Олег Бондарев - Проходимцы [litres]

Тут можно читать онлайн Олег Бондарев - Проходимцы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Бондарев - Проходимцы [litres] краткое содержание

Проходимцы [litres] - описание и краткое содержание, автор Олег Бондарев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Быть проходимцем – это не просто таскать магические артефакты из-под носа складников. Это еще и прятать черные метки, несущие мрачное предзнаменование, от зоркого ока полиции. Воровать вещи по заказу поймавшего тебя монстра. Врать любимому дядюшке, который наивно думает, что можно расплатиться с Полудохлым Гарри, катаясь на такси с рассвета до заката…
Но еще сложней быть Измерителем-альбиносом. Мало того, что магия обжигает хуже, чем огонь. Мало того, что прохожие оглядываются и бормочут проклятья тебе вслед, а треклятый Профсоюз, возникший будто из ниоткуда, крайне настойчиво уговаривает тебя платить огромные взносы. Хуже всего, что волшебство постепенно уходит из мира, и ты вскорости можешь лишиться работы. Хотя… если вдруг ты найдешь способ перестать быть альбиносом…
А что будет, если эти персонажи попадут в одну передрягу? Будто и своих проблем им не хватало…

Проходимцы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Проходимцы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олег Бондарев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Слушай, я понимаю, что у тебя настроение улучшилось, – довольно резко прервал его Нельсон. – Но я-то до сих пор в опасности. У меня метка, у меня – Фостер. Который, я надеюсь, никак не свяжет меня со смертями той троицы…

– Все-все, я понял! – торопливо сказал Скотти. – Ты, как обычно, прав: мне действительно полегчало после разговора с Верном. А ведь когда он сказал, что Юджин был его зятем, я думал, нам конец, но нет, пронесло… к счастью, и теперь нам надо просто… перенастроиться. Но мы со всем справимся, раздербань меня дракон! Обещаю.

– Надеюсь, – буркнул проходимец.

В этот момент из окна борделя донесся протяжный женский стон. Мальчишки, заслышав его, тут же принялись радостно хихикать, прикрывая рты маленькими кулачками.

– Это ж здесь твоя подруга работает? – сощурившись, припомнил Скотти. – Как там ее…

– Вивиан, – буркнул Нельсон. – И не факт, что до сих пор работает. Я ее черт-те сколько не видел… пару лет так точно.

– Ну и куда б она отсюда делась за это время? – фыркнул Скотти.

– Да мало ли кому еще нужен хороший бухгалтер? – пожал плечами Нельсон.

Скотти только глумливо ухмыльнулся.

«Да уж, Вивиан Клемент – это, конечно, отдельная история…» – хмуро глядя на друга, подумал Нельсон.

Он знал Вивиан очень давно, лет с пяти. Самоуверенная и очень смышленая рыжая девчонка с огромными зелеными глазами влюбляла в себя каждого, с кем ее сводила судьба. Казалось, ее ждет великое будущее; тем удивительнее было годы спустя узнать, что талантливая мисс Клемент устроилась работать в бордель.

– Какого… – только и смог выдавить проходимец, когда это услышал.

– Я там за бухгалтера, извращенец, – фыркнула Вивиан. – Веду дела миссис Райт.

С тех пор проходимцу довелось увидеть подругу детства еще лишь однажды, на рынке в воскресный день, и то издалека, а после она как в воду канула. Поэтому Нельсон лишь весьма отдаленно представлял, что с Вивиан теперь.

«Хотя кого я обманываю? Наверняка Скотти прав и прямо сейчас она сидит в своем кабинете, с ручкой, счетной машинкой и длинной сигаретой, – подумал Нельсон. – Увидит меня, махнет рукой – и снова в книгу, дебиты с кредитами сводить…»

Когда-то Нельс и Вивиан были лучшими друзьями – до тех пор, пока кое-кому из них не захотелось большего.

«До чего дурацкое времечко было, боже…»

Вспомнив о том нелепом разговоре, Нельсон замедлил шаг, и это, разумеется, не укрылось от Скотти.

– Пошли уже, – легонько толкнув друга локтем, сказал Скотти. – Сам говоришь, что дел по горло, а потом еле плетешься!

– Да идем, идем, – буркнул проходимец.

Схватившись за дверную ручку, он распахнул дверь… и замер от удивления, услышав звон колокольчика.

– Оригинально, – усмехнулся Скотти.

Нельсон улыбнулся уголком рта: колокольчик в подобном месте казался совершенно лишним – просто потому, что большинство людей не особенно любят рассказывать кому-то о посещении борделя. Это не то чтобы постыдно, но уж точно не является поводом для гордости.

Переступив через порог, друзья оказались в просторной прихожей. Здесь пахло ладаном и корицей; приглушенный свет от ароматических свечей, пурпурные стены, высокая темно-коричневая стойка возле левой от входа стены – уютный антураж вполне располагал к тому, чтобы оставить бренные дела снаружи и просто расслабиться .

– Добро пожаловать в «Одинокий мотылек», господа, – сказала темноволосая девушка, выглянув из-за стойки. – Чего желаете?

На вид незнакомке было лет двадцать; красивая и ухоженная, она многозначительно улыбалась визитерам, как бы намекая – при желании они могут сделать с ней все, что только захотят.

«А я ведь и вправду уже довольно давно…»

Нельсон одернул себя прежде, чем бурный поток фантазии захлестнул его сознание.

«Сначала дела, а развлечения – после… иначе никакого «после» вообще не будет!»

Скотти тем временем скорчил дружелюбную мину и, облокотившись на стойку, поинтересовался:

– А скажи-ка, милая, как нам поговорить с миссис Райт?

– Миссис Райт сейчас… немного занята, – продолжая улыбаться, неуверенно ответила девушка. – А… зачем она вам, если не секрет?

– Будь добра, передай ей, что пришел мистер Риган. Думаю, она сможет уделить нам пару минут.

– Я передам, но вам все равно придется… – начала было девушка, но Скотти заставил ее замолчать, резко вскинув правую руку.

– Ты сходишь к ней прямо сейчас, милая, – елейным голосом произнес он, – иначе завтра, уж поверь, тут вместо тебя будет сидеть другая, более сообразительная девица, которая легко сможет понять, когда речь идет о сущей ерунде, а когда – о чем-то важном.

Он ни разу не повысил голос, нисколько не изменил изначальной интонации, но девушка под его хмурым взглядом побледнела и пролепетала:

– Простите, сэр… Я просто не поняла… Конечно, я сейчас же схожу к миссис Райт, скажу, что вы пришли… что пришел мистер…

Она запнулась, и Скотти закатил глаза.

– Риган. Мистер Риган. Разве трудно запомнить с первого раза?

– Простите, простите еще раз… – пробормотала девушка.

Выпорхнув из-за стойки, она устремилась через длинный коридор к лестнице, ведущей на второй этаж. Когда стук ее каблуков растворился в тишине, Скотти повернулся к Нельсону и, подмигнув ему, удовлетворенно произнес:

– Ну вот, так-то лучше.

– И зачем было ей угрожать? – тихо спросил проходимец.

– Затем, что я не собираюсь ждать, пока старуха уделит мне время, – хмыкнул Скотти. – Она обязана мне кое-чем, так пусть уж выкроит минутку-другую. А девка… Да что с ней будет? Похныкает малость и уймется, зато потом шелковая будет.

– Как знаешь… – устало вздохнул Нельсон.

Он отчего-то чувствовал себя неловко – все ждал, что одна из многочисленных дверей откроется и он увидит Вивиан, а она – его.

«И почему меня это так волнует?…» – мысленно дивился проходимец, но ничего с собой поделать не мог. Сердце танцевало чечетку на ребрах, а в горле было так сухо, словно последние два дня Нельсон провел в баре наедине с ящиком самого дешевого виски.

– Думаешь, Вивиан тут? – словно прочтя мысли друга, поинтересовался Скотти.

– Не знаю.

Нельсон старался казаться равнодушным, но получалось не слишком: по лукавому взгляду Скотти проходимец понял, что товарищ его раскусил. Впрочем, Ригану хватило такта не донимать друга новыми остротами.

Хотя, может, проходимца спасло не это, а уже знакомый цокот каблуков.

– Возвращается наш мотылек… – пробормотал Скотти и ухмыльнулся.

– Мистер Риган! И вы, сэр… – сказала девушка, подойдя к друзьям.

– Не важно, – заверил Нельсон.

– Миссис Райт готова вас принять. Идите за мной.

– Ну надо же, какая честь… – проворчал Скотти. – Сама хозяйка борделя согласилась уделить нам несколько драгоценных минут…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Бондарев читать все книги автора по порядку

Олег Бондарев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проходимцы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Проходимцы [litres], автор: Олег Бондарев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x