Ирина Фуллер - Лебединая башня

Тут можно читать онлайн Ирина Фуллер - Лебединая башня - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ирина Фуллер - Лебединая башня краткое содержание

Лебединая башня - описание и краткое содержание, автор Ирина Фуллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Из-за жуткого предсказания принцесса Омарейл провела в Лебединой башне двадцать два года. Вот-вот должен явиться принц, который ее вызволит, но в этой истории все по-другому.
Спасать принцессу нельзя, да ей и нужно-то всего лишь одним глазком взглянуть на Астрар, столицу королевства. Правда, это только поначалу.
Вскоре Омарейл начинает искать способ стать ученицей одной из школ. То, что никто не знает, как она выглядит, ей только на руку. Принцессе Ордора предстоит узнать, каково это – быть простой девушкой, кто претендует на ее руку и сердце и, главное, кто такие эксплеты.

Лебединая башня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лебединая башня - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Фуллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мраморный человек был высоким, широкоплечим, с объемными икрами, будто под замшевыми штанинами скрывались два бочонка эля. Он выглядел так, словно мог пробежать сквозь кирпичную стену. Гладкая кожа была белоснежной, точно мрамор. Только голубые вены паутинами расходились на совершенно лысой голове, мощной шее, жилистых руках. Свободная белая туника лишь подчеркивала его бледность.

Выражение его лица было спокойным, даже умиротворенным. Казалось, его ни капли не удивило появление Пилигрима и он вполне ожидал увидеть его в компании четырех незнакомцев.

– Добрый день, – поздоровался он низким, грудным голосом, от которого Омарейл почему-то вздрогнула.

– День, – устало вздохнул Пилигрим и, наконец, открыл калитку.

Обстановка в доме Мраморного человека была более чем аскетичная: стол с шестью кривоватыми табуретками, несколько полок с кухонной утварью и лежанка на печке. Это было все, что они увидели в первой – и единственной – комнате.

Хозяин усадил гостей за стол и предложил воду и хлеб. Когда скромное угощение утолило жажду и голод путешественников, Пилигрим заговорил:

– Эддарион, эти люди искали тебя…

– Разумеется. – Мраморный человек медленно повернулся к Омарейл и Дарриту и, не моргая, уставился на них необычайно черными глазами.

– Что ты хочешь узнать, дитя? – обратился он к Омарейл.

Даррит нахмурился и сказал:

– Это приватный разговор. Если мы могли бы найти место…

– Позволь говорить девушке, Норт, – оборвал его хозяин дома, и тот застыл, прожигая мужчину суровым взглядом.

Мраморный человек улыбнулся кончиками губ и ответил на немой вопрос:

– Разве Фрая не говорила тебе, что я знаю все ?

– Тогда вы должны знать и причину нашего визита, – отозвался Даррит прохладно.

Ему не нравилось ощущение, которое вызывало само присутствие Мраморного человека: будто все они были лишь неразумными детьми рядом с мудрым старцем.

Эддарион сложил руки на груди, отчего мышцы его вздулись, а голубые вены проступили еще сильнее.

– Я – лишь эксплет. Мои знания ограничены чувствами, – сказал он проникновенно.

– Тогда откуда вы знаете, кто я? – спросил Даррит, подозрительно сузив глаза.

– Я чувствую всех. И эксплетов тоже. Особенно эксплетов. Расстояния для меня не помеха. Я чувствовал тебя, когда ты был с Фраей. Когда ты получил свой шрам. Когда она, – он кивнул на Омарейл, – пришла к тебе.

Даррит нахмурился.

– Я почувствовал, когда ты вспомнил обо мне, поэтому знал, что скоро вы появитесь на пороге моего дома.

– Откуда вам известно мое имя ? – настойчиво спросил он.

– Я был близким другом Фраи. Мы состояли в переписке, когда ты появился в ее жизни. Она сообщила мне твое имя.

Лицо Даррита вспыхнуло от смешанных эмоций. Омарейл видела, как странным огнем загорелись его глаза.

– Тогда вы знаете… – начал было он с жаром, но затем замер, откинулся на спинку стула и, чуть покосившись на Мая и Бурю, сдержанно закончил: – Впрочем, это позже.

Омарейл стало любопытно, что хотел спросить Даррит, но тут она почувствовала на себе пристальный взгляд Мраморного человека и неловко прочистила горло.

– Господин…

– Ни к чему формальности, дитя, зови меня просто по имени. Мы же не хотим использовать титулы и звания в общении друг с другом.

Взгляд Омарейл метнулся к Дарриту. Она невольно искала в нем защиты от этого странного мужчины. Мраморный человек не казался опасным, но что-то в нем вызывало ощущение беспомощности.

– Я все же настаиваю, что этот разговор… – начал Даррит, но Эддарион прервал его одним лишь тяжелым взглядом.

Даррит стиснул зубы.

– Почему вы не хотите поговорить со мной наедине? – спросила она.

– Я не отказываюсь, дитя. – Эддарион прикрыл глаза. – Я одновременно ощущаю тысячи душ. Десятки эксплетов. Ваши чувства и без того мешают мне воспринимать ваши потоки отдельно. Когда вы начинаете говорить друг за друга, я вязну. Мое внимание должно быть сосредоточено на тебе, ведь это тебе нужна моя помощь.

Омарейл медленно кивнула.

– Тогда мы можем поговорить с вами наедине? – спросила она настойчиво.

– Мы можем выйти, если надо, – впервые за весь визит произнес Май, неловко ставя на стол чашку с водой.

Его присутствие Мраморного человека подавляло куда сильнее, чем саму Омарейл: она почувствовала состояние друга, когда их взгляды встретились, и поняла, что предложение было сделано не столько из учтивости, сколько из желания сбежать.

– Это будет весьма любезно с вашей стороны. Я не покидаю свой дом надолго.

Пилигрим, Буря и Май неловко встали из-за стола и молча прошли на улицу. Даррит тоже встал, но выходить не спешил.

– Ступай, ступай, Норт, – сказал ему Эддарион, глядя в глаза. – Мы поговорим с тобой позже.

Затем он глубоко вздохнул и, опустив веки, улыбнулся.

– Иди, я не причиню никакого вреда.

Даррит отодвинул стул и жесткой походкой пересек комнату. Когда дверь за ним захлопнулась, Эддарион повернулся к Омарейл и посмотрел на нее долгим, внимательным и в то же время неожиданно нежным взглядом.

– Вы странный, – заявила она, вертя в руках глиняный стакан.

– Все странные, – отозвался он. – Спрашивай.

Омарейл растерялась. За время пути она успела подумать о многом. Но ее размышления были беспорядочными. Она не сумела сформулировать четкий вопрос, который могла бы озвучить.

– Даррит сказал, что надо…

– Задай свой вопрос, – спокойно прервал Мраморный человек, смутив ее.

Именно смущение заставило ее сложить руки на груди и дерзко сказать:

– Предполагается, что вы уже знаете мой вопрос.

Эддарион хмыкнул и спросил со снисхождением:

– Ты сама-то его знаешь?

Она сердито нахмурилась. Ей не нравились эти игры. Но она решила играть, и играть по его правилам, поэтому сосредоточилась и спросила:

– Вы знаете про предсказание?

Он кивнул.

– И знаете, что я нарушила его условие?

Еще один кивок был ей ответом.

– Теперь будет гражданская война?

Эддарион одарил ее долгим тяжелым взглядом. Омарейл стало не по себе. Черные глаза Мраморного человека обнажали ее душу, вытягивая на поверхность все страхи, все запретные мысли, все самые сокровенные тайны.

– Будущее мне не подвластно, – произнес, наконец, он. – И, несмотря на то что в нашем мире существует безграничная вера в предсказания и предназначения, я подвергаю их истинность сомнению.

– Но Сова…

– Есть одна вещь, которую тебе нужно знать о Совалии Дольвейн.

От интонаций мужчины Омарейл обдало холодом. Ее кожа покрылась мурашками, мышцы на спине и под коленями конвульсивно сжались. Она напряженно ждала продолжения.

Когда часом позже Омарейл мысленно прокручивала разговор, она не могла вспомнить ни своей реакции на слова Эддариона, ни позы, в которой сидела. Охнула ли она, когда Мраморный человек выдал главный секрет Совы? Сказала ли что-то? Или просто смотрела, изумленно приоткрыв рот?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Фуллер читать все книги автора по порядку

Ирина Фуллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лебединая башня отзывы


Отзывы читателей о книге Лебединая башня, автор: Ирина Фуллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x