Роберт Джордан - Восходящая Тень [litres]
- Название:Восходящая Тень [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:1992
- ISBN:978-5-389-18962-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Джордан - Восходящая Тень [litres] краткое содержание
Исполнилось одно из пророчеств, явился тот, кто призван спасти народы от Темного, источника и породителя хаоса. Но возрождение Дракона-спасителя создает не только новые нити в плетении мирового Узора, оно притягивает к Ранду ал’Тору пузыри зла, и Ранд становится мишенью для темных сил. Сам мир меняется резко, рвутся родственные связи, распадаются союзы, воины из Айильской пустыни захватывают Тирскую Твердыню, а в Белой Башне города Тар Валон происходит кровавый переворот. И есть много таких людей, кто не готов признавать за Рандом его новую ипостась, и эти люди опасны не менее прислужников Темного.
В настоящем издании текст романа «Восходящая Тень», как и в других романах, составивших знаменитую эпопею «Колесо Времени», заново отредактирован и исправлен.
Восходящая Тень [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Илэйн была признательна Найнив за то, что та помогла ей раздеться. Она помнила, что обещала перебинтовать Найнив рану, но постель так манила к себе, что ни о чем другом девушка и думать не могла. Надо прилечь, да поскорее. Может, к утру комната перестанет вращаться вокруг кровати? Коснувшись головой подушки, Илэйн провалилась в сон.
Поутру ей хотелось умереть.
Когда солнечные лучи осветили небо, общий зал гостиницы был пуст. Кроме Илэйн, там не было ни души. Обхватив голову руками, девушка с подозрением посматривала на чашку с каким-то варевом. Найнив поставила это зелье перед ней на столик, а сама отправилась на поиски Рендры. Ну и запах… У Илэйн при каждом вдохе даже ноздри непроизвольно сжимались. Но это было мелочью по сравнению с тем, что творилось у нее в голове. Невозможно и описать. Неужто не найдется благодетеля, который взял бы, да и отрубил ей эту проклятую голову?
– С тобой все в порядке?
При звуке голоса Тома девушка дернулась и жалобно пролепетала:
– Спасибо, все хорошо.
Каждое сказанное слово отдавалось в голове болью.
Том задумчиво теребил ус.
– Вчера вечером ты рассказывал такие занимательные истории, Том. Правда, я не все помню. – Она ухитрилась выдавить из себя виноватый смешок. – Боюсь, я только помню, что сидела и слушала тебя. Похоже, яблочное желе оказалось несвежим.
Она не собиралась сознаваться, что перебрала, тем более что и сама не представляла себе, сколько выпила. Не хватало еще, чтобы он счел ее глупой девчонкой, судя по тому, как она себя вела в его комнате. Нет, только не это. Но Том, кажется, поверил ей. Во всяком случае, он облегченно вздохнул и уселся на стул.
Появилась Найнив. Она вручила Илэйн смоченную водой тряпицу и тоже села за стол, пододвинув поближе к девушке чашку с ужасающим варевом. Илэйн с благодарностью прижала тряпицу ко лбу.
– Сегодня утром кто-нибудь видел мастера Сандара? – поинтересовалась Найнив.
– Он не ночевал в нашей комнате, – ответил Том, – чему я только рад, учитывая размер кровати.
И тут, легок на помине, в дверях появился Джуилин – усталый, помятый, взъерошенный, с синяком под левым глазом. Но он улыбался.
– Воры в этом городе кишмя кишат, ровно гольяны в камышах, – сообщил он, – и они не прочь поболтать, ежели есть возможность на дармовщинку промочить глотку. Двое уверяли меня, что видели женщину с седой прядью над левым ухом, и, как мне кажется, рассказ одного из них заслуживает внимания.
– Стало быть, они здесь, – сказала Илэйн.
Найнив покачала головой:
– Может, и так, но мало ли женщин с седыми прядями?
– Это верно. – Джуилин зевнул, прикрывая ладонью рот. – Но тот малый сказал, что она как будто без возраста. Даже пошутил: мол, не иначе как Айз Седай.
– Не слишком ли ты торопишься? – строго спросила Найнив. – Если наведешь их на наш след, это будет дурной услугой.
Джуилин густо покраснел:
– Я осторожен, можете не сомневаться. Неужто мне самому охота снова угодить в лапы Лиандрин? Я не задаю вопросов, просто завожу беседу. Например, о женщинах, которых знавал прежде. Мужчины за выпивкой частенько говорят о женщинах, что тут подозрительного? Двое клюнули, и никто не заподозрил, что белая прядь – больше чем пустая болтовня под кружку дешевого эля. Глядишь, сегодня в мои сети заплывет другая рыбка, и мне расскажут побольше и о хрупкой голубоглазой женщине из Кайриэна. – Это могла быть Тимэйл Киндероде. – Мало-помалу я сужаю круг поисков и в конце концов дознаюсь, где они сейчас. Я обязательно найду их для вас.
– Или я, – вставил Том тоном, наводившим на мысль, что такой вариант представляется ему более вероятным. – Эти женщины не станут якшаться с ворами. Они, как мне кажется, будут иметь дело с важными и влиятельными лицами. Как только какой-нибудь лорд в этом городе начнет вести себя не совсем обычно, он выведет меня на них.
Джуилин и Том с вызовом уставились друг на друга. Того и гляди подерутся, подумала Илэйн. Одно слово – мужчины. Сначала Джуилин и Домон, теперь Джуилин и Том. В довершение всего не хватает, чтобы Том с Домоном затеяли кулачный бой. Ох уж эти мужчины! Ничего больше в голову Илэйн не пришло, когда она смотрела на своих спутников.
– Возможно, нам с Илэйн повезет больше, чем вам обоим, – сухо заметила Найнив. – С сегодняшнего дня мы сами займемся поисками. – Она перевела взгляд на Илэйн и поправилась: – Точнее сказать, я займусь. Илэйн, пожалуй, стоит отдохнуть. Она… притомилась с дороги.
Аккуратно опустив на стол тряпицу, Илэйн обеими руками поднесла чашку ко рту. Густая зеленовато-серая жидкость на вкус оказалась еще хуже, чем ее запах. Содрогаясь от отвращения, девушка заставила себя проглотить обжигающий отвар. Ощущение было такое, будто она превратилась в трепещущий на бешеном ветру плащ.
– Две пары глаз лучше, чем одна, – заявила Илэйн, со стуком поставив чашку на стол.
– Сотня пар еще лучше, – торопливо вставил Сандар. – А если этот увертливый как угорь иллианец выполнит свое обещание, то с его людьми и моими ворами-карманниками у нас будет не меньше сотни соглядатаев.
– Я… Мы найдем этих женщин во что бы то ни стало, – заверил Том. – Вам нет никакой надобности выходить из гостиницы. В этом городе повсюду чувствуется угроза. В нем хватает зла, даже если Лиандрин здесь нет.
– А если они здесь, и того хуже, – добавил Джуилин. – Ведь они знают в лицо вас обеих. Так что лучше вам в город носа не казать.
Илэйн воззрилась на них с недоумением. Надо же, минуту назад готовы были в глотку друг другу вцепиться, а теперь заодно. Права была Найнив: хлопот с ними не оберешься. Уж не думают ли они, что дочь-наследница Андора станет прятаться за спиной менестреля и ловца воров? Она уже открыла рот, намереваясь гордо заявить об этом, но ее опередила Найнив.
– Что верно, то верно, – спокойно сказала она. – Вы правы.
Илэйн ушам своим не верила. Том и Джуилин выглядели довольными, даже смотреть противно, но видно было, что и они удивлены.
– Они действительно знают нас в лицо, – продолжила Найнив, – и об этом я позаботилась. А вот, кстати, и госпожа Рендра с нашим завтраком.
Том и Джуилин озадаченно переглянулись, но в присутствии улыбчивой хозяйки в вуали говорить не решились.
– Как насчет моей просьбы? – спросила Найнив, когда Рендра поставила на стол миску с приправленной медом кашей.
– Все в порядке. Раздобыть для вас подходящую одежду не составит труда. Ну а на то, чтобы волосы наверх зачесать – прекрасные у вас волосы, такие длинные, шелковистые, – тем более времени много не потребуется. – Она потрогала собственные золотистые косы.
При виде физиономий Тома и Джуилина Илэйн не смогла сдержать улыбки. Может, споров они и ожидали, но бедняги явно не были готовы к такому повороту событий. Тем временем ей чуточку полегчало – зверское варево Найнив начало действовать. Пока Рендра и Найнив обсуждали цены, покрой и ткани – Рендра настаивала, что платья должны быть такими же тонкими и облегающими, как ее сегодняшнее, светло-зеленое, а Найнив поначалу возражала, а потом вроде бы поддалась на уговоры, – Илэйн, чтобы перебить горечь во рту, попробовала ложечку каши и поняла, что проголодалась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: