Жаклин Уэст - Колодец желаний [litres]
- Название:Колодец желаний [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-109831-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жаклин Уэст - Колодец желаний [litres] краткое содержание
Колодец желаний [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ох. – Вэн шумно выдохнул. – Тогда… зачем ты за мной следишь?
– Ну я не просто за тобой слежу, – ответила кошка. – Я часто гуляю в этом районе. Притворяться бродячей кошкой довольно выгодно, если умеешь это делать. – Она в последний раз похлопала себя по усам. – И раз уж я всё равно сюда собиралась, я согласилась оказать услугу старому другу.
Кошка повернулась и лапой вытащила из-за мусорных баков квадратный листок бумаги.
Открытку.
На лицевой стороне было изображено маленькое, выцветшее, серое офисное здание, застрявшее между двумя другими постройками. Такие дома обычно на открытках не рисуют. Собственно, на такие дома даже стараются лишний раз не смотреть. Такое место может заметить разве что кто-нибудь вроде Вэна.
– То есть, хочешь сказать, Галька… – От радости у Вэна перехватило дыхание. – Это она отправила? Коллекционеры обо мне не забыли?
Кошка проницательно посмотрела на Вэна.
– Думаешь, почему ты вернулся в город, парень? Это простое совпадение? – Она склонила голову. – Пора бежать. У Мейеров сегодня на ужин рыба, и они уже ищут, кому бы маленькому и миленькому скормить остатки.
Взмахнув пушистым хвостом, Чак исчезла в тени.
Вэн дрожащей рукой поднял открытку. На него падал луч близстоящего фонаря, в котором кружились падающие листья. Он перевернул открытку и прочитал напечатанные на обороте слова. А потом прочитал ещё и ещё раз, каждый раз всё шире улыбаясь.
ЖЕЛАЮ, ЧТОБЫ ТЫ БЫЛ ЗДЕСЬ.
Благодарности
Я невероятно благодарна всем ученикам с проблемами со слухом, которые общались со мной, когда я начала работу над этими книгами: Остину, Ною, Брайану, Кеннеди, Далине, Гифти, Декстеру, Эмбер В., Эмбер Г., Элле, Каре, Никки и Мэдди. Огромное спасибо экспертам-читателям Анджеле Дален и Линде Литл за уделённое время и бесценную обратную связь, а также учителям Шанне Свенсон, Анджеле Дален и Аманде Клайн. Этих историй не было бы, если бы не все вы. Спасибо вам за то, что разрешили собрать немного вашего света в бутылку.
Тысяча спасибо моему замечательному редактору Марте Михалик за время, поддержку, видение и за то, что подталкивала в нужную сторону, когда нужно. Лоис Адамс, Лаарен Браун, Вирджиния Дункан, Пол Закрис, Энн Дай, Робби Имфельд, Крис Кэм, Хейли Джордж, Кэти Хейт и все остальные в Greenwillow: спасибо вам за то, что сделали эти книги такими, какие они есть.
Даниэлла Кьотти, Майкл Стирнс и все в Upstart Crow Literary: я не могу выразить словами, насколько сильно вам благодарна, но буду пытаться в каждой новой книге.
Моя группа критиков – Энн Гринвуд Браун, Конни Кингри Андерсон, Лоурен Пек и Дженнифер Кол – помогает мне выбраться из дома и из головы. Писательство бывает одинокой работой, но, когда рядом все вы, мне куда менее одиноко. Спасибо, спасибо, спасибо.
Аннэ Урсу, Адам Гидвиц, Уилл Александер и Джонатан Оксьер: ваша поддержка значит больше, чем я могу сказать. (И кстати, о поддержке: любой писатель, который не входит в сообщество детской литературы в Миннесоте, многое теряет. Это так, к слову.)
Я всегда буду чувствовать себя невероятно везучей, просто видя свою книгу в руках читателей. У себя в голове я благодарю каждый книжный магазин и каждого продавца, который помогает этого добиться, но на бумаге придётся назвать лишь несколько местных чудесных работников: Red Balloon в Сент-Поле, Valley Bookseller в Стиллуотере, штат Миннесота, Fox Den Books в Ривер-Фоллс, штат Висконсин, Fair Trade Books в Ред-Уинг, штат Миннесота. Также спасибо всем книжным блогерам, букстаграмерам, библиотекарям, организаторам книжных клубов и учителям, которые помогают историям дойти до читателей. Вы делаете мир волшебным.
Спасибо всем преподавателям музыки, певцам, педагогам и профессорам, у которых мне довелось учиться, и спасибо моему любимому оперному певцу Джеку Суонсону. (Вы же знаете, что я ворую небольшие факты из вашей биографии для этих историй, верно?)
Мама, папа, Дэн, Кэти, Алекс, все бабушки, дедушки, тёти, дяди, кузены и другие родственники, которые поддерживали меня, помогали и любили: спасибо вам навсегда.
И прежде всего, спасибо Райану и Берен. Жизнь с вами двумя чудеснее всего, что я могу придумать.
Примечания
1
Любимый мой! (итал.) – Здесь и далее примеч. пер.
2
Добрый день, любимый мой! (итал.)
3
Да, мой любимый малыш! (итал.)
4
Быстро! (итал.)
5
До встречи! (фр.)
6
«Баронами-разбойниками» в США XIX века называли бизнесменов, скопивших огромные состояния недобросовестными методами.
7
Давай! (итал.)
8
Спокойной ночи (итал.).
9
Очаровательно (фр.).
10
Известный немецкий композитор.
Интервал:
Закладка: