Глен Кук - Крепость во тьме [книги 1, 2, 9] [сборник litres с оптимизированными иллюстрациями]
- Название:Крепость во тьме [книги 1, 2, 9] [сборник litres с оптимизированными иллюстрациями]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2020
- Город:Санкт-Петербург, Москва
- ISBN:978-5-389-18790-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глен Кук - Крепость во тьме [книги 1, 2, 9] [сборник litres с оптимизированными иллюстрациями] краткое содержание
Крепость во тьме [книги 1, 2, 9] [сборник litres с оптимизированными иллюстрациями] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты умеешь читать и писать?
Насмешник пошевелил пальцами – мол, немного.
– Я овладел данным умением благодаря любезности жестокого начальника, старшего партнера. Учеба, учеба. Все время учеба. Без конца.
– Давай быстрее. Только пиши честно – ты не сможешь вернуться через полчаса, чтобы порвать записку.
Гарун вполне мог посочувствовать толстяку, вспомнив, как Радетик гонял его на уроках чтения, письма и языков. Насмешник оказался достаточно сообразителен, чтобы не счесть его неграмотным. Он написал короткое письмо, в котором пообещал вернуться через несколько дней, рассчитывая воспользоваться замешательством на границе. Писал он на языке Хеллин-Даймиеля, на котором общались между собой жители Малых королевств и который Гарун знал лучше всего.
– Что-нибудь еще? – спросил Гарун.
– Ослик, мой старый друг. Он в загоне.
– Веди. Я пойду за тобой. – Он покачал головой и пробормотал: – Следовало догадаться. С кем еще можно было подружиться, как не с ослом?
Пропустив Насмешника вперед, он убрал кинжал в ножны. Снаружи ждали двое. Насмешник застыл, разинув рот. Казалось, его одолевают смешанные чувства облегчения и страха.
– Что такое? – спросил Гарун.
Насмешник обрел дар речи:
– Спарен… Гуч…
Гарун без труда понял, кто есть кто. Гуч напоминал гору мяса, преграждавшую путь мимо будки для выступлений.
– Убери это чудовище, – сказал он второму, сидевшему на ящике.
– Куда собрался, Насмешник? – поинтересовался Спарен, не обращая внимания на Гаруна. – Берешь что-нибудь с собой?
– Осла…
Гарун протолкнулся мимо толстяка.
– Подвинься, – приказал он Гучу.
Тот притворился глухим.
– Я не с тобой разговаривал, парень, – бросил Спарен.
– Я уже дважды сказал и повторять не буду.
– Что-то ты чересчур много себе позволяешь, парень. – Спарен уже не скрывал раздражения. – Гуч, заткни ему глотку.
Гуч двигался стремительнее атакующей змеи, но Гарун оказался еще быстрее, нанеся великану три не слишком серьезных ранения.
Насмешник бросился бежать, но Гарун подставил ему подножку и развернулся к Спарену:
– Полагаю, Гуч – достаточно ценное имущество. Либо ты его уберешь, либо его лишишься.
– Пожалуй, ты прав. Гуч, отойди. Я сам разберусь.
Гарун взял Насмешника под локоть и двинулся вперед.
– Я вовсе не говорил, что ты можешь идти, парень, – продолжал Спарен. – Я всего лишь решил сам тебя убить.
– Осторожнее, Дамо, – сказал Насмешник. – Он обучен Силе.
– Все они так говорят.
– Он полон высокомерия, но его знают как Короля без Трона.
Спарен сплюнул на землю:
– Ну да. А я – пропавший принц Либианнина.
Воспользовавшись тем, что Спарен отвлекся, Гарун нащупал духовую трубку. Он поднес ладонь ко рту и кашлянул. Спарен увидел летящий к нему дротик, но было уже поздно. Судорожно дернувшись, он рухнул на землю. На лице его застыла гримаса недоверия.
Гуч и Насмешник окружили Спарена.
– Что ты с ним сделал? – рявкнул Гуч, встряхивая Спарена. – Эй, господин Спарен, очнись! – Собственных ран великан, похоже, не чувствовал. – Скажи мне, что делать, господин Спарен. Переломать им кости?
– Идем, – буркнул Гарун, хватая Насмешника за плечо. – Великан, похоже, решил, будто это ты во всем виноват.
Он уже сомневался, что Насмешник принесет ему достаточно пользы, чтобы окупить все проблемы, которые успел создать.
– Спарен был моим другом, – чуть позже заметил Насмешник. – Не из тех, кому особо стоит доверять, но все равно лучшим другом.
Гарун услышал в его словах скрытую угрозу и увидел во взгляде жажду убийства.
– Я его не убил. Дротик был смазан нервным ядом из джунглей к югу от Хаммад-аль-Накира. Он вызывает временный паралич. Через пару часов твой друг будет в полном порядке, не считая головной боли и дурного настроения.
По крайней мере, он на это надеялся – последствия яда оказывались фатальными примерно в четверти случаев.
Чем больше Гарун наблюдал за спутником, тем больше убеждался, что Насмешник может стать опасным врагом. Под толщей жира и неизлечимого оптимизма скрывался тощий расчетливый убийца, лишенный угрызений совести.
Несколько дней спустя, на полпути к лагерю эль-Сенусси, они встретили беженцев. На этот раз это были не уроженцы пустыни, спасавшиеся от гнева Ученика, но местные жители, бежавшие от приспешников Эль-Мюрида.
Начались войны Эль-Мюрида, и войска пустынных всадников были уже в Тамериции. Толстяк больше не пытался сбежать от Гаруна, но идти дальше на юг не имело смысла. Гарун повернул назад, в сторону лагеря в Алтее. Патрули Непобедимых несколько раз вынуждали их скрываться.
К северу от Фейгенбруха они наткнулись на сожженные фургоны ярмарки Спарена. Среди убитых оказался и сам Спарен, но Гуч выжил. Они нашли его раненым, под грудой тел пустынных воинов.
Насмешник долго разглядывал Спарена:
– Может, порой он и бывал глупцом-параноиком, но был другом. В каком-то смысле даже почти отцом. Пролилась кровь, Гарун бин Юсиф. Кто-то должен заплатить за нее своей кровью. И теперь меня стала интересовать политика. – Он подошел к Гучу. – Эй, Гуч! Вставай, великан! Для тебя есть работа.
Сколь бы это ни казалось невероятным, Гуч поднялся из груды своих жертв.
– Они убили обоих моих отцов, – прошептал Гарун.
Прошло немало времени, прежде чем Насмешник понял смысл его слов.
Утешая плачущего Гуча и перевязывая его раны, он слушал, как Король без Трона объясняет ту роль, которую он мог бы сыграть в падении Ученика.
8
Опустевший город

В первое лето войн Аль-Ремиш опустел. Все сторонники Ученика покинули его, охваченные радостным возбуждением и предвкушением добычи от грабежа Запада. Он часто прогуливался по пыльным улицам вместе с детьми, не в силах примириться с судьбой и постоянно страдая от пустоты, оставшейся после смерти Мерьем.
Чувство одиночества лишь росло по мере того, как приходили известия о все новых победах. И радостная эйфория оставшихся дома сменялась благоговейным трепетом перед человеком, который осуществил мечту, полностью все изменив.
– Они пытаются сделать меня своим Господом, – сказал он детям. – И похоже, мне никак им не помешать.
– Кое-где тебя уже называют Всевышним во Плоти, – ответила Ясмид.
Она отличалась не только тем же бесстрашием, которое проявляла в юности ее мать, но и той же взрослой уверенностью в себе, которую обрел Эль-Мюрид после первой встречи с ангелом. Она казалась преждевременно повзрослевшим ребенком – проглядывавшим из еще не созревшего тела. Даже его самого порой тревожил ее чрезмерно взрослый взгляд на мир.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: