Р. Дж Баркер - Костяные корабли [litres]
- Название:Костяные корабли [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-113652-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Р. Дж Баркер - Костяные корабли [litres] краткое содержание
Дочь верховной правительницы сослана на корабль мертвых. Под ее началом – команда приговоренных к смерти преступников. Возможно ли проклятым остановить войну? Может ли бесчестный умереть с честью?
Костяные корабли [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Но не в этот раз, – сказала Брекир. – Таково наше везение.
– Все могло обернуться и лучше, – заметил Аррин. – В общем, я отправился в деревню, жители которой, так или иначе, родились неполноценными – вы бы сказали, что они изгои дарнов.
– Тебе следовало отправить туда Освир, – заявил Моззан. – Старуха прокляла ее вечно мрачным лицом – ее там приняли бы за свою.
– Я могла бы оторвать тебе одну руку, Моззан, – сказала Освир, – и тогда кого бы приняли там за своего?
Моззан рассмеялся, хотя Джорон не был уверен, что Освир пошутила.
– Да, Освир, меня бы приняли, можешь не сомневаться.
– Пожалуйста, продолжай, супруга корабля, – вмешалась Миас и, хотя она не сделала двум хранителям палубы явный выговор, намек на него прозвучал в ее словах.
– В деревне проходил какой-то праздник, и все жители находились в невероятно приподнятом настроении. Я увидел на площади виселицу, а на ней стояла моя связная, вид у которой был не такой радостный, как у остальных.
– Они узнали, что она за мир между нашими остро-вами?
Аррин покачал головой.
– Нет. Речь шла о какой-то местной проблеме. Что-то насчет брачного договора, который был нарушен или исполнен неправильно, и жители деревни решили, что это вызвало гнев Старухи, наславшей на них болезнь. Почему они вдруг так распереживались, я не знаю, на Квилн-Хоу все становятся жертвами гнили кейшана прежде чем доживают до старости.
– И что было дальше? – спросила Миас.
– Я объяснил им, что мне необходимо поговорить с той, что стоит на виселице, и у меня со старшей женщиной деревни, которая там всем заправляет, возникли разногласия. – Он показал на порез на лице. – Как ты и сама видишь.
– Ты потерял кого-то из своих людей?
– К счастью, никого. Они не смогли оказать сопротивление моим детям палубы, но, к сожалению, у меня больше нет шпиона на Квилн-Хоу, хотя я получил еще одного члена команды.
– Надеюсь, информация того стоила.
– Думаю, да, – сказал Аррин и передал Миас кусок пергамента с написанными на нем символами. – Она получила это для тебя. Я не знаю шифра, поэтому мне неизвестно, что тут говорится. Кроме того, она сообщила мне еще кое-какие сведения, которыми я поделюсь с тобой. Пролив со стороны Суровых островов патрулируют пара двухреберных и один четырехреберный корабль. – Он провел пальцем по карте. – Вот их маршрут.
– Значит, мы с ними будем на равных, – заметила – Миас.
– Возможно, и нет, – сказал Аррин. – Мы видели их, когда возвращались, красивые корабли со светло-пурпурными крыльями цвета заката. У четырехреберника четыре зоресвета, у каждого из двух других – по два, все они сияют голубым первосветом, мы поняли, что корабли находятся в прекрасном состоянии, и у них нет никаких повреждений.
– Наши тоже не разваливаются на части, – заметила Миас.
– И тем не менее у них перед нами преимущество, – заговорила Брекир, глядя в стол. – Вне всякого сомнения, они совсем новые и вышли в море прямо из дока, на их костях даже нет водорослей, которые замедляют движение. А дети палубы считают, что корабль с огнями жизни имеет превосходство над мертвым.
– Печально, но мы ничего не можем с этим поделать, – сказала Миас. – У них есть ветрогон?
– Я видел их только издалека, но мне показалось, что четырехреберный – это «Рассекающий волны», и он шел против ветра, так что, по крайней мере у него, наверняка ветрогон есть.
– Будем надеяться, что он истратит все свои силы и получит ветрохворь, – заявила Брекир.
– Нет, – сказал Аррин и прикоснулся к точке как раз посередине кругового маршрута кораблей патруля, – на этом острове есть ветрошпиль. Возможно, благодаря ему они так легкомысленно используют ветрогона.
– Разорванные сердца, – выругалась Миас. – Эйлерин, если мы пройдем через пролив и сразу направимся на север, у нас есть шансы опередить корабли Суровых островов?
Эйлерин наклонился над картой, и Джорону показалось, что он слышит мягкий голос курсера, когда он мысленно решал сложные математические выкладки касательно ветра и течений.
– Нет, супруга корабля, не думаю, что я слышу песнь ветров, – сказал курсер. – Глубоководный канал извивается, и нам часто будут противостоять шторма, что замедлит наше продвижение вперед, а мы должны следовать за аракисианом. Корабли Суровых островов могут пройти между островами с помощью ветрогона и догнать нас.
– А почему бы просто не оставить кейшана? – спросила Освир. – Уйти вперед и дождаться его там. Мы видели, как он разобрался с флюк-лодкой; не думаю, что костяной корабль будет для него проблемой.
Миас медленно кивнула, скорее своим мыслям, но Джорон знал, что она думает про отравленные болты, которые лежали на складе. Если Индил Каррад сумел их найти, нет никаких гарантий, что это не удалось жителям Суровых островов. Маловероятно, но Джорон не сомневался, что Миас не станет рисковать.
– А если у них есть… – начал он.
Миас вскинула голову и посмотрела ему в глаза, и он понял, что она не все рассказала двум другим супругам корабля. А он чуть не выдал больше, чем входило в ее планы.
Ее сердитый взгляд превратился в кивок.
– Мой хранитель палубы прав. Нет, мы не должны подпускать их к кейшану.
– Значит, – заговорила Брекир, – мы останемся рядом с аракисианом и приготовимся к сражению на воде, да еще в движении, которое явно будет не в нашу пользу, поскольку у них есть преимущество – первосвет и ветрогон. Они смогут измотать нас с расстояния – им потребуется лишь отвечать на каждый наш выстрел своим. А если им известны маршруты кейшана, они вполне в состоянии устроить на нас засаду в любом удобном для них месте.
– И они это сделают, – сказал Аррин. – Я знал супругу корабля «Рассекающего волны», мы когда-то дружили.
Миас наклонилась вперед и положила руку на руку Аррина.
– Тяжело сражаться со своими соплеменниками, особенно если когда-то вы были близки.
Аррин кивнул.
– Мы зря тратим наше время и рискуем жизнью, – вмешалась Освир, – этот зверь сильнее любого корабля.
– Думаю, решение уже принято, хранитель палубы, – сказал Аррин, и на его лице появилось выражение, говорившее о том, что он с ним согласен. – Мы это делаем ради более высокой цели, не так ли?
– Да, так. – Миас откинулась на спинку стула. – Меванс, ты не мог бы попросить ветрогона сюда прийти. Только вежливо.
– Ты допускаешь ветрогона в каюту супруги корабля? – возмутилась Освир. – Это не по правилам…
– У нас новые правила, хранитель палубы, – перебила ее Миас, подчеркнув чин Освир, и глаза жительницы Суровых островов загорелись нехорошим огнем, который совсем не понравился Джорону.
Ветрогон вошел медленно и неуверенно, замирая на каждом шагу с поднятой ногой, потом щелкнул клювом, как будто поймал что-то в воздухе, перед тем как, наконец, быстро обойти стол и встать рядом с Джороном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: