Гарт Никс - Мистер Понедельник [litres]

Тут можно читать онлайн Гарт Никс - Мистер Понедельник [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2003. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гарт Никс - Мистер Понедельник [litres] краткое содержание

Мистер Понедельник [litres] - описание и краткое содержание, автор Гарт Никс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, так это того, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного Мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей… Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений. Просто случилось так, что он был единственным, кто может прийти на помощь.
Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные читатели во всем мире. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И неудивительно, ведь его фантастические миры всегда уникальны, а приключения, которые выпадают на долю героев, всегда неожиданны. «Мистер Понедельник» – первая книга цикла «Ключи от Королевства».

Мистер Понедельник [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мистер Понедельник [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гарт Никс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И они снова зашагали вперед.

Глава 20

Артур неожиданно помчался вверх по ступенькам, взяв совершенно невозможный темп.

– Ку… куда понесся? – еле поспевая за ним, пропыхтела Сьюзи.

– Может, если мы пойдем быстрей, будет попадаться меньше Площадок!.. Точно не знаю, но, по-моему, стоит попробовать!..

– Но если не сработает, только будем чаще напарываться на Площадки… – пессимистично предположила Сьюзи.

Артур не ответил. Он не мог объяснить, но прямо печенкой чувствовал: если они двинутся быстрей, то раньше прибудут в желаемое место. Да еще и в самом деле срежут несколько Площадок… Однако это было лишь ощущение, не подкрепленное знанием. Вот чего ему катастрофически не хватало, так это знаний. Он так и не сумел толком ничего почерпнуть ни из Атласа, ни у Волеизъявления, ни у Старика…

– Что-то появилось! – крикнула Сьюзи.

Артур, сморгнув, успел заметить нечто твердое, а в следующее мгновение преграды коснулся Ключ, и они со Сьюзи вывалились сквозь хлипкую деревянную дверь на узкую мощеную улочку. Артуру даже показалось на миг, что их вынесло назад в Крытый Атриум… Вот уж было бы решительно ни к чему!

Но тут в ноздри ему ударил жуткий смрад, и он понял, что первая догадка была неверна.

А смрад не просто так витал в воздухе. Улица была сплошь завалена мертвецами. Они были наспех засыпаны известью; белая пыль не давала разглядеть лиц, превращая тела в подобие статуй, беспорядочно сброшенных наземь. Вот только вонь стояла убийственная, всюду кружились мухи, да в сточной канаве шныряли непуганые крысы.

Других признаков жизни не наблюдалось…

Артур перестал дышать и неимоверным усилием удержал позыв к рвоте. Дома здесь были узкие, четырехэтажные, нависающие над улицей; поэтому, несмотря на яркое солнце в небе, мостовую окутывала глубокая тень. Нижние части домов – футов на шесть от земли – были каменными, но дальше шло дерево: выступающие балки, крашеные стены. Строения были в основном крыты соломой и тростником, лишь некоторые – черепицей либо дранкой. Ставни и двери были ярко раскрашены. В родную эпоху Артура подобные дома представляли собой глубокую старину, сохранившуюся лишь в Англии да в континентальной Европе. Здесь они выглядели если не вовсе новенькими, то, во всяком случае, недавней постройки.

«А ведь когда-то, наверное, была веселая, оживленная улица… – пронеслось у него в голове. – Зато теперь…»

На стенах и дверях были известкой кое-как намалеваны кресты. Артур сразу понял их смысл. Равно как и причину смерти всех жителей.

– Бубонная чума, – прошептал он.

Должно быть, они очутились в Англии, веке этак в семнадцатом. Тогда, в районе 1660 года, как раз произошла жуткая вспышка чумы. А может, их закинуло в аналогичную эпоху какого-нибудь другого мира? Эх, знать бы чуть побольше о Доме, о Невероятной Ступеньке, о Второстепенных Царствах, наконец… Без этого ничего нельзя было утверждать наверняка…

Рассуждая таким образом, Артур не сразу заметил, как выскальзывает из его руки ладошка Сьюзи. Он поспешно сжал пальцы, но поздно. Сьюзи высвободила руку – и направилась прочь!

– Сьюзи! Нам двигаться надо!

