Роберт Джордан - Восходящая Тень [litres]
- Название:Восходящая Тень [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:1992
- ISBN:978-5-389-18962-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Джордан - Восходящая Тень [litres] краткое содержание
Исполнилось одно из пророчеств, явился тот, кто призван спасти народы от Темного, источника и породителя хаоса. Но возрождение Дракона-спасителя создает не только новые нити в плетении мирового Узора, оно притягивает к Ранду ал’Тору пузыри зла, и Ранд становится мишенью для темных сил. Сам мир меняется резко, рвутся родственные связи, распадаются союзы, воины из Айильской пустыни захватывают Тирскую Твердыню, а в Белой Башне города Тар Валон происходит кровавый переворот. И есть много таких людей, кто не готов признавать за Рандом его новую ипостась, и эти люди опасны не менее прислужников Темного.
В настоящем издании текст романа «Восходящая Тень», как и в других романах, составивших знаменитую эпопею «Колесо Времени», заново отредактирован и исправлен.
Восходящая Тень [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда трое мужчин с луками направились к выходу, поднялась и Фэйли. Перрин покачал головой, и она – невиданное дело! – села на место. Уж не заболела ли?
Выйдя из дома, Тэм и Абелл поохали, восхищаясь статью Ходока и Ласточки, после чего все отошли в сторону, к деревьям. Солнце уже клонилось к западу, тени удлинились. Перрину пришлось выслушать несколько шуточек насчет его бородки, но о глазах никто не сказал ни слова. Как ни странно, это его вовсе не обеспокоило: смотрит кто на его глаза или не смотрит, – у Перрина и без того забот полон рот.
Когда Абелл спросил, не для того ли нужна «эта штуковина», чтобы процеживать суп, он поскреб бородку и миролюбиво ответил:
– Фэйли нравится.
– Вот оно что! – рассмеялся Тэм. – Стало быть, все дело в той девчонке? Она с норовом. Ну-ну, помяни мое слово, ты из-за нее еще не одну ночь без сна проведешь, ломая голову, что к чему.
– Точно, – кивнул Абелл, – с такими можно сладить только одним способом – сделать вид, будто идешь у них на поводу, а они всем заправляют. Эдак она привыкнет командовать по мелочам, а как дойдет до серьезного дела, не сразу и смекнет, что без нее обошлись. Ну а когда сообразит, пусть себе кудахчет – дело-то сделано.
Перрину показалось, что эти рассуждения очень уж похожи на поучения госпожи ал’Вир, адресованные Фэйли. Интересно, обменивались ли Абелл и Марин мнениями по этому поводу. Что-то не очень в такое верится. Но мысль интересная, – может быть, стоит опробовать ее на Фэйли. Впрочем, нет, уж она-то в любом случае добьется своего.
Перрин обернулся. Лечебница уже почти полностью скрылась за деревьями – вот и ладно. Надо держаться подальше от Айз Седай – они известные мастерицы подслушивать, подсматривать да выведывать. Перрин напряг слух, глубоко вдохнул носом. Где-то в отдалении стучал дятел, в зеленых ветвях над головой прятались белки, недавно поблизости прошмыгнула лисица с кроликом в зубах. Но запаха человека – кроме, конечно, их собственного – не было, а стало быть, их разговор не подслушивал затаившийся в зарослях Страж. Перрину подумалось, что он, возможно, стал слишком подозрительным. Но с другой стороны, на то были основания – трудно поверить, что сразу две знакомые ему Айз Седай случайно оказались в одном месте. Причем одной из них не доверяла Эгвейн, а другой – он сам.
– Вы останетесь здесь? – спросил он. – С Верин и Аланной?
– Ну уж нет! – отвечал Абелл. – Как можно ночевать под одной крышей с Айз Седай?
– Мы собирались здесь поселиться – местечко-то подходящее, – подхватил Тэм, – но они укрылись в лечебнице раньше нас. Боюсь, что, если бы не Марин и кое-кто из Женского круга, эти Стражи прикончили бы нас.
Абелл усмехнулся:
– А по-моему, дело не в Круге, а в том, что Айз Седай выяснили, кто мы такие. Точнее – кто наши сыновья. Должен сказать, паренек, очень уж они вами интересуются – и тобой, и твоими друзьями… – Он задумался. – У Аланны как-то вырвалось, что вы, все трое, та’верены, а я слышал, что Айз Седай не могут лгать.
– Ну уж не знаю, – пробурчал Перрин. – Сдается мне, я не больно похож на та’верена, да и Мэт тоже.
Он не упомянул Ранда, и это не осталось незамеченным – Тэм бросил на него быстрый взгляд. Да, надо бы научиться врать получше, а заодно и получше хранить секреты – и свои, и чужие.
– Может, ты просто не больно-то хорошо знаешь, каков должен быть та’верен? А скажи, паренек, как вышло, что ты водишь компанию с тремя айильцами и с огиром?
– Встретил я тут недавно торговца, – вставил Абелл, – так он рассказывал, будто айильцев видели по эту сторону Хребта Мира. То ли они в Муранди, то ли в Алтаре – он наверняка не утверждал, – но, во всяком случае, забрались далековато от своей Пустыни.
– Все это не имеет никакого отношения к та’веренам, – уклончиво ответил Перрин. – Лойал – мой друг и приехал сюда, чтобы мне помочь. Гаул тоже мой друг, – во всяком случае, я на это надеюсь. Что же до Байн и Чиад, то они пришли не со мной, а с Фэйли. Все это довольно трудно растолковать, но так уж получилось. Но та’верены тут ни при чем.
– Так или иначе, парень, – сказал Абелл, – эти Айз Седай очень вами интересуются. В прошлом году мы с Тэмом решили разузнать, где вы да как, и отправились прямиком в Тар Валон, в Белую Башню. Тамошние сестры делали вид, будто никогда о вас и не слышали, но нам было ясно, что они лукавят. Мы и опомниться не успели, как хранительница летописей усадила нас на корабль и спровадила вниз по реке. Карманы наши оказались набиты золотом, а головы – туманными заверениями. Мне совсем не нравится, что Белая Башня каким-то образом использует Мэта.
Перрину очень хотелось сказать отцу Мэта, что ничего подобного не происходит, однако он боялся, что не сумеет солгать достаточно убедительно. Вряд ли Мэт оказался под присмотром у Морейн потому, что ей понравилась его ухмылка. Мэт увяз в делах Белой Башни так же глубоко, как и он сам, а может, и того глубже. Да что там, все они, все трое, на крепкой привязи, а Айз Седай дергают за ниточки.
Воцарилось молчание. Через некоторое время Тэм тихонько произнес:
– Парень, у меня печальные вести о твоей семье.
– Я все знаю, – торопливо отозвался Перрин.
В наступившей затем тишине все трое уставились в землю. Тишина – вот что было нужно. Минута тишины, чтобы отстраниться от душевных терзаний, преодолеть растерянность и смущение оттого, что вся испытываемая тобой боль ясно читается на лице.
Захлопали крылья. Перрин поднял голову и увидел, как шагах в пятидесяти от них на дубовый сук уселся крупный ворон и уставился на людей черными бусинками глаз. Юноша потянулся к колчану, но и прицелиться не успел, как две стрелы уже сбили птицу с ее насеста. Тэм и Абелл уже вновь натянули луки и оглядывались по сторонам в поисках других воронов. Но их не было.
Стрела Тэма угодила ворону прямо в голову. Это не было случайностью и никого не удивило. Перрин не лгал, когда говорил Фэйли, что эти двое искуснее его в стрельбе. Тэму ал’Тору не было равных во всем Двуречье.
– Гнусные твари, – проворчал Абелл, поставив ногу на мертвую птицу, чтобы вытащить стрелу. Очистив наконечник, он вложил стрелу обратно в колчан. – В последнее время их развелось видимо-невидимо.
– Айз Седай говорят, что они – соглядатаи Исчезающих, – сказал Тэм. – И мы, и Круг женщин предупреждали односельчан, но поначалу никто нас не слушал – покуда вороны не начали нападать на овец. Представляешь – выклевывают овечкам глаза, а нескольких заклевали насмерть. Хорошего настрига в этом году не жди, но, может быть, это и не важно. Купцов-то нынче все равно не дождаться – кому охота совать голову между троллоками и белоплащниками!
– А какой-то малый, кажется, спятил, а может, и не он один, – добавил Абелл. – Мы частенько натыкаемся на мертвых животных – кроликов, оленей, лисиц, раз даже медведя нашли. Многие и не освежеваны – просто убиты и брошены гнить. И это работа не троллока, а человека. Я видел следы сапог – мужчина рослый, но до троллока не дотягивает. Стыд и позор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: