Туи Сазерленд - Отравленные джунгли [Wings of Fire, Book 13: Poison Jungle ru]

Тут можно читать онлайн Туи Сазерленд - Отравленные джунгли [Wings of Fire, Book 13: Poison Jungle ru] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Туи Сазерленд - Отравленные джунгли [Wings of Fire, Book 13: Poison Jungle ru] краткое содержание

Отравленные джунгли [Wings of Fire, Book 13: Poison Jungle ru] - описание и краткое содержание, автор Туи Сазерленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Не секрет, что Росянка мечтает уничтожить всех ядожалов. Она была рождена, чтобы отомстить племени, которое пыталось истребить листокрылов и вырубить все до единого деревья Панталы. Ядожалам это почти удалось: на всем континенте остались только хищные Отравленные джунгли. Именно там, проиграв Войну деревьев, все это время скрывались листокрылы. Они строили планы и ждали, когда в племени появится листомат невиданной мощи – такой, как Росянка, – и уничтожит Ульи.
Однако джунгли хранят мрачные секреты. Некоторые Росянка знает очень давно, а некоторые только начинает открывать. И теперь, когда война на пороге, Росянка с друзьями должна раскрыть самую древнюю тайну – и самую опасную, которая грозит уничтожить их всех…

Отравленные джунгли [Wings of Fire, Book 13: Poison Jungle ru] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Отравленные джунгли [Wings of Fire, Book 13: Poison Jungle ru] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Туи Сазерленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она бросила в Росянку орех и угодила прямо в нос.

– Ох, – только и сказала Росянка, – тогда ладно. Хорошо. Я имею в виду, что спрашивала о другом, но раз уж ты сама решила прояснить, это просто здорово, и прекрасно, и я очень рада.

– И?.. – С намёком протянула Ива.

– В смысле спасибо за орех?

– В смысле «ты, Ива, тоже по-прежнему моя родственная душа, свет моих очей, и я клянусь, что мне никогда не понравится прекрасный шелкопряд и я никогда тебя не покину»! – Дракониха прижала лапу ко лбу и драматически закатила глаза.

– Ради всех деревьев! – выпалила Росянка. – Конечно же, да! Это и так ясно! Ясно ведь, правда? Мне и вслух говорить не надо. Ты ведь всё знаешь. Ведь знаешь, правда? Какие там шелкопряды? Тьфу!

Ива хихикнула.

– Я-то знаю. Но ты всё равно должна постоянно твердить мне об этом!

– Я не представляю, чтобы ты воспринимала меня всерьёз, если бы я ходила за тобой и бубнила, что ты свет моей жизни.

Росянка расправила крылья и слетела вслед за Ивой с балкона, стараясь не опрокинуть кокос с завтраком.

– Я всегда буду воспринимать тебя настолько серьёзно, насколько ты этого заслуживаешь, – усмехнулась подруга.

– Это сомнительное обещание, о свет моей жизни, – заметила Росянка, и Ива едва не выронила от смеха свой кокос.

Возле комнат чужаков дежурила уже другая четвёрка не-совсем-охранников. Они склонились над картой джунглей, указывая места, где нежеланные растения пытались прорваться, и рассказывали друг другу байки о своих битвах с драконоловками.

Они проводили подруг взглядами, но не двинулись, чтобы остановить или хотя бы спросить, зачем те явились.

– А что, любой в деревне может так запросто прийти к странным драконам? – полюбопытствовала Росянка.

– Думаю, да. Но я навещаю их чаще всех, потому что первая их нашла.

– Ты? – изумилась Росянка.

– А разве я не говорила? – Ива удивлённо моргнула. – Я же их спасла! От гигантской анаконды! Не случись меня, они были бы мертвее мёртвого! И нам остались бы для изучения только интересные тела!

Ива вздохнула.

Синяя дракониха высунула голову из комнаты. В дневном свете было труднее различить фосфоресцирующие чешуйки вокруг её глаз и скул, но насыщенный кобальтовый цвет чешуи, необычная форма крыльев и – Росянка только теперь заметила это – перепончатые лапы бросались в глаза ещё сильнее.

– Ива! – радостно воскликнула незнакомка. – Когда я слышу громкие разговоры о героическом спасении от анаконды, понимаю, кто пришёл в гости. Я прощу тебе примечание о телах, если скажешь, что принесла завтрак.

– Привет, Цунами! – улыбнулась Ива, протягивая кокос. – Это Росянка, моя любимая.