Она не вернулась. Артур бросился вдогонку: девочка уже пересекла улицу и открывала бледно-голубую дверь. Та со скрипом подалась на несколько дюймов – и с глухим шлепком уперлась в мертвое тело, лежавшее с той стороны. Сьюзи снова толкнула дверь, потом ударила ее ногой и наконец расплакалась. Слезы катились у нее по щекам и расплывались разводами на грязном галстуке, а крылья как-то горестно свисали за спиной.

– Что такое? – растерянно спросил Артур.

Она всю дорогу казалась ему такой беззаботной, беспечной. Даже когда они удирали от динозавров. Что же с нею произошло?

– Это… был… мой дом! – всхлипывая, выдавила она. – Все возвращается! Я вспомнила! Мы тут жили!..

Сьюзи склонилась над ближайшей грудой тел и уже собралась было перевернуть верхнее, но Артур успел схватить ее за руку и оттащить прочь.

– Ты все равно ничего сделать не можешь! – проговорил он требовательно. – И потом, нам нельзя тут оставаться! Надо скорей Ступеньку искать…

– Смотрите-ка, никак это Сьюзи, дочь Джека-красильщика, – пробормотал поблизости старческий голос. – Наша Сьюзи вернулась в облике ангела смерти!

Артур и Сьюзи замерли, задохнувшись от ужаса: обоим показалось, будто заговорил кто-то из мертвецов. Но вот в темном дверном проеме соседнего дома шевельнулось нечто похожее на кучу тряпья. Это была старуха, кутавшаяся, несмотря на дневную жару, в отороченную мехом одежду. К лицу она прижимала мокрый носовой платок. От платка распространялся гвоздично-розовый запах, достаточно сильный, чтобы перебивать даже вонь разлагавшихся тел.

– Значит, ты все-таки умерла, – продолжала старуха. – Говорила же я твоей мамке, как глупо было выводить тебя из города… Смерти ведь городская черта нипочем, смерть, она гуляет где хочет, и по улицам, и по полям…

– Она… умерла? – тихо спросила Сьюзи.

– Все как есть умерли! – рассмеялась старуха. – Все как есть! И я в том числе, только я еще понять этого не успела!

И она разразилась безумным хихиканьем. Артур вновь потянул Сьюзи за руку, и на сей раз она не стала сопротивляться. Но и помогать ему не помогала. Ее приходилось тащить.

– Пойдем же! – настойчиво повторял Артур.

Соседний дом зиял широко распахнутой дверью; там, внутри, наверняка должна быть лестница. Дом был совсем близко, но Артур все равно волновался, не проторчали ли они тут слишком долго. И к тому же Сьюзи выпускала его руку…

– Думай! Думай о приемной Мистера Понедельника! – кричал Артур, таща Сьюзи в раскрытую дверь, через крохотную прихожую и далее к винтовой лестнице, до того узкой, что он сразу стукнулся головой о следующий ярус ступеней. Тут только Сьюзи задвигалась самостоятельно. – Сосредоточься! Сосредоточься на том, как нам попасть назад в Дом!

Этот приказ относился не столько к ней, сколько к нему самому. Собраться с мыслями оказалось невероятно трудно: перед глазами так и стояли бесчисленные мертвецы. До сих пор Артур никогда не видел умерших и по наивности полагал, что если однажды и увидит, то, скорее всего, где-нибудь в больнице на койке… а пришлось оказаться среди жутких куч кое-как наваленных тел, которые последние выжившие, сами напуганные и обессилевшие, сумели лишь чуть присыпать известью!..

Он подумал о том, что сонный мор, разразившийся дома, это, верно, что-то вроде современного эквивалента бубонной чумы. Доктора и целители старины тоже не имели ни малейшего представления о том, откуда приходит и как распространяется зараза. Ну в точности как современные врачи, столкнувшиеся с необъяснимым мором… И он, Артур, являл собой их единственную надежду. Если он оплошает, поветрие, занесенное подателями, наверняка выкосит весь город. И в том числе всех, кого он любил, кто был ему дорог.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарт Никс читать все книги автора по порядку

Гарт Никс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мистер Понедельник [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Мистер Понедельник [litres], автор: Гарт Никс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x