Глен Кук - Крепость во тьме [книги 1, 2, 9] [сборник litres с оптимизированными иллюстрациями]
- Название:Крепость во тьме [книги 1, 2, 9] [сборник litres с оптимизированными иллюстрациями]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2020
- Город:Санкт-Петербург, Москва
- ISBN:978-5-389-18790-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глен Кук - Крепость во тьме [книги 1, 2, 9] [сборник litres с оптимизированными иллюстрациями] краткое содержание
Крепость во тьме [книги 1, 2, 9] [сборник litres с оптимизированными иллюстрациями] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На лицах родителей отразились страх и тревога.
– Тома, будут неприятности. – Руки Рулы дрожали, словно взволнованные голубки.
– Они не могут себе этого позволить, – ответил Тома. – Им не пережить зиму.
– Иди и поговори с ним. Попроси соседей помочь.
– Похоже, дело идет к концу, Рула. – Он повернулся к Тэйну. – Король послал барона Кайдара, чтобы защитить нас от племен. У нас было намного меньше хлопот, когда нас никто не защищал.
– Тома!
– Племена никому не досаждают, Рула. И никогда не досаждали. Хайвел изо всех сил старается избежать неприятностей. Лишь из-за того, что убили тех королевских чиновников… Они сами нарвались, пытаясь заставить Хайвела и Стояна преклонить колени.
– Тома, они с нас тоже возьмут дань.
– Им придется сперва выслушать меня.
– Им все известно. Люди доносят друг на друга. Ты же знаешь…
– Потому что боятся. Рула, если эти бандиты продолжат донимать нас, нам будет все равно, страшно или нет.
Тэйн поставил еду на стол.
– Кто такие кайдаровцы? – спросил он. – Тот, кого я видел, был не из Ива-Сколовды.
– Наемники, – сплюнул Тома. – Король не позволил бы Кайдару привести регулярные войска. Он нанял тролледингцев, которые сбежали, когда претендент на престол сверг старую династию. Это сборище бандитов.
– Понятно.
Проблема обретала зримые очертания. Барон Кайдар, несомненно, был политическим изгнанником, оказавшимся здесь по воле врагов, которые рассчитывали его уничтожить. И какое имело значение, если пострадают несколько жалких колонистов?
Враги родины Тэйна называли ее Империей Ужаса не без причины. Тервола делали что хотели, где хотели и когда хотели, благодаря магии и легионам, не ведавшим поражений. У Шинсана была своя политика и политики, но они никогда не относились с презрением к народу. Тэйн в свое время изучал странные обычаи Запада, но ему требовалось время, чтобы по-настоящему их осознать.
После ужина он помог Томе принести воды.
– Это лучшая еда, которую я ел за многие годы, – заметил Тома.
– Спасибо. Мне было приятно ее готовить.
– Я хотел сказать… я был бы рад, если бы ты больше этого не делал.
Тэйн задумался. Тома хотел немного побыть вместе с ним:
– Рула. Если у нее появится свободное время, она начнет беспокоиться.
– Понятно.
– Я ценю помощь, которую ты мне оказываешь…
– Ты мог бы не таскать воду, будь у тебя ветряная мельница.
– Знаю. Но никто здесь не может ее построить. Да и я в любом случае не могу много заплатить. Разве что частью овец. Если бы ты остался…
Тэйн посмотрел на восток. Закат окрашивал горы в кровавый цвет. Он надеялся, что это не дурное предзнаменование, но ему внушала страх мысль о том, что сию минуту легионеры умирают от рук других легионеров.
– Ладно. Ненадолго. Но скоро мне нужно будет идти дальше.
Возможно ли убежать от собственного прошлого? Друг говорил ему, что человек несет свою боль, словно черепаха панцирь. Тэйн подозревал, что аналогия куда глубже, чем предполагалось. Люди не только несли боль-панцирь, но и прятались в него в случае угрозы душевному спокойствию.
– Ты нам нужен. Ты сам поймешь. Я был слишком упрям, чтобы признать это только сейчас…
– Упрямство – само по себе добродетель. Не стоит лишь упрямиться, когда приходится учиться…
На Стебана, который носил с ними воду, их разговор, похоже, произвел немалое впечатление.
– Расскажи нам про войны, на которых ты был, Тэйн, – попросил он, когда они вернулись домой.
Рула нахмурилась.
– Их было не так уж много. Сплошные кровь и грязь, Стебан. Куда хуже, чем при стрижке овец.
– Да брось, Тэйн. Ты всегда так говоришь.
– Микла сделал из войны прекрасную сказку, – сказала Рула. – Ты бы решил… в общем… что лучшей жизни и быть не может.
– Возможно, для Миклы это действительно было так. Но войны Эль-Мюрида отгремели давно и далеко, и, надо полагать, он был тогда очень молод. Он помнит хорошие времена и видит лишь тусклые краски сегодняшнего дня.
– Возможно. Ему не следовало забивать Стебану голову чепухой.
И Тэйн повел рассказ о городах, которые видел, описывая необычные одежды и обычаи. Рула, как он заметил, наслаждалась его повествованием не меньше, чем сын.
Позднее, после вечернего ритуала, он провел несколько часов, знакомясь с окрестностями. От солдатских привычек нелегко было избавиться.
Дважды он обнаружил бродивших вокруг кайдаровцев. Его же никто не заметил.
На следующее утро он рано встал и объехал ту же территорию верхом.
Рула наведалась в импровизированную кузницу Тэйна на третий день – принесла кувшин холодной родниковой воды.
– Ты работаешь уже много часов, Тэйн. Выпей.
Он улыбнулся, отложив в сторону молот:
– Спасибо.
Тэйн принял у нее кувшин, хотя пить не хотелось. Он привык к долгим часам на жаре в доспехах. Прихлебывая воду, он смотрел на Рулу, у которой было что-то на уме.
– Я хочу тебя поблагодарить.
– Гм?
– За то, что ты делаешь. За то, что ты сделал для Томы. И для меня.
– Я не так уж много сделал.
– Ты показал Томе, что у человека есть повод гордиться и без ненужного упрямства. Но, возможно, ты этого не замечаешь. Тэйн, я прожила с этим мужчиной восемнадцать лет и слишком хорошо его знаю.
– Понимаю. – Он слегка коснулся ее руки, сознавая, что для женщины, не привыкшей с кем-либо советоваться, она сказала много и с чувством.
Однако он не знал, как ей помочь. Холостяцкая солдатская жизнь не подготовила его к тому, что слова женщины могут тронуть больше, чем он предполагал, по непонятным для него причинам. Отчасти он понимал, что женщины тоже люди и ведут себя так же, как и мужчины, но отчасти считал их чуждыми, загадочными, порой даже пугающими.
– Если я сделал хорошее дело – то оказал честь этому дому.
Он усмехнулся, сознавая неуклюжесть фразы. В языке Ива-Сколовды не хватало необходимых тональных нюансов.
– Ты дал мне надежду впервые с тех пор, как Ширл… – выпалила она и тут же запнулась. – Я хотела сказать, теперь я понимаю, к чему все идет. И вижу, что Тома тоже это понимает. Тэйн, я никогда не хотела приезжать в Земстви. Я его ненавижу. Я ненавидела его еще до того, как покинула родной дом. Возможно, я настолько его ненавидела, что из-за меня Тома не смог ничего добиться. Я прогнала Ширл…
– Да. Понимаю. Но не стоит ненавидеть себя за то, что ты такая, какая есть.
– Его мечты умирали, Тэйн. А я не смогла дать ничего взамен. И потому я себя ненавижу. Но теперь он возвращается к жизни. Ему больше не нужно упрямиться лишь ради того, чтобы доказать что-то мне.
– Не нужно никого ненавидеть, Рула. Это заразно. В конце концов ты начнешь ненавидеть всех, и все станут ненавидеть тебя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: