Александр Арсентьев - Короли Лероса [litres]
- Название:Короли Лероса [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112016-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Арсентьев - Короли Лероса [litres] краткое содержание
Король стар и скоро умрёт, об этом шепчутся не только наследники. Старый тиран напоминает родственникам, что его наследник – старший искалеченный сын Кайл, а младший, Дибор, должен ему помогать и прислуживать.
Решение не нравится Дибору и родственникам, которые считают, что Кайл не сможет управлять империей. Они хотят избавиться от наследника при помощи грубой силы, ведь она хорошо работала в прошлом. Но Кайл сильнее, чем кажется.
Люди начинают драться за власть, а в песках мёртвой пустыни разрастается Тьма, о которой ходят легенды. Но даже умудрённые мифами барды и представить не могут, что Зло приготовит им в будущем и какие они споют песни, когда всё закончится.
Короли Лероса [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мой господин, – склонил голову маркиз, – мои воины и в самом деле перевернули вверх дном всю столицу. Рискуя своими жизнями, они даже прошерстили те кварталы, куда раньше не осмеливалась заходить королевская стража. В одном из таких районов бесследно исчез целый отряд.
Он поднял голову, смело взглянул в глаза наместника и продолжил, повысив голос:
– Можете считать меня недостойным своей должности, но мне не в чем обвинить моих подчиненных. Они сделали все, что смогли! Преступники словно растворились в ночи…
Яростный взгляд наместника неожиданно смягчился.
– Я понимаю, мой славный Остабан, что ты предпринял все, что в твоих силах! Ну что ж, придется надеяться на чудо и ждать вестей из других источников… – Иктон резко сменил тему: – Ты говоришь, горожане?..
– Господин, они, словно бешеные псы, преследовали моих людей и едва не забросали их камнями. Солдаты едва успели укрыться за стеной. В тот же миг по нападавшим был дан залп лучников. Мятежники отошли на безопасное расстояние, но не разошлись. Наоборот, число их постоянно прибывает. И настроены они весьма враждебно.
– Что?! – потрясенно поднял брови герцог. – Этот немытый скот пытается атаковать мой замок?!
– Похоже на то, мой господин, – едва скрывая улыбку, ответил маркиз.
– Немедленно, слышишь, немедленно отправь конный отряд, который на куски порубит недовольных! Этот удар навсегда отобьет охоту у моего народа что-то требовать от МЕНЯ!
– Да, мой господин, – поклонившись, ответил маркиз и поспешил к выходу.
Но в дверях он столкнулся с Менеем Латром, который без стука вошел к своему господину. Латр осторожно придержал маркиза за руку:
– Позвольте узнать, уважаемый, куда вы так спешите?
Остабан возмущенно вырвал свой рукав из ладони простолюдина.
– Маркиз спешит исполнить мой приказ! – недовольно ответил герцог.
– Не приказ ли о том, чтобы уничтожить разгневанную толпу? – с невинным видом спросил Латр, затем иронично улыбнулся. – Горожане уже разошлись…
Иктон в сердцах ударил кулаком по столу, отчего графин с вином и кубки полетели на пол. Покончить с наиболее враждебно настроенными не удалось! Неудача следует за неудачей!
– Говори! – пророкотал он и впился взглядом в Латра.
– Толпу остановил высокий седой человек с посохом… После речи, произнесенной им, люди покинули площадь перед дворцом.
– Диамон, – сквозь зубы прошипел наместник.
Взяв себя в руки, он вновь обратился к маркизу:
– Иди, мой добрый Остабан. Пусть в нашем распоряжении всегда будет многочисленный конный отряд, готовый немедленно отправиться в пасть самого Охтама!
– Слушаюсь, мой господин, – косо взглянув на Менея, маркиз покинул покои наместника.
Как только начальник стражи скрылся за дверями, герцог с надеждой взглянул на Латра:
– Что слышно от твоих ищеек?
В ответ верный слуга удрученно покачал головой:
– К моему великому сожалению, никто из них не видел разыскиваемых вами личностей. Без всяких сомнений – у графа Тарреса есть очень осведомленные и ловкие помощники в Санираде. Мое мнение – он и его сообщники все еще в городе.
– И помогает им пресловутый книгочей, безуспешно разыскиваемый нами!
– Скорее всего, – поддержал своего господина Меней.
– Делай от моего имени все что угодно, но достань из-под земли проклятого лекаря и преступников, бежавших ночью.
– Мой господин, – поклонился Латр, – я сделаю все, что смогу… Мои соглядатаи неустанно работают над этим. Но сдается мне, у Диамона очень обширные связи в этом городе, ведь никто и никогда не видел его. Лишь сегодня он показался перед народом.
– И лишил меня возможности разом ударить по потенциальным противникам! – прорычал Иктон.
– Да, – задумчиво подтвердил Меней. – Это весьма удручает. Я смею предполагать, что вскоре опальные дворяне, которых мы не успели… Что они начнут собирать верных им людей. Многие из них, я думаю, уже успели покинуть город и направились в свои имения. У каждого из приближенных Эктора есть своя небольшая армия. Большинство их солдат – ветераны, имеющие за плечами не одну битву! Уверен, что после сегодняшней ночи большинство горожан поддержит ополчение. Думаю, вам надо немедленно приказать своему гарнизону в Волчьих горах следовать на Санирад. Так же следует поступить всем преданным короне дворянам. Пусть город будет снаружи окружен вооруженными подразделениями. В таком случае, случись какой-либо крупномасштабный бунт, мы с двух сторон ударим по неприятелю.
– Я разделяю твое мнение, мой верный Меней. Сегодня я соберу военный совет и дам соответствующие распоряжения. После случившегося ночью я считаю, что время спокойного правления окончено. Пошли гонца на территории кочевников – они поклялись в верности короне. Не жалей денег из королевской казны и сделай так, чтобы кочевники примкнули к нам! Одним ударом мы должны раздавить клубок змей, которые могут ужалить в любой момент!
– Прошу вас, проходите, – открыв дверь, Диамон сделал приглашающий жест рукой.
Тулавр бросил на него пронизывающий, словно острый кинжал, взгляд и прошел в скромную обитель опального лекаря. Оглядев маленькое помещение, все убранство которого составляли стол, стулья, кровать и небольшой шкаф, катеон вопросительно обернулся на хозяина комнаты.
– Да-да, уважаемый, располагайтесь, где вам будет удобно, – радушно произнес Диамон.
Гость кивнул и присел за край стола таким образом, чтобы дверь была прямо напротив него. Заметив его маневр, лекарь добродушно улыбнулся:
– Не беспокойтесь, здесь нам никто не помешает.
– Я никогда не беспокоюсь, – сухо ответил Тулавр.
Почувствовав напряжение, повисшее в воздухе, Диамон достал из шкафа старую глиняную бутыль и пару бокалов. Он попытался было налить вина своему посетителю, но Тулавр жестом остановил его:
– Благодарю вас, но я предпочту пару глотков обычной воды.
Предводитель преступников взял стоящий на столе графин и наполнил свой бокал.
– Жаль, – вздохнул хозяин и плеснул себе немного из бутыли. – Это лучшее вино во всем Леросе.
– Обычно я воздерживаюсь от вина, – был короткий ответ. – О чем пойдет речь, многоуважаемый Диамон?
Диамон с улыбкой покачал головой, отдавая должное деловитости гостя, и решительно произнес:
– Вижу, вам не нужны бессмысленные прелюдии.
В ответ уголки губ катеона дрогнули в подобии улыбки.
– Ну что ж, перейдем к делу. Я имею честь пригласить вас на скромное мероприятие, которое состоится сегодня ночью.
В ответ Тулавр лишь вопросительно взглянул на лекаря.
– Я знаю, с кем мне выпала честь говорить, – Диамон твердо посмотрел на собеседника, – поэтому буду предельно откровенным. Этой ночью мы будем судить Дибора Торнола. Вы будете представителем части населения Санирада.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: