Джо Аберкромби - Холодное железо: Лучше подавать холодным. Герои. Красная страна
- Название:Холодное железо: Лучше подавать холодным. Герои. Красная страна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-118208-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джо Аберкромби - Холодное железо: Лучше подавать холодным. Герои. Красная страна краткое содержание
Влиятельный герцог Орсо не может позволить наемнице Монце Меркатто, Змее Талина, предводительнице Тысячи Мечей, захватить власть. Потерявшая брата и чудом выжившая, она идет на сделку с ворами, лицедеями и убийцами, чтобы отомстить предателю.
Три дня. Одна битва. Союз против Севера. Под бесстрастными взглядами каменных истуканов пришло время решить, что такое война: преддверие мира или грубое ремесло, суровое испытание или редкая возможность изменить расстановку политических сил. Вернуть честь на поле боя, бороться за власть, плести интриги и метить в Герои.
Искатели счастья со всех окрестных земель стремятся в Дальнюю Страну в поисках наживы. Здесь нет единой власти и торжествует право сильного. Золото сводит с ума, а будущее принадлежит Союзу. Страна золота, Красная Страна.
Холодное железо: Лучше подавать холодным. Герои. Красная страна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Может, хватит болтать? Принеси чего-нибудь поесть.
— Конечно! — Камлинг поперхнулся и убежал, смешавшись с толпой.
— Это Корлин?
Их спутница по Братству сидела в дальнем углу, сжав губы так плотно, что казалось, потребуется два рудокопа с кирками, чтобы вырвать у нее слово.
— Если ты утверждаешь… — Кроткий покосился в указанном направлении. — Мои глаза уже не те, что были.
— Утверждаю. И Савиан с ней. Я-то думала, они отправились искать золото.
— А я думал, ты в это не веришь.
— Похоже, я была права.
— Как обычно.
— Готова биться об заклад, она меня видела.
— И что?
— И даже не кивнула.
— Может, она не рада тебя видеть?
— Мало ли чему она не рада…
Шай поднялась из-за стола, попутно увернувшись от здоровенного лысого ублюдка, который почему-то решил, что может размахивать вилкой во время разговора.
— …кое-кто к нам еще приходит, но меньше, чем мы надеялись. Нельзя быть уверенным, сколько еще поднимется народа. Кажется, ошибка под Малко…
Савиан замер на полуслове, заметив Шай. Между ним и Корлин сидел незнакомый мужчина, полностью спрятавшийся в тень под плотно занавешенным окном.
— Корлин, — сказала Шай.
— Шай, — кивнула Корлин.
— Савиан, — повернулась Шай к старику.
Тот молча поклонился.
— Я думала, что вы где-то роетесь в земле.
— Мы решили немного задержаться. — Корлин не спускала глаз с Шай. — Может, через недельку отправимся. А может, чуть попозже.
— Тут множество людей, которые носятся с теми же идеями. Любой, кто хочет найти в холмах что-то, кроме грязи, должен бы поторопиться.
— Холмы стоят с той поры, как Великий Эус изгнал демонов из этого мира, — сказал незнакомец. — Я полагаю, за неделю они никуда не денутся. — Он был странным, с глазами навыкате, длинной, нечесаной седой бородой и почти такими же бровями. Но больше всего поразили Шай две маленькие птички, ручные, словно собачки, клюющие зерно с его ладони.
— А вы…
— Меня зовут Захарусом.
— Как мага?
— Вот именно.
С одной стороны, казалось глупым брать имя легендарного волшебника, но имела ли право об этом говорить женщина, названная в честь черты характера?
— Шай Соут!
Она протянула ему ладонь, но мелкая птичка неожиданно прыгнула вперед и клюнула в палец, чертовски напугав и вынудив отдернуть руку.
— А… это… там — Кроткий. Мы приехали из Ближней страны в одном Братстве с этими двумя. Дрались с духолюдами, пережили ураган, переправлялись через реки и очень скучали. Веселые времена, не правда ли?
— Веселые, — согласилась Корлин, прищуривая синие глаза.
У Шай возникло стойкое ощущение, что они очень желают ей оказаться отсюда как можно дальше. Именно поэтому она твердо решила остаться.
— Чем занимаетесь, мастер Захарус?
— Сменой веков, — отвечал он с легким имперским произношением, странно шелестящим, как старая бумага. — Изменением судеб. Возвышением и падением держав.
— На жизнь хватает?
Безумная улыбка явила свету ряд редких желтых зубов.
— Не бывает плохой жизни или хорошей смерти.
— Правда ваша. А что это за птички?
— Они приносят мне новости, весточки от друзей, поют, а когда я грущу, то всякую всячину для гнезда.
— У вас есть гнездо?
— Нет, но они думают, что должно быть.
— Ну да, конечно…
Похоже, старикан был безумен, как гриб, однако Шай сомневалась, что такой ушлый народ, как Корлин и Савиан, тратили бы время впустую на сумасшедшего, даже если бы мир близился к последним дням. И что-то настораживало во взглядах птиц, которые не мигали и сидели, склонив головы в одну и ту же сторону. Будто именно ее они считали дурочкой. Вполне вероятно, старик разделял их мнение.
— А что привело сюда вас, Шай Соут?
— Мы ищем двоих детей. Их украли с нашей фермы.
— Что-то получилось? — спросила Корлин.
— Шесть дней я гуляю вперед-назад по той стороне улицы, что принадлежит Мэру, и забиваю вопросами каждую встреченную пару ушей. Но дети здесь не главная достопримечательность. Никто не видал и волоска их. А если кто-то и знает, то молчит. Когда я упоминаю Грегу Кантлисса, они вообще захлопывают рты, будто это заклинание молчания.
— Заклинания молчания очень трудно соткать, они очень сложные… — задумчиво проговорил Захарус, хмурясь в пустой угол. — Очень много составляющих. — За окном что-то зашевелилось, а потом сквозь занавески протиснулся голубь и негромко заворковал. — Он говорит, что они в горах.
— Кто?
— Дети. Но голуби — льстецы. Они всегда говорят то, что ты хочешь услышать. — Старик слизнул с ладони семечко и разгрыз его желтыми зубами.
Шай уже и без того намеревалась отступать, но тут еще и Камлинг прокричал позади:
— Ваш завтрак!
— С чего ты взял, что эта парочка должна уехать? — спросила Шай, присаживаясь на свой стул и смахивая пару крошек, пропущенную Камлингом.
— Ну, насколько я слышал, золото искать… — ответил Кроткий.
— Ты меня совсем не слушал, да?
— Стараюсь. Если им понадобится наша помощь, то я полагаю, они попросят. Если нет, то это — не наше дело.
— Ты можешь себе представить, как эти двое просят помощи?
— Нет. Поэтому и считаю, что нашими их дела никогда не станут.
— Это точно. Именно поэтому мне и любопытно.
— Когда-то я был любопытным. Давным-давно.
— И что произошло?
Кроткий провел четырехпалой рукой по изуродованному шрамом лицу.
Завтрак состоял из холодной овсянки, яичницы-глазуньи и серого бекона. Овсянка не самая свежая, а бекон, вполне вероятно, не имел ничего общего со свининой. Зато еду выложили на заграничную посуду, разрисованную деревьями и цветами, разукрашенную золотом. Камлинг лучился скромной гордостью и осознанием того, что более изысканных яств не сыщешь во всем Земном круге.
— Это из лошади? — спросила она Кроткого, тыкая в мясо вилкой и ожидая, что оно вот-вот попросит пощады.
— Радуйся, что не из всадника.
— В дороге нам приходилось есть всякое дерьмо. Но это было понятное дерьмо. А это что, черт побери?
— Непонятное дерьмо.
— В этом весь Криз. Тебе могут принести дорогущие тарелки, а на них положить какие-то отбросы. Все упирается в чертово…
Вдруг Шай поняла, что разговоры стихли. Волосы на ее затылке зашевелились. Она медленно обернулась.
Шесть человек впечатывали измаранные сапоги в пол, покрытый коркой грязи. Пятеро — головорезы, которые частенько встречались в Кризе — шагали между столами с той особой неподдельной сутулостью, которая показывала, что они — лучшие. И у каждого имелся меч. Шестой сильно от них отличался. Невысокий, но чрезвычайно широкий, с огромным пузом, обтянутым дорогой тканью, пуговицы на которой были натянуты так сильно, будто портной, шивший платье, решил польстить ему при обмере. Темнокожий, с седым пушком на темени и золотым кольцом, оттягивавшим мочку уха. Если бы Шай захотела, то могла бы просунуть в это кольцо кулак.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: