнику!
– Вот в этом я не уверен, – сказал Артур. – Честно говоря, я думаю, оно соврет не моргнув глазом, если сочтет нужным. К тому же Первый Фрагмент без конца повторял, что не знает всего, ибо являет собой всего лишь одну седьмую часть целого. С другой стороны, став Первоначальствующей Госпожой, Воля принялась вести себя так, словно знает уже все…
– Ты в самом деле думаешь, что Волеизъявление могло тебя обмануть?
Артур задумался. Наглого вранья вспомнить не удавалось, но мальчик не мог и избавиться от ощущения, что Волеизъявление непременно солгало бы ему, если бы имело основания считать свою ложь полезной для дела. Его, Волеизъявления, дела. А уж солгать в смысле умолчать – не рассказать ему о том и о сем, если он не спрашивал напрямую, – это вне всяких сомнений!
– Да, – сказал он наконец. – Думаю, да, но только если решило бы, что это необходимо. В смысле, чтобы заставить меня сделать что-нибудь, что, по его мнению, должен сделать Законный Наследник.
– Это весьма интересно. Собственно, мы надеялись доподлинно выяснить, что же произошло с Зодчей, но, судя по всему, покамест это не представляется возможным. Спасибо, Артур. Ты уже придумал свой третий вопрос?
– Наверное, приберегу на будущее, если можно, – сказал Артур.
Ему в самом деле требовалось сперва привести мысли в порядок, и без особого толку растрачивать право на вопрос он не хотел.
– Принимается, – снова проговорил Монктон. – Естественно, тем самым сохраняется один вопрос и за нами.
– Отлично, – согласился Артур.
Он посидел молча некоторое время, еще раз «прокатывая» в уме сложившийся черновой план.
– Я бы хотел еще кое-какие письма послать, – сказал он затем. – У вас есть Одновременная Бутылка на борту «Мотылька»? Корабля трофейщиков, куда я попал?
– Не думаю, – ответил Длиннохвост. Вытащив из кармана небольшой блокнотик, он принялся его листать. – Сейчас список проверю…
– А есть другой способ им сообщение передать?
– Способов множество, – сказал Монктон. – Но большинство из них связано с использованием магии, а мы магию Дома не практикуем – разве только для навигации. Если Рассвет Среды еще здесь, она может послать ваше сообщение. Она обладает немалой властью в пределах Пограничного моря.
– Я, кстати, хотел бы с нею переговорить, – сказал Артур. – Она, правда, мне намекала, что у нее множество безотлагательных дел.
– Ни бутылки, ни чего-то такого на «Мотыльке» у нас нет, но я сейчас пошлю кого-нибудь проверить, в Треугольнике ли еще Рассвет Среды, – сказал Длиннохвост.
Открыв дверь каюты, он отдал короткий приказ крысу, который стоял за ней, ожидая капитанских распоряжений.
– Колдовство… – протянул Артур.
И вдруг вспомнил о вещице, которую Скамандрос опустил ему в карман перед расставанием. Артур еще хотел переложить ее в ботфорт, думая, что так будет надежней, но в итоге забыл. Не потерялся ли подарок? Артур сунул руку в глубокий карман, в первый миг ничего там не нащупал и уже было решил, что загадочный предмет пропал во время подводного путешествия. Но вот пальцы, проверявшие дальний уголок, сомкнулись на чем-то знакомом. Таком круглом и металлическом.
Тут он подметил, с каким любопытством уставились на него Монктон с Длиннохвостом, и торопливо извлек руку из кармана. Может, крысам и следовало доверять, но не настолько же! И уж особенно если они собирались торговать с ним информацией. Кое-какие секреты следовало держать про запас!
– Не хочешь ли, государь, проследовать в свою каюту? – вежливо осведомился Длиннохвост. – Нам понадобится примерно час, чтобы как следует развести пары, и тогда мы сможем тронуться в путь. Впрочем, даже раньше, если ветер переменится, – под парусами. В данный момент он дует как раз со стороны Порт-Среды, мешая нашему продвижению, но может и отойти.
– Спасибо, я с удовольствием, – поблагодарил Артур, думая про себя, что в каюте сумеет как следует рассмотреть предмет, врученный ему Скамандросом.
А может, и воспользоваться раковиной и зеркалом, чтобы «проведать» Листок.
– Располагайся в моей каюте, она как раз напротив, – сказал Длиннохвост, распахивая перед Артуром дверь и указывая на точно такую же по ту сторону коридора.
Возле нее уже дежурил вестовой крыс. Он отступил в сторону и отдал честь, Артур же не удержался от мысли, что дисциплина здесь пребывает на гораздо более высоком уровне, нежели на «Мотыльке».
Он вежливо поклонился часовому, пересек коридор и вошел в предоставленную ему каюту. Она оказалась поменьше той, в которой он только что находился, не более футов пятнадцати в длину и двенадцати – в ширину. У одной переборки виднелась аккуратно заправленная откидная койка, у другой – складной стол, в данный момент опущенный вниз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: