Ник Перумов - Когда мир изменился [litres]
- Название:Когда мир изменился [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-117971-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ник Перумов - Когда мир изменился [litres] краткое содержание
Когда мир изменился [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Аэсоннэ бросила быстрый взгляд на некроманта. Взгляд, говоривший обо всём сразу.
– Нет, маэстро. Вы – с нами. До самого конца.
– З-зачем? – втянул голову в плечи волшебник.
– Зачем? Имя Фреарн вам ничего не говорит, маэстро? – сощурилась драконица, роняя из сжатого кулака капельки янтарного огня. Почтенный мэтр Гольдони провожал их взглядом, словно заворожённый.
– Как вы это делаете, прекрасная синьорина?
– Всё покажу, как только закончим тут, – Аэ глядела прямо в глаза старику и улыбалась – фальшиво, знал Фесс, но знал только он. Любой другой запросто потерял бы голову от этого взгляда.
– Но я правда не знаю…
– Где ваш страж, маэстро? – резко перебил вдруг Фесс, и Гольдони аж подскочил от неожиданности. – Ему положено быть здесь, я чувствую ауру. Где он?
Маэстро вдруг резко покрылся пóтом. Лысина заблестела, словно кто-то окатил его из ведра.
– Пойдём-ка, – промурлыкала Аэсоннэ, отбрасывая все и всяческие «мэтры» с «маэстро». – Пойдём-ка. Да не трусь! Тут же только кости. Да твой страж. Верно я говорю, а, хозяин?
Гольдони вдруг весь затрясся.
– Нет-нет, я туда не пойду, не пойду! Я боюсь!.. – только и смог он прохрипеть.
– А придётся, – ласково проговорила Аэсоннэ, крепко ухватила старика за ворот и играючи повлекла за собой.
– Это ведь единственный вход, верно? Единствнный, который ты не завалил? – спрашивала она на ходу. – А почему?
– Д-дверь жалко было, – вдруг пробулькал несчастный маэстро, влекомый всё глубже и глубже в катакомбы. – Д-думал – к делу приспособлю, да руки не дошли…
– Так где у нас страж, маэстро? И что насчёт имени Фреарн?
– Не знаю, добрый синьор, ничего не знаю! Ни о каком Фреарне и слыхом не слыхивал! А если это тот торговец редкостями из Мессены, ну, у него бородавка ещё на носу, простите, что мужские причиндалы, если это он на меня наговорил, что я, дескать, по счетам не плачу, так это чистая клевета!..
– Не знаю никакого торговца из Мессены. Фреарн, великий дракон, которого ты обманул и обобрал, у кого увёл «Душу Дракона»! – теряя терпение, рявкнула Аэсоннэ.
Фесс, признаться, ожидал, что Гольдони при этом имени просто обмякнет в руках драконицы или хлопнется в обморок, подобно своей рыжеволосой и зеленоглазой подружке, однако тот лишь задёргался в железной пятерне Аэ.
– Какие драконы, синьорина?! Да не тащите вы меня так, я и сам пойду, если надо! Впервые слышу о каком-то там драконе, мамой клянусь!
– Ух ты, какой упорный, – восхитилась Аэсоннэ. – А стража куда услал? – добавила она, быстро взглянув на Фесса. – Нам засаду устроить? Тебя Гробус твой ничему не научил? Мы с мастером любой конструкт по косточкам разложим и обратно соберём прежде, чем ты охнуть успеешь, старый ты ко…
– Аэ, – тихо сказал Фесс, и драконица враз осеклась. – Пошли дальше.
– Да, – отозвалась Аэ, и в этом простом «да» крылось столь многое, что некромант даже прикрыл глаза, не в силах уложить всё это в собственном сознании. – Ну, маэстро, сами пойдёте или волочить вас прикажете? Даже жаль как-то будет, только у нас с вами беседа начала налаживаться.
– С-сам пойду, – выдавил из себя чародей.
И действительно, пошёл сам.
Коридор вёл, слегка загибаясь вправо и с уклоном вниз. В обе стороны отходили короткие отводы, заканчивавшиеся тупиками – там громоздились те же пирамиды костей. Черепа уложены плотно, один к одному, кости тоже, тщательно пригнаны друг к другу, словно неведомые строители катакомб превыше всего были озабочены соблюдением порядка и симметрии.
Они успели оставить позади не более трёх десятков саженей, как из тьмы перед ними донёсся тягучий медленный скрип. Маэстро Гольдони быстро и нервно облизнул губы.
– Твой страж, достопочтенный? Тот самый, что должен был охранять дверь? – осведомилась Аэ. – А вместо этого что, решил-таки подготовить нам сюрприз? Гробуса тебе показалось мало, мэтр?
Гольдони боязливо втянул голову в плечи.
– Да что вы говорите, прекрасная синьорина, мне б такое и в голову никогда не пришло!
– Тогда зови сюда своего стража и пусть встанет передо мной смирно! – непререкаемым тоном рыкнула драконица.
– А-а-а… э-э-э… прекрасная синьорина, добрый синьор, всё не так просто. Страж мой пользовался известной свободой, это позволяло мне не следить за ним и потому… у меня нет возвратного заклинания, я же и в страшном сне не мог помыслить, чтобы пользоваться этим тоннелем! Тем более что не знаю, куда он ведёт…
Это похоже на правду, подумал Фесс. Отнорок у тебя, конечно же, есть, маэстро Гольдони, однако он и в самом деле не здесь.
– Мой, гм, страж может и на нас напасть, – стонал меж тем бедняга чародей. – Не должен, конечно, я на себя сильное запечатление ставил, но… столько лет прошло…
Фесс решительно шагнул вперёд.
Шевеление во тьме рождало отзвуки, отзвуки с глубинных уровней катакомб. Истинный вход в них находился не здесь, не у них за спинами, это был один из позднейших, понял вдруг некромант. Самые древние захоронения далеко внизу, так далеко, что трудно даже представить. В памяти разом всплыла перевёрнутая пирамида Утонувшего Краба, её сходящиеся, но так и не могущие сойтись бесконечные вереницы ступеней; оттуда, из темноты, веяло той самой древностью, что притягивала некроманта, почти как бутылка горького пьяницу.
Да, где-то неподалёку шурует ещё один конструкт, работа маэстро Гольдони. Неплохая работа, кстати, куда лучше Гробуса. И, кстати, сделанный отнюдь не из костей. Когда не требовалось производить впечатление, у мэтра заклятия выходили просто на славу.
Но за стражем подземелья пробуждалось и что-то ещё. Иное, старое, могучее и, как водится, голодное.
– Камень где-то здесь, – ноздри Аэсоннэ раздувались, из кулака вновь срывались вниз капли янтарного пламени. – Я чувствую. «Душу Дракона» так просто не укроешь…
– От другого дракона, да? – вдруг выдал маэстро Гольдони. И враз пожалел о собственной дерзости – Аэ тряхнула его за ворот так, что зубы лязгнули.
– Не твоё дело, старик. Верни нам камень, и можешь развлекаться со своей ведьмочкой хоть всю оставшуюся жизнь. Если, конечно, мы не сочтём нужным сообщить о ней в Святую Инквизицию. С оными слугами божьими у нас давние любовь и понимание, так что…
Аэ злилась. И ревновала, непонятно почему. Ну да, бойкая Марица кинула изрядное количество томных взоров на некроманта, но…
– Нет-нет, не надо в инквизицию! – всполошился маэстро. – Право слово, вы меня пугаете, госпожа дракон. Вы меня пугаете, а я всё терплю, аки святой Антоний!..
– А вот не крал бы ты камень у Фреарна, не выманивал бы у него обманом, и нам бы не пришлось ломать твои двери, невежливо и неделикатно нарушая ваши любовные игры с Марицей!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: