Максим Ельцов - Интриги дядюшки Йивентрия [litres]

Тут можно читать онлайн Максим Ельцов - Интриги дядюшки Йивентрия [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Росмэн, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Максим Ельцов - Интриги дядюшки Йивентрия [litres] краткое содержание

Интриги дядюшки Йивентрия [litres] - описание и краткое содержание, автор Максим Ельцов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мир уже принюхивается к выхлопным газам первых машин, но все еще помнит запахи и цвета колдовства. Йозефик вир Тонхлейн, несмотря на свою родословную, сплошь украшенную именами отъявленных авантюристов и сорвиголов, живет тихо и скромно, пока однажды не умирает его семиюродный дядюшка Йивентрий вир Тонхлейн. Завещание дядюшки втягивает Йозефика в грандиозную аферу, вылившуюся в череду приключений и встреч с негодяями, нечистью, невзгодами и другими «не». Впрочем, куда же без верных друзей, преданных питомцев и красивых девушек, верно?

Интриги дядюшки Йивентрия [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Интриги дядюшки Йивентрия [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Максим Ельцов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ноги уже не держали его, он висел на толпе, запрокинув голову, и нес бессильным сухим голосом какую-то околесицу. На некоторое время он потерял сознание, но окровавленные, нашпигованные паразитами твари этого не заметили. Их нечестивая клика уже приняла вир Тонхлейна и медленно переваривала. Они ликовали! Он медленно опускался в глубины толпы и не имел никакого желания этому противиться. Неприятная, но ненавязчивая смерть, заразительно зевая, ждала последнего вир Тонхлейна.

Музыка и пение, если отвратительные доживотные вопли можно назвать пением, стали стихать. Площадь залило предвкушение. Затишье перед бурей. Одна тварь, на рукав которой Йозефик пускал слюни, с издевательской заботой вытянула его из заманчивых объятий смерти под копытами и поставила на ноги. Молодой человек медленно раскрыл воспаленные красные глаза. Ему в лицо издевательски скалилась козлиная рожа в пятнах крови.

– Чтоб тебя приподняло и шлепнуло! – просипел Йозефик.

Он скривился от омерзения и попятился от твари. Сейчас он готов был поклясться, что увидел в глазах этого ужасного существа недоумение и обиду.

Тут из центра площади донеслись безумные восторженные крики. Волна оглушающего шума накрыла Йозефика с головой. Вся площадь орала и судорожно дергалась, что-то вцепилось во внимание толпы мертвой хваткой и выжимало из нее всю древнюю и злую силу. Салют лупил длинными очередями по изможденному ночному небу. Йозефик, оглушенный и ослепленный, из последних сил пытался собрать мысли в кучку. Он был совершенно сбит с толку и немного по-детски недоумевал, зачем ему присутствовать на темном обряде посреди проклятого ничто, под кроваво-красным небом, плотно стиснутым розоватыми поганками с синюшными шляпками.

– Поганки… Песьи поганки… – бурчал он и пялился на револьвер.

Из-за неплотно прикрытой двери подсознания выскользнула нелепая конструкция, которую, не будь он так изможден, разум мог бы оформить в полноценную мысль.

– Поганка… Сьомирина! Ах вы псы! – заорал вир Тонхлейн.

Он же должен был спасти ее, но, похоже, не успел. Теперь он должен был отомстить, а вместо этого стоял в бурлящей толпе и медленно превращался в ничто или даже хуже чем в ничто – в одну из этих тварей. А ведь эти твари погубили Сьомирину.

Йозефик скривился от ненависти. С преогромным трудом он отодрал левую руку от ствола револьвера и, тяжело дыша, стал протискиваться к центру площади. Твари, заметив страшное оружие, которым он размахивал перед собой, расступались в стороны. Было видно, что настроение у них испортилось. Однако остальная толпа продолжала свое нечестивое веселье. Ну ничего, он был готов навсегда стереть оскал с их проклятых морд. И у него для этого есть отличный револьвер. Раз он им тыкает во все стороны, значит, он у него есть. Логично.

В центре площади возвышался высокий помост, украшенный по кругу лишенными кожи головами животных. На некоторых шипели и плевались егисийские свечи различных типоразмеров и пород. По настилу стелился непроглядный багровый дым, в котором мелькали блестящие спины похожих на пиявок чудовищ. А еще там была табуретка. Архитипичнейшая деревянная табуретка, чьим обычным местом пребывания была, скорее всего, кухня.

На табуретке, облаченная в струящееся белоснежное платье, стояла Сьомирина. Ее кожа и волосы источали теплое золотое сияние, казавшееся самим спасением в полыхающем вокруг красном пожаре ужаса. Ее лицо было строгим и прекрасным, но главное – оно было живым. Она с очень серьезным видом смотрела на что-то медленно двигающееся в толпе.

Йозефик очень быстро расплакался. Буквально в один момент его лицо покрылось слезами, слюнями и соплями, как у заправской истеричной школьницы. Тупое отчаяние оставило его. Сейчас он просто-напросто еще раз спасет Сьомирину от разъяренной толпы, и они уедут в сторону заката или рассвета – что там сейчас по расписанию – на роскошном «Клоперблох-Ажимо». Все снова будет замечательно.

Теперь, когда у него перед носом трясла наживкой надежда, Йозефик точно знал, что следует сделать. Он пойдет и пристрелит ту тварь, которой эта толпа уродов сосватала его Сьомирину. Тогда все эти чудовищные выползни из доисторической тьмы разбегутся с трусливым визгом и на веки вечные скроются в своих вонючих норах. Ну, или где они там гнездятся.

Когда есть простая и четкая цель, дело спорится. Йозефик, не обращая внимания на жуткую головную боль и неимоверный жар, который буквально пожирал его тело, усердно работал локтями и протискивался туда, откуда, он уже чувствовал это, наползало древнее зло. Он не стеснялся раздавать пинки направо и налево и позволял себе беспрестанно неприлично выражаться в адрес оскорбленно гундосящих тварей. Вдруг толпа кончилась. Без ее поддержки Йозефик не удержался и шлепнулся на покрытую потрохами брусчатку. К счастью, револьвер так крепко прилип к своему хозяину, что потерять его было откровенно проблематично.

Борясь с тошнотой, головокружением и явным нарушением координации, Йозефик медленно поднялся. Он, конечно, несколько раз поскользнулся и шмякнулся обратно в мерзкие потроха невинно убиенных злобными тварями существ, но все же результат был нужный – он более-менее прямо стоял. В одном конце освобожденного визжащей толпой прохода стояла сияющая Сьомирина. О, как она была прекрасна! Даже несмотря на ужас, отражавшийся на ее лице. Он что-то кричала ему и махала руками.

– Сейчас я все сделаю, госпожа Поганка, не дрейфь! – ободряюще крикнул ей Йозефик и, заговорщически подмигнув, указал на револьвер. – Видали это? – крикнул он уже толпе и показал язык. – Вот я вам устрою Бурнскую Мясорубку, пес вас всех прикопай!

Он захохотал как одержимый. Его наполнила жажда боя и победы. Откуда это взялось в его натуре, он не знал, но сейчас это было очень кстати. Он хохотал, пока не обернулся в сторону, откуда полз его враг.

Огромное чудовище с мертвыми, непроглядно-черными глазами, ненасытными жвалами было покрыто клочковатой шерстью в черную и оранжевую полоску. На спине твари росли странные, переливающиеся, как газолиновая пленка, кристаллы. В шерсти извивались огромные трупные черви и сочные личинки. Все это богатство, как дождь, валилось с брюха и боков чудовища и смешивалось с потрохами на брусчатке. Членистые лапы свисали из-под отвратительного брюха, не касаясь земли. Чудовище плыло над землей без видимых усилий.

Йозефик стал очень серьезен. От ужаса его сердце квакнуло и замерло. Это был ужас тела, дух же его давно ускакал в куда более дикие степи заужасья . Проще говоря, страх был так велик, что лопнул. После такого наступает либо безумие, либо просветление. Вир Тонхлейну это дало сил довершить начатое. Он медленно поднял револьвер и разрядил барабан в чудовище.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максим Ельцов читать все книги автора по порядку

Максим Ельцов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Интриги дядюшки Йивентрия [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Интриги дядюшки Йивентрия [litres], автор: Максим Ельцов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x