Та почувствовала, как всё тело от крыльев до кончиков когтей вспыхивает радостным огнём. Они никому раньше не рассказывали! Слышать, как Ива говорит об этом вслух как о самом обычном деле, стало, наверное, вторым самым счастливым моментом в её жизни после их первой встречи. Интересно, что подумает морская дракониха о новой знакомой, видя такое глупо-восторженное выражение морды?

– Привет, Росянка! В честь какого дерева тебя назвали? – спросила новая знакомая и попятилась в комнату, чтобы гости могли войти.

Её товарищ лежал на боку у стены и выглядел нездоровым, но, когда они вошли, поднял голову, с любопытством глядя на Росянку.

– Это не дерево, а растение, которое ест драконов и других животных, – объяснила Ива. – Она из ядокрылов, о которых я рассказывала.

– Мы себя так не называем, – поправила Росянка. – Мы листокрылы, настоящие.

– Она может ответить на некоторые ваши вопросы, – сказала Ива гостье, – потому что побывала в ульях.

– О! – Цунами взглянула на Росянку более пристально.

– Привет! – прохрипел другой морской дракон. – Я Карапакс. Прости, что не встаю, неважно себя чувствую.

– Он выпил больше воды из Прожорливой речки, чем я кому-либо посоветовала бы, – объяснила Ива. – Хотя через день-два всё будет в порядке. Имбирный чай очень помогает в таких случаях, правда, Карапакс?

– Ум-м-хм, – более или менее согласился тот и снова уронил голову.

– Бедняга, – вздохнула Ива. – Знаешь, я им советовала немедленно развернуться и возвращаться на свой континент, но хорошо, что они не послушали. Не думаю, что Карапакс перенёс бы обратную дорогу.

– Ум-м-х-х, – простонал он.

– Вы правда из Древних королевств? – спросила Росянка у Цунами. – Как вы попали сюда?

Она почти слышала, как Сверчок внутри головы бьется в истерике, выкрикивая вопросы. Вот кто бы точно с ума сошёл от этих драконов. Возможно, даже сильней, чем от любимых загадочных читающих обезьянок.

– Приплыли! – Цунами подняла лапу, показывая перепонки, затем указала себе на шею, где виднелись складки вроде рыбьих жабр. – Морские драконы умеют дышать под водой, так что могут плыть, пока не устанут. Спят на дне, едят рыбу и плывут дальше. Вот мы и поплыли, будто к самому краю мира! Ни разу не видели ни клочка земли – может, только один остров, если не померещилось. Всё время на запад, по звёздам, если брат не ошибся. Четыре дня подряд… хотя уверена, что одна уложилась бы в три. Может, Карапакс даже и не заболел – просто восстанавливает силы после долгого заплыва…

– Эй, – слабо запротестовал Карапакс, – я всё слышу, и мне правда очень плохо!

– И правда очень долгое путешествие, особенно учитывая, что вы плыли в неизвестность, – заметила Росянка.

Должно быть, эти морские совсем рехнулись, если ни с того ни с сего отправились исследовать край мира!

– Нет, мы знали, куда плывём! – удивилась Цунами. – Ива, разве ты не рассказала?

– Я подумала, лучше ты сама…

– Море вынесло на наши берега дракониху из Панталы, – объяснила Цунами. – Она попала в шторм.

– В шторм? – Росянка навострила уши. – У неё бледно-зелёные крылья и запястья светятся?

– Ого… ты знаешь Лунию? – оживился Карапакс в своём углу.

– Я думала, листокрылы и шелкопряды не общаются между собой, – хмыкнула Цунами. – Луния ничего не рассказывала о ваших джунглях.

– Где цветы пожирают драконов, – угрюмо добавил Карапакс, – и гигантские змеи пожирают драконов… а реки травят драконов!

– Мы мало общались, – ответила Росянка. – Успели только познакомиться, когда я спасала её из пещеры для огнешёлковых.

Цунами многозначительно переглянулась со своим братом.

– Выходит, Луния не врала, – пробормотала она, – просто Ива о пещере сама не знала.

– Думаю, вся её история – правда, – хмыкнула Росянка. – Луния очень решительная для шелкопряда, но всё равно шелкопряд, а они простаки. Что бы она вам ни рассказала, всё правда.

– Точно? – прищурилась Цунами. – Уж очень Луния подвинута на бедах шелкопрядов. Требует, чтобы мы собрали армию, перелетели океан, разрушили ульи и освободили её племя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Туи Сазерленд читать все книги автора по порядку

Туи Сазерленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отравленные джунгли [Wings of Fire, Book 13: Poison Jungle ru] отзывы


Отзывы читателей о книге Отравленные джунгли [Wings of Fire, Book 13: Poison Jungle ru], автор: Туи Сазерленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x