Гарт Никс - Мистер Понедельник [litres]

Тут можно читать онлайн Гарт Никс - Мистер Понедельник [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2003. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гарт Никс - Мистер Понедельник [litres] краткое содержание

Мистер Понедельник [litres] - описание и краткое содержание, автор Гарт Никс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, так это того, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного Мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей… Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений. Просто случилось так, что он был единственным, кто может прийти на помощь.
Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные читатели во всем мире. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И неудивительно, ведь его фантастические миры всегда уникальны, а приключения, которые выпадают на долю героев, всегда неожиданны. «Мистер Понедельник» – первая книга цикла «Ключи от Королевства».

Мистер Понедельник [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мистер Понедельник [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гарт Никс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так же, как последняя эпидемия унесла его настоящих родителей…

А потом мор пойдет еще дальше и шире, порождая на своем пути такие вот кучи трупов на улицах…

«Я должен попасть в Приемную Понедельника! – свирепо твердил себе Артур. – В Приемную Понедельника! В Приемную Понедельника!..»

Последняя деревянная ступенька ушла у него из-под ног, и на смену ей появился мрамор. Хлынул жемчужно-белый свет и смыл обшарпанные старинные стены…

Артур снова шагал по лестнице Невероятной Ступеньки. И его левый кулак был сжат до того крепко, что на миг он даже усомнился, присутствует ли там ладошка Сьюзи. Удалось ли ему втащить ее с собой на Ступеньку? Или она так и застряла в своем времени, в своем родном городе, где ее ждала неминуемая смерть… от чумы… Черная Смерть…

Артур стремительно обернулся – и встретился глазами со Сьюзи.

– Похоже, тебе от меня теперь не отделаться, – проговорила она, отчаянно шмыгая носом. И даже попыталась улыбнуться, но не сумела. – Теперь мне типа незачем возвращаться…

Артур размеренным шагом двинулся вверх, разговаривая на ходу.

– Можно, – сказал он, – отыскать записи, касающиеся твоей семьи. И подправить их, чтобы твои пережили чуму!

– Нет, – медленно проговорила Сьюзи. – Не получится. Помнишь, я тебе рассказывала, как столетиями искала свою собственную запись и все без толку? Никто не находил записей ни о ком знакомом… Что ж, значит, судьба такая. Вернусь и до скончания века чернила буду заправлять…

– Ни в коем случае! – твердо заявил Артур, попытавшись придать своему голосу уверенность, которой на самом деле не чувствовал. – Мы разберемся с Мистером Понедельником. И наведем в Нижнем Доме порядок. Вот увидишь!

В ответ раздалось что-то похожее на фырканье, но, может быть, Сьюзи просто сморкалась. Делала она это, кстати, неэстетично и негигиенично: с помощью рукава.

– Я собираюсь что есть силы сосредоточиться на Приемной Понедельника, – сказал Артур. – Сдается мне, если думать о ней достаточно напряженно, то как раз там мы и окажемся. Без пересадок…

– Пересадочная станция, – объявила Сьюзи.

Артур ругнулся и побежал вверх по ступенькам, надеясь таким образом прорваться сквозь клубящийся вихрь цвета, обозначавший очередную Площадку… Не удалось. Вновь, как всегда, Артур неожиданно шагнул с мраморных ступеней прямо в какую-то иную реальность.

И была эта реальность совершенно не похожа ни на одну из предыдущих. Ни на эру динозавров, ни на первобытную пещеру, ни на Древнюю Грецию, ни на пораженную чумой Европу. Артур вытаращил глаза при виде широкоэкранного телевизора; звук был выключен, и ведущий новостей вещал неизвестно о чем. Кожаный диван, кофейный столик, заваленный журналами «Роллинг стоун» и «Форчун»… пустая бутылочка колы… Самая что ни есть типичная жилая комната из его собственного времени!

Но потом ему пришлось вытаращить глаза еще сильней прежнего, ибо на диване приподнялась… лежавшая ничком Листок! Глаза у нее были красные, заплаканные. При виде Артура у нее отвисла челюсть, и после мгновенного промедления она завизжала:

– Артур! Ты… ты что? С тобой уже ангел?

– Листок!

– Да какой я ангел! – сказала Сьюзи. Она провела пятерней по глазам, перевела дух и добавила: – Просто никак эти дурацкие крылья снять не могу. А вообще-то, меня зовут Сьюзи Бирюза!

Листок осторожно кивнула. И на всякий случай попятилась к дальнему концу дивана, где и замерла.

– Это в самом деле ты, Артур? Это правда ты?

– Я, я, только мы останавливаться не можем, – бестолково выпалил мальчик. – Тут есть еще этаж? Ну, чтобы лесенка была?

– А… ну… есть. Вон там, – медленно выговорила Листок.

Артур ясно видел, насколько она потрясена. За ее спиной, на телеэкране, «говорящую голову» между тем сменили кадры горящего здания. Это была его школа.

– Каким образом…

– Нет времени! – воскликнул Артур.

И бросился туда, куда указывала ему Листок, отрывая Сьюзи от завороженного созерцания телевизора. Листок чуть поколебалась, а потом кинулась следом за ними.

– Какой сейчас день? – спросил Артур на бегу. – В смысле, когда школа горела? Вчера?

– Какое вчера? В новостях только пятнадцать минут назад стали показывать, – сказала Листок. – Весь город отрезан! Карантин!.. Ладно, а ты-то чем занят? А эта стрелка от часов – за ней собаколицые охотились?

– Эд в порядке? – перебил Артур. – И вообще твоя семья?

– Болеют, – снова всхлипнула Листок. – Плохо им. Какая-то странная кома… Сонный мор называется… Артур, ты должен…

Ее голос смолк позади: Артур прыгнул на первую ступеньку, потом на следующую, яростно воображая белый мрамор и жемчужный свет.

– Это твоя сестра была? – спросила Сьюзи. – Или, может, невеста?

– Друг, – отдуваясь, пояснил Артур. – По имени Листок… Слушай, погоди… мне сосредоточиться… Опять к чему-то приближаемся!

Под ногами уже зародилось то самое, хорошо знакомое ощущение эскалатора, двинувшегося наверх. К белому сиянию начали примешиваться цвета.

– Держись!.. – крикнул Артур.

Глава 21

…И в следующую секунду Артур и Сьюзи полетели кувырком в кучу подушек. А когда подняли головы, то увидели перед собой маленькую зеленую лягушку, восседавшую на самом верху многоярусной менажницы для пирожных. На других ярусах красовались два шоколадных эклера и четыре миндальных печенья.

– Со счастливым прибытием вас! – прогудело Волеизъявление голосом, по обыкновению слишком громким для маленького лягушачьего рта. – Милости прошу пожаловать в Приемную Мистера Понедельника!

Артур огляделся… Они находились внутри шелковой палатки, вернее, шатра с деревянным опорным столбиком посередине. Диаметр шатра составлял не более пятнадцати футов.

– Это и есть Приемная Понедельника? – вырвалось у мальчика.

Лягушка одним глазом проследила недоуменный взгляд Артура. Другим глазом она при этом смотрела на Сьюзи.

– Нет, – сказала она. – Это всего лишь одна палатка из тысяч, раскинутых в Приемной Понедельника, что, как вы понимаете, делает ее едва ли не идеальным укрытием… Итак, у меня заготовлено несколько вариантов изменения внешности для тебя и для Сьюзи. Прошу вас обоих порыться вон в том сундуке, скорейшим образом выбрать одежду и волосы и без промедления надеть их. Волосы, как я понимаю, самоклеящиеся…

И лягушка-Волеизъявление указала высунутым язычком на окованный бронзой сундук в углу шатра. Открыв крышку, Артур и Сьюзи вытащили наружу не менее дюжины различных пиджаков, рубашек, шляп и париков. Были там и накладные бороды.

– А эти самоклеящиеся волосы потом, я надеюсь, отлипнут? – спросил Артур несколькими минутами позже, опасливо пристраивая к своей голове патлатый белый парик. – Кстати, не пояснишь, для чего мы переодеваемся?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарт Никс читать все книги автора по порядку

Гарт Никс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мистер Понедельник [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Мистер Понедельник [litres], автор: Гарт Никс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x