Олег Бондарев - Проходимцы [litres]
- Название:Проходимцы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110930-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Бондарев - Проходимцы [litres] краткое содержание
Но еще сложней быть Измерителем-альбиносом. Мало того, что магия обжигает хуже, чем огонь. Мало того, что прохожие оглядываются и бормочут проклятья тебе вслед, а треклятый Профсоюз, возникший будто из ниоткуда, крайне настойчиво уговаривает тебя платить огромные взносы. Хуже всего, что волшебство постепенно уходит из мира, и ты вскорости можешь лишиться работы. Хотя… если вдруг ты найдешь способ перестать быть альбиносом…
А что будет, если эти персонажи попадут в одну передрягу? Будто и своих проблем им не хватало…
Проходимцы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Во дворе школы Святой Елены царил сумрак: единственным источником света служил месяц, заостренный край которого выглядывал из-за темно-серой тучи, словно бледная женская ножка из-под теплого одеяла.
«А фонари опять никто не зажигает… Все как и четыре года назад».
Проскользнув внутрь через знакомую дыру в заборе (еще один камешек в огород служителей церкви, которая за пять лет так и не сподобилась ее заделать), Нельсон устремился к трем беседкам, которые находились в паре сотен футов от входа. Он прекрасно знал, что Вивиан и Дин будут ждать его в третьей, самой дальней.
«Потому что Вивиан помнит».
То было дурацкое время – Нельсон безумно хотел, чтобы у них все получилось, но, увы, мог думать только о дядюшке и его страшной болезни, недавно обнаруженной врачом. В итоге друзья детства провели в этой беседке несколько странных вечеров, первый из которых завершился неудачным сексом, а последний – молчаливыми посиделками во тьме. Вивиан курила, а Нельсон, мрачнее тучи, смотрел на окна ближайших к школе домов и изредка говорил что-то невпопад. В итоге, поняв, насколько глупо все складывается, проходимец просто перестал звать девушку на свидания.
И Вивиан, конечно же, без вопросов приняла это решение.
Когда Нельсон уже брел по протоптанной тропинке, разделяющей газон перед входом в школу напополам, из сумрака беседки наружу выступил темный силуэт.
«Картер?»
Нельсон замедлил шаг. Он не боялся, нет; шок после перестрелки в доме дядюшки Луиса до сих пор довлел над прочими эмоциями. Однако проходимец старался не забывать об элементарной осторожности.
«Стоит зазеваться, и все, что было сделано прежде, окажется напрасной тратой времени… и здоровья».
Доктор Эрик, когда увидел истекающего кровью Скотти, слегка опешил – подобных гостей он, конечно же, не ждал. Впрочем, к его чести, врач не отказал в помощи, и проходимец, оставив с раненым другом дядюшку Луиса, смог отправиться на встречу с Вивиан и Дином.
– Нельсон? – тихо позвал силуэт.
«Точно Картер».
– Да, я. Привет, Дин.
– Ты опоздал. Что-то пошло не так?
– А где Вивиан? – вытянул шею Нельсон.
– Тут я, – нехотя отозвалась девушка, тоже показываясь из тьмы.
Она бросила под ноги дымящийся окурок и ловко раздавила его носком туфли. Кажется, здесь, на школьном дворе, Вивиан чувствовала себя неуютно.
«Наверное, зря я позвал их сюда».
Нельсон покосился в сторону Дина.
«Ну зачем ей взаправду ворошить то нелепое прошлое теперь, когда у нее есть возлюбленный, за которого она натурально готова умереть?»
– Я его еле уговорила остаться, – добавила Вивиан. – Он уже минут через двадцать предложил свалить отсюда, но я сказала, что ты… не предашь нас.
«Точней, не предам тебя».
– Правильно сказала, – кивнул Нельсон.
– И все же под конец я и сама занервничала, – продолжила Вивиан. – Так что тебя так задержало? Вы вообще сделали, что хотели?
– Да, но… Скотти ранили, – кисло улыбнувшись, ответил Нельсон. – У дядюшки, как мы и думали, дежурили люди Арчи, да не абы кто, а Полудохлый, Стилет и трое молодых.
Дин тихо присвистнул.
– В итоге мы убили двоих и Полудохлого Гарри…
– Гарри? – переспросил Дин. – Самого Гарри, серьезно?
Он покосился в сторону Вивиан, а та, сама удивленная донельзя, лишь едва заметно пожала плечами.
– Нет, шучу, – саркастически сказал Нельсон. – Отчего бы сейчас про Фостера не пошутить и про убийство его «шестерок»?
Даже в тусклом свете месяца было видно, как побледнели Дин и Вивиан, как невольно прильнули друг к другу.
«Хорошо, когда есть к кому прильнуть…»
– Так вот, мы убили двоих и Гарри, но тот перед смертью умудрился попасть в Скотти… – продолжил Нельсон. – Пришлось ехать к его знакомому врачу, чтобы достал пулю. Там я их с дядюшкой и оставил, а сам сразу помчался к вам.
– А кто убил Гарри? Скотти? – тихо спросила девушка.
– Я, – нехотя ответил Нельсон.
«Голубки» побледнели еще больше.
– И что теперь? – хриплым от волнения голосом осведомился Дин.
– Сложно сказать, – пожал плечами Нельсон. – С нами были люди Гудмана. Полагаю, они сделают все, чтобы информация о том, кто именно напал на дом, не дошла до Фостера.
– Гудман, Фостер… – качая головой, пробормотала Вивиан. – И как вы во все это вляпались, мальчики? И я вместе с вами…
– Спроси что-нибудь попроще… – буркнул Дин.
– Все из-за нашего проклятого дара, – сказал Нельсон. – Без него мы ни тому, ни другому не нужны. Но с ним – как те сказочные курицы, которые золотые яйца несут.
– Понимали бы они еще, насколько опасны складники, – с грустной улыбкой произнес Дин.
– А зачем им это? – хмыкнул Нельсон. – Ты пропал – меня нашли, я пропаду – найдут еще кого-нибудь… Незаменимых-то нет.
– Не думаю, что в Стоунпорте так уж много проходимцев, – покачал головой Дин.
Нельсон отчего-то вспомнил, как они со Скотти загнали машину покойного Юджина в подворотню, как открыли багажник и оторопело уставились на целую гору артефактов. Нельсон тогда еще подумал, что вынести такое количество побрякушек из логова складника мог разве что легион проходимцев – уж очень много там было всего.
«Но Дину об этом, наверное, лучше не рассказывать».
– Не о том вы думаете, мальчики, – снова вклинилась в разговор Вивиан.
– И то верно, – согласился Дин. – Надо искать ключи. «Ищейка» у тебя?
Нельсон кивнул и, расстегнув куртку, продемонстрировал друзьям спрятанную за пазухой собаку. Дин при виде артефакта нервно облизал губы и спросил:
– Так а… с кого мы начнем? С Шеймуса Орвиля? Или… с твоего?
– Я бы, конечно, хотел с моего.
– Как и я…
– Может, монетку подбросим?
– Ну… – неуверенно хмыкнул Дин. – Как-то это… несерьезно – такое монетке доверять.
– Какое – «такое»? – выгнул бровь Нельсон.
– А если сказать «ищейке» только фамилию? – вдруг предложила Вивиан.
Оба проходимца недоуменно воззрились на нее.
– Пусть она сама вас рассудит. К какому брату первому побежит, с того и начнем.
Проходимцы переглянулись. Дин пожал плечами.
– Ну давай попробуем, – нехотя согласился Нельсон.
Он вытащил из-за пазухи «ищейку» и поставил ее на тропинку. Некоторое время постоял, будто в нерешительности, а потом нехотя спросил:
– И как ею пользоваться?
Дин прочистил горло и сказал:
– «Ищейка». Ищи ключ Орвиля.
Стальная собачка вздрогнула, посмотрела влево, затем – вправо… а потом обернулась и уставилась на хозяина красными глазами.
– Чего она встала? – после недолгой паузы осведомился Нельсон.
– Не знаю… – пробормотал Дин. – Наверное, фамилии все-таки недостаточно. Нужно имя.
Нельсон шумно выдохнул и, похлопав себя по карманам, спросил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: