Олег Бондарев - Проходимцы [litres]
- Название:Проходимцы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110930-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Бондарев - Проходимцы [litres] краткое содержание
Но еще сложней быть Измерителем-альбиносом. Мало того, что магия обжигает хуже, чем огонь. Мало того, что прохожие оглядываются и бормочут проклятья тебе вслед, а треклятый Профсоюз, возникший будто из ниоткуда, крайне настойчиво уговаривает тебя платить огромные взносы. Хуже всего, что волшебство постепенно уходит из мира, и ты вскорости можешь лишиться работы. Хотя… если вдруг ты найдешь способ перестать быть альбиносом…
А что будет, если эти персонажи попадут в одну передрягу? Будто и своих проблем им не хватало…
Проходимцы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кроха нехотя кивнул и, повернувшись к Нельсону, распорядился:
– Ключи от трехколески оставь в замке, дальше я сам.
– А где другая, на замену?
– Не беги впереди паровоза, Скотти, – недовольно проворчал Салли и, вытянув шею, гаркнул: – Клаван!
Второй механик, усач лет сорока в коричневом комбинезоне, резко выпрямился и ударился затылком об открытую крышку капота, стоящую на железной подпорке. Морщась и потирая ушибленное место, мужчина буркнул:
– Чего под руку орешь, шеф?
– Ты мне тут давай не бухти! – прикрикнул на него Салли. – Потом доделаешь, а пока этих вот двоих отведи к «Портису» и ключи им выдай.
– «Портис»? – переспросил Скотти. – Эта развалюха?
– Ты еще харчами поперебирай! – огрызнулся Кроха. – Сейчас велосипед дам, и езжай как хочешь, хоть на коленки своего дружка сажай!
– Ладно, не кипятись, – примирительно сказал Скотти. – И это не дружок, а друг. Настоящий. Как и ты.
Проходимец вздрогнул. Слова Скотти, словно волшебный ключик, снова открыли замок хранилища, в котором хранились воспоминания Нельсона о детстве. Ту пору нельзя было назвать беззаботной, но приятных моментов хватало. Уж точно их набралось больше, чем за последние несколько лет, и Скотти – вот ведь чудо какое! – был везде. В каждом огрызке памяти, хорошем или плохом, непременно присутствовал этот хитрющий тип, который мог выбраться из любой передряги и никогда не бросал своего лучшего друга Нельсона в беде.
«И он снова рядом, даже теперь, хотя мне в спину дышат прихвостни Арчи Фостера…»
– Эй! – помахав ключами от самоходки, позвал Скотти. – Нельс! Не спи. Время не ждет. Скоро эти парни поймут, что мы тут застряли, и… забеспокоятся.
– Идем-идем, – отозвался проходимец.
– Бывай, Салли, – сказал Скотти. – Сочтемся.
– Не разбейте «Портис», – проворчал Кроха, но уже беззлобно, скорей для проформы.
– Обижаешь!
Вслед за Клаваном друзья прошли через рабочий кабинет Крохи, миновали узкий коридор и оказались в небольшом гараже. Там, под пыльным тентом, ждал своего часа старенький «Портис» Салли – грязно-серый, с местами облупившейся краской, но все еще способный покрыть немало миль: завелось допотопное авто с пол-оборота, и мотор тихо загудел на приятных уху оборотах.
– Открываю? – осведомился Нельсон, шагая к воротам.
Скотти нахмурился, а потом закивал – видно, из-за шума мотора плохо расслышал вопрос. Проходимец потянул в сторону массивный засов. Тот сдвинулся с места до неприличия легко: механики явно в своей мастерской души не чаяли и трепетно следили за каждой мелкой деталью.
Навалившись на створку ворот плечом, Нельсон запоздало подумал, что снаружи вполне могут поджидать шпионы Фостера.
«Скотти, конечно, хитер… но что, если они хитрее?…»
Впрочем, отступать все равно было некуда, поэтому Нельсон отмел сомнения и открыл ворота. К облегчению проходимца, снаружи не было ни души. Прищурившись, Нельсон попытался понять, куда ведет единственный проулок. Судя по шуму, впереди находилась Тромидаль-стрит, как всегда, запруженная автомобилями.
«То, что нужно, чтобы сбросить «хвост».
Нельсон понемногу успокаивался, но, конечно, совсем расслабиться не мог. Махнув рукой другу – мол, выезжай, свободно, – проходимец отступил в сторону, дабы не попасть под колеса. Скотти выгнал «Портис» из гаража, проехал несколько футов и остановился. Нельсон взялся за левую створку, намереваясь вернуть ее на место, когда кто-то сказал:
– Езжай, я закрою.
Проходимец от неожиданности вздрогнул и резко обернулся, походя нащупывая в кармане рукоять револьвера… Однако он не понадобился: перед Нельсоном стоял усатый механик – тот самый, к которому недавно обращался Кроха Салли.
«Клаван? Да, кажется, так его зовут…»
– Иди уже, – спокойно и даже с некоторым раздражением в голосе буркнул усач. – Дел по горло.
– Спасибо, – сказал Нельсон.
– Пожалуйста…
Кивнув на прощанье, он вышел из гаража и, распахнув дверь самоходки, забрался внутрь. К тому моменту, как «Портис» снова тронулся с места, гараж уже был плотно запечатан изнутри: несмотря на внешность увальня, Клаван оказался шустрым малым.
Отвернувшись от мастерской, Нельсон уставился на кусочек Тромидаль-стрит, слева и справа ограниченный трехэтажными домами.
– У тебя все еще есть шанс сделать все как надо, – вдруг сказал Скотти.
– Ты о чем? – не понял Нельсон.
– О Дине Картере. Парне твоей подружки.
– Я не потащу его к Фостеру.
– Нельс…
– Слушай, ну мне же потом с этим жить, – перебил его проходимец. – Не знаю насчет тебя, но я никогда людей… не вел… на такое вот! На смерть! Лучше пусть меня убьют, чем кого-то – из-за меня!
– А ты почти не изменился, – сказал Скотти с какой-то трогательной грустью. – С детства. Такой же… хороший, что ли. Такой же… правильный. И как тебе удалось это сохранить в себе среди того дерьма, что нас окружает? Удивительный ты человек, Нельс. Уникальный.
Он смолк, а Нельсон растерялся и не нашел, что ответить. Лишь когда они уже выезжали на Тромидаль-стрит, проходимец с трудом выдавил:
– Будь я другим, разве ты бы стал мне помогать?
– Будь ты другим, – тихо хмыкнул Скотти, – мы бы ни за что не подружились.
Он резко крутанул руль, и «Портис» выскочил из проулка, едва не врезавшись в проезжавшую мимо самоходку. Та негодующе залаяла клаксоном, и Скотти, усмехнувшись, ответил тем же.
Глядя на него, Нельсон тоже позволил себе робкую улыбку.
Пока Скотти был рядом, любая проблема казалась не такой уж серьезной.
Утро выдалось паршивым. Дождь зарядил еще ночью, да так яростно, что Томас даже проснулся, когда капли застучали по козырьку и крыше. К счастью, удалось задремать вновь, но встал альбинос все равно с огромным трудом. Голова раскалывалась от выпитого накануне, и Томас, не придумав ничего лучше, окунул ее в бочку с холодной водой. Это помогло – конечно, не исцелило полностью, но немного разогнало кровь и сняло остатки сна.
«Сегодня большой день, мистер Холтон, – подумал Измеритель, глядя на свое отражение в треугольном осколке зеркала, который висел на стене. – Очень может быть, что сегодня вы узнаете, как стать обычным человеком».
Мысль эта, подобно хорошему коньяку, теплой волной разлилась по бледному телу альбиноса. Томас, прищурившись, выглянул в крохотное окошко под самым потолком. Поливало так, что, казалось, к обеду затопит весь город.
«А если он не придет из-за погоды? Вот будет разочарование…»
Кейси на тахте громко всхрапнул, и Томас, вздрогнув, оглянулся через плечо. Бородача, похоже, не разбудили бы и все пушки мира: уж точно им пришлось бы хорошенько постараться, чтобы спящий хоть один глаз открыл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: