Олег Бондарев - Проходимцы [litres]
- Название:Проходимцы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110930-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Бондарев - Проходимцы [litres] краткое содержание
Но еще сложней быть Измерителем-альбиносом. Мало того, что магия обжигает хуже, чем огонь. Мало того, что прохожие оглядываются и бормочут проклятья тебе вслед, а треклятый Профсоюз, возникший будто из ниоткуда, крайне настойчиво уговаривает тебя платить огромные взносы. Хуже всего, что волшебство постепенно уходит из мира, и ты вскорости можешь лишиться работы. Хотя… если вдруг ты найдешь способ перестать быть альбиносом…
А что будет, если эти персонажи попадут в одну передрягу? Будто и своих проблем им не хватало…
Проходимцы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Но не в такой. Хотя, если Стилет не выкинет какой-нибудь фортель, может, все еще обойдется малой кровью…»
Прошла минута, за ней – вторая… Скотти от скуки начал переминаться с ноги на ногу. Периодически смотрел на часы, кривился, снова изнывал от ожидания…
Наконец сказал:
– Долго он что-то.
Фойт по традиции промолчал.
– Может, придушить его малость? – предложил Скотти. – На всякий случай?
Фойт задумался, пожал плечами и, сунув руку в карман, замер на месте. Даже того слабого света, который пробивался через щели в двери, хватило, чтобы увидеть, как побледнел помощник Гудмана.
– В чем дело? Ты что… потерял кулон от удавки? – прошипел Скотти.
Фойт медленно кивнул.
«Или не потерял…» – мелькнуло в голове.
Скотти вспомнил, как Стилет врезался в Фойта плечом.
«Вот и весь секрет. Сука».
Скрипнув зубами, тощий пройдоха скомандовал:
– Вниз, живо!
«Солдаты» начали недоуменно переглядываться.
– Повторяю: вниз, да поживей, если жить хотите! – рявкнул Скотти.
Это подействовало лучше: налетчики Гудмана, бормоча что-то под нос, стали нехотя спускаться по лестнице. Скотти оглянулся.
Почудилось или за дверью что-то мелькнуло?
– Ложись! – воскликнул тощий пройдоха и, схватив Фойта за плечи, вместе с ним рухнул на ступеньки.
В следующий миг снаружи запел автомат, и злобные свинцовые осы принялись рвать старые доски двери. Судя по возгласам, кого-то внизу зацепило рикошетом. Скотти отметил это лишь мимоходом; перевернувшись на живот, он прицелился и трижды выстрелил из револьвера в просвет между досками.
Снаружи кто-то громко охнул, и автомат смолк. Пару мгновений спустя на пол что-то упало.
«Минус один… знать бы еще, от скольких!..»
– Стреляй! – велел Скотти, повернувшись к лежащему рядом с ним головорезу. – Надо их отогнать!
Бандит кивнул и, направив автомат на дверь, открыл огонь. Снаружи ответили, но, судя по траекториям пуль, издалека. Пока автоматчики расстреливали магазины, Скотти перезарядил револьвер и велел спутнику остановиться. Снаружи тоже все на какое-то время стихло, и Риган, набравшись храбрости, подполз к двери и выглянул наружу через пролом между досками. На полу лежали три трупа, а единственный уцелевший автоматчик только-только отцепил пустой магазин и теперь торопливо прилаживал новый.
«Надо ловить момент».
Просунув ствол револьвера в щель между досками, Скотти выстрелил в головореза. Тот, вскрикнув, припал плечом к стене и съехал вниз, попутно выронив автомат из ослабевших рук. Вскочив, Скотти нагло распахнул дверь ногой и еще раз спустил курок, добив раненого бандита.
«Минус два, три и четыре… но где же остальные?»
Скотти оглянулся. Кажется, с их стороны обошлось без потерь. Пару человек поцарапали, но и только.
«То ли еще будет…»
– Надо прорываться, – сказал Скотти, взглядом отыскав Фойта.
Тот кивнул, соглашаясь с Риганом.
«Черт, да он правда немой! Неужто Гудман доверил подобное немому? Или весь расчет на меня?»
Злиться и обижаться было некогда, а потому Скотти ничего не осталось, кроме как взять командование на себя.
– Вы двое – вдоль стен идем не торопясь, – ткнув в первых попавшихся стрелков, распорядился тощий пройдоха. – Следом за ними вы – по центру, дистанция от первых – два шага… Действуем по ситуации, но мои команды – в приоритете. Все ясно? Отлично. Теперь дальше…
Остальных налетчиков Скотти пустил следом, но не четверками, а двойками. Для себя и Фойта он определил свободные роли ближе к центру – благо, учитывая опыт спутников, можно было не особенно беспокоиться о том, что кто-то сдуру попадет тебе в затылок.
«Хотя всякое бывает, конечно…»
План казался удачным ровно до того момента, когда под ногой направляющего бойца, идущего вдоль правой стены, внезапно что-то хрустнуло. Скотти повернул голову на звук и увидел, как из-под подошвы налетчика вырвалось облако сизого дыма. Миг – и оно поглотило самого беднягу и ближайшего к нему бойца. Крик боли гулким эхом разнесся по коридору. Облако рассеялась так же быстро, как появилось, явив опешившим налетчикам лишь голые скелеты погибших товарищей.
«Ничего себе ловушка…» – изумленно глядя, как рассыпаются по полу желтоватые кости, подумал Скотти.
Бандиты, даром что опытные, после такого жуткого зрелища дрогнули и уже не рвались вперед, боясь наступить на странную мину с убийственным серым облаком внутри.
– Дайте очередь по полу, – велел Скотти.
Двое направляющих без особой охоты подняли автоматы. Пули застучали по полу, вздымая пыль.
«Интересно, удастся ли разрядить…»
Одно облако взметнулось над полом и исчезло, так и не дождавшись кровавой жатвы, за ним второе, третье… Всего ловушек оказалось шесть.
«Половина бы полегла, даже больше…»
– Вперед, – сказал Скотти и первым пошел дальше, надеясь своим примером вдохновить других.
Первым за ним последовал молчун Фойт, другие, переглядываясь, тоже поплелись за «капитанами».
«Какие еще сюрпризы ты нам приготовил, Арчи?»
Благополучно достигнув угла, Скотти прислонился к стене, вытащил из кармана миниатюрное зеркальце, которое ему перед отъездом милостиво ссудил Фойт, и с его помощью быстро заглянул за угол.
«Пятнадцать футов до двери, обитой железом. Возле двери – никого. Неужто пришли? Кто там внутри, интересно? Арчи, Стилет… Кувалда? И еще черт знает кто и в каком количестве…»
– Чисто! – доложил Скотти, снова перезаряжая револьвер. – Вы двое, займите позиции по бокам от двери и ждите моей команды.
Ближайшие к нему автоматчики кивнули и отправились выполнять приказ.
Не успели они, однако, преодолеть и половину пути, как дверь в кабинет распахнулась. Скотти понял это по скрипу петель.
– Твою налево! – воскликнул один из автоматчиков.
А потом загудел пулемет.
Этот звук Скотти не спутал бы ни с каким другим. Пули застучали по стенам, вздымая облачка строительной пыли.
– Ну что вы, твари?! – перекрикивая рокот, проорал Арчи Фостер – Идите к папочке!..
Справа что-то мелькнуло, и Скотти, повернув голову, увидел, что раненый автоматчик, упав на пол, испуганно взирает на него снизу вверх. Миг – и взгляд бедняги навсегда утратил фокус.
– Сдес! – вдруг возопил Фойт.
Произношение и сам голос у него оказались настолько нелепые, что, услышь их Скотти при иных обстоятельствах, наверняка не удержался бы от смеха. Но, обернувшись на клич, тощий пройдоха обнаружил, что с другой стороны их отряд расстреливают Кувалда, Стилет и еще три гангстера, возникшие будто из ниоткуда.
«Опять артефакты? Или тут потайной лаз в стене?…»
На размышления просто не было времени. Головорезы Гудмана, зажатые с двух сторон, дохли, как мухи. Нужно было выправлять ситуацию как можно скорей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: