Гарт Никс - Утонувшая Среда [litres]
- Название:Утонувшая Среда [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-19414-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарт Никс - Утонувшая Среда [litres] краткое содержание
Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные любители загадочных историй. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И неудивительно, ведь фантастические миры Никса всегда уникальны, а приключения, которые выпадают на долю героев, всегда неожиданны. «Утонувшая Среда» – третья книга цикла «Ключи от Королевства».
Утонувшая Среда [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А тогда, не найдется ли у вас, ну, тех прищепочных заклинаний? Которые «тысяча и один вдох»?
– Боюсь, нет, Артур. А что, то, которое дала тебе Рассвет Среды, уже иссякло?
Артур кивнул и снова посмотрел в шар.
– Да тут все рядом, – сказала Сьюзи, догадавшаяся, что Артура беспокоит расстояние между подлодкой и дверью. – Ну а на той стороне точно воздух, не прямо тут, так повыше. Мы всплывем и вдохнем!
– Если только до тех пор местная водичка нас не переварит и не сожжет, – пробормотал Артур. Он сам понимал, что тянет время, но ничего с собой поделать не мог. – А если там какая ловушка? Ты, помнится, говорила…
– А я так думаю, что прав был ты, – сказала Сьюзи. – Зачем осторожничать, когда сидишь у кита в брюхе?
– Ладно, допустим, ты права, – сказал Артур. – В смысле, я прав. Короче, пошли!
Он взял заготовленный крысиный нос, взял хвост и изготовился надеть, но в последний момент спросил:
– А они… это… водоупорные? Не размокнут?
– Что-что? – переспросил доктор Скамандрос, отрывая взгляд от радужной стены купола.
– Я спрашиваю, они водонепроницаемые?
– Естественно! Не забывай, я же морской волшебник! Все заклинания и чары, что я творил с момента поступления на «Мотылек», явили высшую степень стойкости перед лицом воздействия универсального растворителя!
– Ясно. То есть они не вполне, – сказала Сьюзи, пока Артур напряженно пытался разобраться в казуистике колдуна. – Ну и сколько примерно они продержатся, если их окунуть?
По физиономии доктора Скамандроса как раз проплывал вытатуированный корабль. При этих словах он внезапно налетел на скалу и тотчас потонул – впрочем, успев спустить шлюпки, которые двинулись на веслах в направлении подбородка.
– Требование полной водостойкости, извините, является весьма экзотичным, – хмыкнул колдун. – Если бы речь шла о нормальной морской воде, я предсказал бы работу в течение четырех-пяти часов полного погружения. Что же касается здешнего пищеварительного бульона… Меньше, конечно. Самой уязвимой является, понятное дело, бумага, а впрочем, и шерстяная пряжа, будучи однажды намочена, также становится…
– Ладно, доктор, все ясно, спасибо, – перебил Артур. – Коли мы решили идти, давайте пойдем!
«Все лучше, чем так сидеть, – добавил он про себя. – Да еще и в этом железном гробу…»
– Ближе к корме есть аварийный шлюз, – сказал Длиннохвост. – Вам придется выходить по одному.
– Чур, я первая! – вызвалась Сьюзи.
– Не пойдет, – уперся Артур. – На сей раз первым пойду я. Это мой долг.
Сьюзи передернула плечами и сдвинула цилиндр набекрень, пропуская Артура к кормовой переборке.
Субмарина оказалась длиннее, чем Артур себе представлял. Он побывал только в верхней рубке и на мостике и был удивлен длиной коридора, который им пришлось одолеть, и множеством дверей по обеим его сторонам. Встретили они, впрочем, только одного подводника-крыса, который ждал их у двери с надписью: «ВЕРХНИЙ КОРМОВОЙ СПАСАТЕЛЬНЫЙ ШЛЮЗ».
К некоторому удивлению Артура, это оказался первый помощник канонира – Ваткингл.
Он спросил его:
– Ты вызвался добровольцем?
Ваткингл широко улыбнулся в ответ. Улыбка, правду сказать, на физиономии четырехфутовой крысы смотрелась довольно-таки устрашающе.
– Всегда идти добровольцем, сэр, это вроде как мой девиз, – ответил он жизнерадостно. – Ни тебе каких «я лучше в сторонке постою» и прочей дребедени, сэр! Я как подумаю, сколько всего интересного мог бы иначе пропустить…
– Спасибо, Ваткингл, – то ли похвалил, то ли приструнил матроса капитан Длиннохвост. – Проводи государя Артура и мисс Сьюзи в спасательный шлюз.
– Слушаюсь, сэр! – вытянулся Ваткингл.
Слегка повернув голову, чтобы не видел Длиннохвост, он подмигнул Артуру – и отпер, а затем и открыл клинкетную дверь.
Помещение оказалось очень похоже на душевую кабинку, только вместо душа на потолке был люк. С одной стороны люка виднелись две рукояти, желтая и красная. Медная табличка на люке сообщала дюймовой высоты буквами: «ПОВЕРНУТЬ ЖЕЛТЫЙ. ДОЖДАТЬСЯ ЗАПОЛНЕНИЯ ПО КРАСНУЮ ЛИНИЮ. ПОВЕРНУТЬ КРАСНЫЙ».
– Тут, видите, все устроено очень надежно и просто, – принялся объяснять Ваткингл. – Чтобы, значится, в случае чего без промедления спастись с корабля. Вы, ваша милость, первым делом входите сюда и закрываете за собой дверку. Она сама собой запирается, так что изнутри ее уже не откроешь. Пункт второй: цепляете одной лапкой желтую рукоятку. Откроется клапан, и в кабинку потечет вода. Пункт третий: когда, стало быть, вода подберется к красной линии, которая туточки по всем стенкам нарисована, нормальным порядком вдыхаете… Только не старайтесь много раз вдохнуть или очень уж много воздуха набрать, хорошо? Ну и наконец, нечаянным образом хватаете, опять же одной лапкой, красную рукоятку и тянете на себя. Люк откроется, вы себе тихонько отталкиваетесь от пола и выплываете. Все понятно?
Артур заглянул в «душевую». Красная линия была дюймах в четырех от потолка. Таким образом, чтобы последний раз наполнить легкие, ему придется встать на цыпочки и еще как следует голову запрокинуть… Да уж, чем дальше, тем веселей. Утешало только то, что выходной люк выглядел достаточно широким – удастся проскочить без проблем.
– Ладно, – сказал он. – Вхожу. Тяну желтую рукоять. Жду, пока вода не достигнет красной линии. Вдыхаю. Тяну красную рукоять. Потом всплываю.
– Совершенно правильно, сэр, – подтвердил Ваткингл.
– Я сразу поплыву к двери и проникну на ту сторону, – сказал Артур, обращаясь к Сьюзи. – Там тебя подожду.
– По мне – раз плюнуть, – ответила Сьюзи. – Слушай, ты точно не хочешь меня вперед пропустить?
– Ни под каким видом, – сказал Артур. – Поняла? Ни-под-ка-ким. И вообще, давай маскировку наденем.
Он надел крысиный нос и подвязал хвостик. Оглядевшись, он увидел Сьюзи-крысу у своих ног. Оставалось предположить, что и сам он выглядел точно так же.
– Я готов, – сказал он.
Сьюзи невнятно пропищала что-то в ответ.
– Что? – переспросил Артур… и тут до него дошло.
Они и друг для друга не просто выглядели, но также звучали как крысы.
Поняв это, он отцепил хвост и стянул с лица колпачок крысиного носа.
– В маскировке мы не сможем переговариваться, – пояснил он. – Так что, как попадем внутрь, просто следуй за мной, хорошо?
Сьюзи опять запищала – и снова стала сама собой. Нос она держала в руке.
– Как скажешь, – нормальным голосом проговорила она.
И прежде чем Артур успел спросить: «Поняла?» – заново обратилась крысой.
– Я, вообще-то, серьезно, – сказал Артур. – Короче, будешь держаться за мной!
Вновь нацепил нос и хвост – и ступил в шлюзовую кабинку. Дверь затворилась у него за спиной, он услышал, как встал на место тяжелый, прочный запор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: