Элла Вольф - Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 [litres]
- Название:Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Де’Либри»
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-13533-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элла Вольф - Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 [litres] краткое содержание
Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Это куда же ты так спешишь? – раздался сзади голос Игеля. – Некультурно так, даже не поздоровавшись, убегать.
Наверное, Чикатило так же говорил своим жертвам. Я взял себя в руки и, не показывая трусливых эмоций, молча шел дальше. Коридор был длинным, словно туннель. Я думал: все равно, даже если бы я захотел убежать, у меня бы не вышло. Дэкк был Флэи, и пусть его магия где-то без него прохлаждалась, он мог бы меня заломить. А сзади шел Врунгель – могу поспорить, тоже боец.
Мы наконец повернули направо и оказались в просторной светлой кухне. На стенах все те же цветы, которые я уже воспринимал враждебно. Облокотившись на разделочный стол, спиной стояла женщина, что-то разглядывала в маленькой стопке.
– Лар, смотри, кто пришел, – сказал ей Игель. – Не наступило и третье солнце!
Лар – сокращение от Ларэтта. Она, досмотрев, что ее там интересовало в стопке, аккуратно ее отодвинула и, никуда не спеша, повернулась к нам.
Ее волосы были красными и кручеными, волнами спадали на плечи. Наверное, ей было около сорока – сорока пяти лет. Она уткнула руку в бок, чтобы придать своему недовольству более сердитый вид.
– Ну, ребенок, – сказала она Дэкку, – и где шлялся?
– Были заминки, – ответил он. – Кое-какие неурядицы. Но не волнуйтесь, я все принес.
Пришлось перерезать пару глоток, но я достал.
– А это кто? – повернулась она ко мне.
– А это Богдан, – снова ответил за меня Дэкк. – Он человек.
– Человек? – переспросила Ларэтта и сделала ко мне шаг. – Самый настоящий? – Она так спросила, будто моя кровь была самой вкусной.
– Ага, – ответил Дэкк, – сын Грейдиуса. – И, улыбаясь, повернулся ко мне.
Здесь явно что-то не так.
Тут Ларэтта подошла ко мне уже так близко, что легко могла схватить и посадить в печь.
– Он хотел с вами познакомиться, – сказал Дэкк. – Хочу, говорит, увидеть самую красивую женщину Гиллиуса.
Ларэтта мне улыбнулась и поцеловала Дэкка в лоб, словно любящая мама.
Это ничего не доказывает.
– Давай, что принес, – сказала она ему.
Дэкк пошарил в кармане и достал небольшой сверток.
– Олионский корень… – испуганно прошептал я.
Ларэтта взяла сверток, подошла к столу и, загородив нам обзор своим телом, на него облокотилась. Стала разворачивать сверток. Я пытался понемногу ее обойти, чтобы увидеть, что это было. Но, кажется, переборщил с наглостью и уже чуть ли не толкнул женщину.
– Ты что? – одернул меня Дэкк. – Ты какой-то странный.
Я странный?
– И? – вдруг спросила Ларэтта, смотря на то, что лежало в свертке. – Где ты его нашел?
– Там больше нет, – ответил Дэкк.
– А ты уверен, что это именно он? Энергии от него мало.
– Уверен, – подтвердил Дэкк. – Соответствует всем запрошенным параметрам. К тому же появляется только в первом солнце.
Когда он это сказал, меня прошиб пот. Я точно не помнил, в каком солнце появляется Олионский корень, но мне было это неважно. Я услышал те же слова, что говорил Кирко. В моей голове загорелась красная лампочка. Я стал потихоньку двигаться к выходу.
– Может, он активируется при заклинании? – задумчиво произнесла Ларэтта. – Дриф его знает! Надо во всем разобраться. А кстати, что насчет заклинания? – Она повернулась к Дэкку.
– На месте, – ответил Дэкк и стал снова шарить в кармане. – Вот, было мною честно украдено. Надеюсь, на этот раз окажется верным. – И протянул ей огрызок бумажки.
Ларэтта его развернула:
– Хм… – Продолжая читать: – Слабовато.
– Можно попробовать, – сказал Дэкк. – Если не получится, вину беру на себя.
– А если на этот раз он снова взорвется? – спросила она.
– Ну, тогда и главный ингредиент был не тем.
– Ты же сказал: все проверил.
– Проверил, – заверил Дэкк. – Поэтому и так уверен.
– А кто будет «кроликом»? – легко спросила Ларэтта.
– Я в прошлый раз был, – раздался сзади голос Игеля. – Пусть им будет новый мальчишка!
И они все повернулись ко мне.
К тому моменту я уже нащупал свои саи. Я не был уверен, что они обладали такой уж невообразимой силой, но, во всяком случае, я мог их поранить и убежать. Я тут же представил, как за мной ползут все цветы дома Ларэтты и, хватая за ногу, поднимают вниз головой. Я стал пятиться назад, но наткнулся на Игеля.
– У МЕНЯ ОРУЖИЕ! – закричал я. – Я могу всех вас убить!
Мой оглушительный вопль, казалось, мог разбить всю в доме посуду.
Но вместо того, чтобы скрутить мне руки, Игель вяло сказал:
– Какие все нервные. – Развернулся и ушел.
Дэкк ошеломленно на меня пялился, Ларэтта даже не шевельнулась.
– Интересно, – сказала она. – И кто же тебя, ребенок, так напугал? Давай подойди ближе, глянь, что у нас здесь происходит.
– Вы разве не собираетесь меня убивать? – удивленно спросил я.
– Убивать? – Она рассмеялась. – За какие такие заслуги? Нам нужно кое-кого оживить.
Я подошел к Ларэтте и заглянул в сверток, что передал ей Дэкк. Там лежал маленький щупленький росток какого-то растения.
– Источник энергии, – сказал подошедший к нам Дэкк. – Эти растения из одной группы.
И Ларэтта протянула мне стопку, что рассматривала, когда мы вошли.
В горстке земли, безжизненно склонив лепестки, зацепившись за стенки посудины, загибался цветок.
– Все уже перепробовали, – сказала Ларэтта. – Никак не очнется.
– Вы что, хотите оживить какой-то цветок? – спросил я.
– Нет, мы хотим оживить армию тьмы! – пошутил Дэкк. – Конечно же цветок. Загнулся еще три солнца назад. Поддерживаем жизнь с помощью сторонней энергии. Но все не то. Ему нужно что-то большее. Сопля ест за троих.
Я всмотрелся в погибающее растение:
– И что вы решили сделать?
– С помощью ростка, что я принес, мы дадим сопле больше энергии. Возникнет большой разряд, и это должно запустить его сердце.
– Типа дефибриллятора, что ли? – предположил я.
– Наверное, – не понял Дэкк. – Мы как бы заведем его сердце.
– А почему я должен быть «кроликом»? Как подопытным кроликом?
– Кролик – это аббревиатура, – пояснил Дэкк. – Крепкий основной любезный проводник. Чья-то любезная рука должна в этом помочь как проводник энергии. Мы не можем просто сложить эти растения вместе. Требуется «кролик».
Я чувствовал себя полным идиотом.
– Давайте, Ларэтта, прямо сейчас и попробуем! – воскликнул Дэкк. – Я отчего-то уверен, что на этот раз сопля оживет!
– Ну, если твой друг не против, – повернулась Ларэтта.
– Не против, – наконец сам за себя сказал я. – Давайте оживим эту вашу козявку.
Когда мы нависли над умирающим растением в стопке, Дэкк пихнул меня плечом.
– Ну ты и балда, – шепотом сказал он мне.
Все мое участие заключалось в том, что я, как «кролик», должен был взять в руку живой, полный энергии росток, который принес Дэкк, а умирающее растение должно было находиться непосредственно под моей рукой. Жизненная энергия должна была пройти через мою руку и попасть в умирающего соплю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: