Олег Бондарев - Проходимцы [litres]
- Название:Проходимцы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110930-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Бондарев - Проходимцы [litres] краткое содержание
Но еще сложней быть Измерителем-альбиносом. Мало того, что магия обжигает хуже, чем огонь. Мало того, что прохожие оглядываются и бормочут проклятья тебе вслед, а треклятый Профсоюз, возникший будто из ниоткуда, крайне настойчиво уговаривает тебя платить огромные взносы. Хуже всего, что волшебство постепенно уходит из мира, и ты вскорости можешь лишиться работы. Хотя… если вдруг ты найдешь способ перестать быть альбиносом…
А что будет, если эти персонажи попадут в одну передрягу? Будто и своих проблем им не хватало…
Проходимцы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Хозяина, похоже, нет… а что насчет ключа? В этой он комнате или в другой?»
Вытащив «ищейку» из-за пазухи, Нельсон бережно поставил ее на ковер и прошептал:
– «Ищейка», давай уже найдем этот чертов ключ Доминика Орвиля. Только тихо и не гавкай.
Стальная собачка послушно засеменила к двери, находящейся в противоположном углу комнаты. Кажется, она даже бежала чуть медленней, чем обычно.
«Умница», – подумал Нельсон, поднимаясь с пола.
Они вышли из гостиной и оказались в просторной прихожей. Кроме большого шкафа, в котором, видимо, хранились одежда и обувь, здесь были три двери – громадная входная и две вполне классические, которые вели в другие комнаты. На полу лежала медвежья шкура. Увидев ее, Нельсон отчего-то вспомнил про складников.
Собачка тем временем подбежала к одной из межкомнатных дверей и по традиции оперлась на нее передними лапами. Нельсон подошел и, взявшись за дверную ручку, едва сдержался, чтобы не вскрикнуть: неутомимая «ящерка» снова обожгла грудь.
«Еще заклятье… что ж за параноики эти Орвили?»
Стиснув зубы, Нельсон повернул ручку и открыл дверь. «Ящерка» кипела; проходимцу показалось, еще немного, и у него из-под рубашки повалит дым.
«Господи, до чего же больно!»
Стоило, однако, отпустить ручку, и «ящерка» мигом успокоилась.
«Так, еще одну напасть пережили… знать бы, сколько еще впереди!..»
Собачка шмыгнула внутрь и побежала к кровати, стоящей у дальней стены, прямо под огромным окном. Шторы были задернуты, и оттого внутри царил полумрак. Единственное, что смог рассмотреть Нельсон, – это стулья, стоящие вдоль стен, прикроватную тумбочку… и человека, спящего на кровати. Одетый в синюю пижаму, человек лежал набоку и громко храпел.
«Это, вероятно, и есть Доминик?»
Как назло, собачка побежала прямиком к кровати и с разгону запрыгнула на нее.
– «Ищейка», стой! – торопливо прошипел Нельсон.
Но было поздно: прежде чем команда сработала, стальная собачка влетела в спящего Доминика. Тот от неожиданности подскочил и сел, уставившись на ночного гостя красными со сна глазами. «Ищейка» же свалилась на пол и осталась лежать.
– Как… как ты сюда попал? – оторопело вопросил хозяин. – Охранные заклятья…
Нельсон не дал ему договорить – выхватив из кармана пистолет, он направил его на Доминика и воскликнул:
– Ключ, живо!
Голос проходимца дрожал от волнения. Украсть у кого-то старую ржавую железку – это одно, а угрожать пистолетом – все-таки совсем другое.
«Нет, дядюшка Луис точно бы такого не одобрил!..»
– Какой ключ? – чувствуя его сомнения, усмехнулся хозяин. – Ты же уже внутри, кретин…
Нельсон открыл рот… и закрыл. Он не знал, как объяснить Доминику, что именно от него хочет.
«Почему собака рвалась прямо к нему? Потому что ключ у него… в кармане? Или…»
Нельсон шагнул к кровати. Доминик выставил перед собой руку:
– Ты чего удумал?
– Сиди, не дергайся! – рявкнул проходимец.
Хозяин послушно замер. Он тоже нервничал, хоть, кажется, и куда меньше, чем Нельсон. По крайней мере, взгляд хозяина был скорее злобным, чем испуганным.
Игнорируя бешеный стук пульса в висках, Нельсон подошел к кровати вплотную. С такого расстояния даже в слабом свете луны, еле-еле пробивающемся внутрь сквозь шторы, проходимец сумел рассмотреть шнурок, висящий у Доминика на шее.
«Вот он где!..»
– Снимай ключ и давай сюда, – отступив на шаг, процедил Нельсон.
Доминик вздрогнул. Взгляд его из негодующего стал удивленным.
– И зачем тебе старый ржавый ключ, парень? Он не открывает ничего ценного, поверь… Возьми лучше мой бумажник. Там почти тысяча оливеров, тебе надолго хватит…
– Не нужны мне никакие… орвили! Ключ давай!
– Ты не знаешь, что такое оливеры? – недоверчиво произнес Доминик.
Он медленно повернул голову и посмотрел на «ищейку», лежащую на полу, после чего снова повернулся к Нельсону. Теперь, помимо удивления, во взгляде хозяина был еще и страх.
– Нет, этого не может быть… – пробормотал Доминик, качая головой. – Он не смог бы… не должен был…
– Хватит бормотать! – воскликнул Нельсон. – Давай мне чертов ключ, и дело с концом!
Он решительно шагнул к Доминику и, ловко ухватившись за шнурок, резко дернул его на себя.
– Нет! – воскликнул хозяин.
Шнурок, похоже, был очень старый – по крайней мере, порвать его оказалось легче легкого. Тяжелый ключ, уже ничем не сдерживаемый, соскользнул и упал на пол. Доминик прямо с кровати прыгнул вниз, но Нельсон снова оказался шустрей – успел пнуть добычу ногой так, что она укатилась к двери. Хозяин неуклюже плюхнулся на пол, пальцы его схватили лишь воздух.
– Сученыш… – прошипел Доминик.
Он на четвереньках бросился к ключу. Скрипнув зубами от досады, Нельсон влепил Доминику ногой в лицо. Удар вышел такой силы, что хозяина отбросило в сторону и перевернуло. Упав на спину, он схватился обеими руками за разбитый нос и гундосо проорал:
– Ах ты тварь!..
Не теряя времени даром, Нельсон подхватил ржавый ключ и выскочил из комнаты, на ходу бросив:
– «Ищейка», за мной!
Стальная собачка, моментально ожив, перепрыгнула через Доминика и опрометью бросилась за улепетывающим хозяином.
Нельсон ураганом пронесся через гостиную и, с разбегу взлетев на подоконник, выпрыгнул наружу.
Магическая защита снова нагрела «ящерку», и та раскаленным клеймом ужалила грудь проходимца. Боль немного дезориентировала Нельсона, и он едва не подвернул ногу, когда приземлялся. С трудом удержав равновесие, проходимец бросился за угол и побежал к зданию склада.
«Вперед, к проходу…» – пульсировала в голове у Нельсона единственная мысль.
Позади громко скрипнули петли, и Доминик проорал:
– Стой, кому говорю?!
Кейси и Томас только-только вошли во двор, когда где-то поблизости раздался выстрел. Вздрогнув, друзья завертели головами, пытаясь понять, откуда донесся звук.
– Сюда! – громко прошипел бородач и первым нырнул в кусты, которые живой изгородью окружали прямоугольную клумбу.
– Кто это стреляет? – шепотом спросил альбинос, последовав за товарищем.
Кейси раздвинул ветки и уставился на дом Адама.
– Вон, в окне, посмотри! Похоже, что наш.
Томас выглянул в щель, прищурился. В окне первого этажа действительно был какой-то мужчина в синей пижаме. Высунувшись по пояс, он стрелял из пистолета…
«Куда? Или, точней, в кого?»
– А вон его мишень бежит… – пробормотал Кейси, глядя в сторону.
Томас повернул голову и тоже увидел два силуэта, человеческий и собачий, которые стремглав неслись по дворам.
– Да чтоб тебя, сука!.. – выругался мужчина в окне.
Томас снова уставился на него: отчаявшись попасть в беглеца, стрелок оперся на подоконник обеими руками и громко выругался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: