Элис Хэмминг - Полночный единорог [litres]

Тут можно читать онлайн Элис Хэмминг - Полночный единорог [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элис Хэмминг - Полночный единорог [litres] краткое содержание

Полночный единорог [litres] - описание и краткое содержание, автор Элис Хэмминг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Одри и Алетта растут порознь, не зная ни о друг друге, ни о своих корнях. А ведь они – принцессы королевства Эссендор, да к тому же сёстры! Много лет назад их процветающую страну, которую охраняло таинственное и волшебное существо – Полночный единорог, – постигла беда: королевская чета была убита изгнанным братом королевы, а новорождённые принцессы пропали. В тот же день навсегда исчез и чудесный защитник Эссендора. Но наступит день, когда правда откроется. И тогда девочки найдут друг друга и отправятся домой, чтобы заполучить обратно то, что принадлежит им по праву, отомстить убийце и… вернуть миру Полночного единорога!

Полночный единорог [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Полночный единорог [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элис Хэмминг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Два кулона, как две их судьбы, слились воедино. Теперь замысел ювелира наконец был раскрыт. Из двух половинок получилось сердце, опалы на них оказались глазами, а гравировка, похожая на ветви деревьев, соединившись, превратилась в изображение головы единорога.

Глава 6

Тень

Одри

Одри не могла отвести глаз от своей вновь обретённой сестры. Она была прекрасна и казалась поразительно знакомой. Разумеется, они уже встречались во сне, но тогда та была в обличии единорога. Возможно, когда-то давно она снилась девочке и как человек. В любом случае это больше не имело никакого значения. Секрет, который все эти годы хранила её приёмная мать, наконец был раскрыт. Всё встало на свои места: у Одри была сестра-двойняшка.

Она не могла объяснить, почему была так уверена в том, что они не просто сёстры, но ещё и двойняшки. Потерянные, едва различимые воспоминания словно нахлынули на девочку откуда-то из глубин сознания. Она помнила тепло чужого тела рядом. Сладковато-цитрусовый запах жёлтых роз. Пронзительный крик птицы… Кажется, ворона. Она изо всех сил старалась отыскать в этой скудной веренице образов лица родителей, но тщетно.

И эти кулоны… Поразительно, ведь она только недавно размышляла, существует ли второй!

К ним подошёл высокий мужчина с аккуратной бородкой, он встал позади Тени и положил руку ей на плечо. Это был тот самый странник, что купил вчера в пекарне пирог. Кем он приходился этой высокой девочке? Скорее всего, её тоже удочерили. Но кто и зачем решил разлучить их с сестрой?

Сотни, даже тысячи вопросов роились в голове у Одри, но больше всего на свете ей хотелось сейчас просто заключить Тень в свои объятия. Близнец, вторая часть её самой, жившая в сознании девочки все эти годы, была живой, настоящей, реальной, а не воображаемым другом, как ей пытались внушить. Но они не обнялись. Сестра выглядела раздосадованной и недовольной. Она резко отдёрнула свой кулон и отвернулась. Пожалуй, не стоило называть её Тенью. И это недоразумение стоило исправить как можно скорее.

Сестра

Алетта

– Как тебя зовут?

Так странно было слышать голос сестры. Он звучал совсем не так, как представляла себе Алетта. Сама она говорила резко и отрывисто, а в говоре этой девочки звучала непривычная мелодичность, она произносила слова будто бы нараспев, как, собственно, и все в восточной части королевства.

– Алетта, – ответила она. А затем, немного подумав, повторила своё имя по слогам: – А-лет-та.

И она замолчала, не имея ни малейшего понятия, что бы такого ещё сказать. Её словно охватило оцепенение. В течение всех этих дней девочка многократно представляла себе эту долгожданную встречу, но сейчас всё будто бы назло шло не по её сценарию. Сестра отличалась от неё так сильно, как только могут отличаться друг от друга две девочки одного возраста. Коротко подстриженные каштановые волосы, светлые глаза, излишне худые руки… Как они вообще могут быть роднёй?

Глубоко вздохнув, Алетта заставила себя снова заговорить:

– А твоё имя?..

Её сестра тепло улыбнулась:

– Одри.

Ну конечно же, её звали Одри. Манео упоминал об этом, и не раз. Ругая себя за глупый вопрос, девочка, сама того не желая, выпалила ещё один:

– А сколько тебе лет?

– Тринадцать, – смущённо ответила сестра. – Думаю, мы родились в один день, двадцать третьего числа седьмого месяца.

– Я родилась двадцать второго. – Теперь старшая из девочек была совершенно обескуражена. Ей что, врали насчёт дня её рождения? Или произошла какая-то ошибка и они всё же не были близнецами?

Колдун, смиренно наблюдавший за их воссоединением, решил всё же вмешаться:

– Алетта, всё так и есть: ты родилась всего за пару минут до полуночи, а Одри появилась спустя четверть часа после тебя.

– Но на вид она значительно моложе меня, – возразила девочка.

Одри снова улыбнулась:

– Мне всю жизнь говорят, что я выгляжу младше своих лет.

– Вы двойняшки, а не близнецы. Часто такие дети похожи друг на друга даже куда меньше, чем обычные, рождённые в разное время, братья и сёстры, – разъяснил мужчина.

– Почему ты решила искать меня именно здесь, в гостинице? – поражённо спросила Алетта. Сестра даже не знала её имени. О чём ещё няня не посчитала нужным ей рассказать?

Одри схватила девочку за руку и оживлённо заговорила:

– Не знаю. Представляешь, я ведь и не знала, что у меня есть сестра. Я вообще ничего не знала. Просто чувствовала.

Наконец-то у них нашлось хоть что-то общее.

– Я сама узнала о твоём существовании лишь несколько дней назад, – и Алетта указала на колдуна. – Это Манео, мой приёмный отец.

Одри кивнула:

– А моя мама… – Она осеклась. – Моя приёмная мама работает в местной пекарне. Я ей помогаю.

Алетта задумалась. В отличие от колдуна Нянюшка хотя бы удосужилась рассказать Одри о том, что она лишь приёмная мать, а не родная. Но знала ли её сестра о своих королевских корнях? Им явно предстоял долгий и довольно непростой разговор.

Новые открытия

Одри

Все трое уселись за массивный деревянный стол. Завтрак в гостинице должны были подать лишь два часа спустя, так что у них было достаточно времени, чтобы поговорить без лишних свидетелей.

Одри нахмурилась и почесала лоб:

– Так ты хочешь сказать, что я принцесса? Принцесса Эссендора?

Алетта кивнула.

Младшая из сестёр вдруг почувствовала, что её охватывает невиданная прежде паника. Она с трудом сдержала приступ смеха. Принцесса? Она? Это просто не могло быть правдой. Она погрузилась в воспоминания, стараясь уцепиться хоть за что-нибудь, что могло бы говорить о её королевском происхождении. Но ничего нового вспомнить не удалось: лишь запах роз и огромную чёрную каркающую птицу.

– И ты хочешь, чтобы мы вернули себе трон? – всё ещё не веря в происходящее, спросила Одри.

– Да, – ответила ей сестра.

– Вместе?

Алетта снова ответила утвердительно, но на этот раз её голос звучал уже не так уверенно.

Одри растерянно покачала головой. Она не удивилась, узнав, что у неё есть сестра. Это казалось логичным, понятным и многое расставило по своим местам. Но вот новость об их происхождении шокировала. В голове девочки никак не укладывалось, что её настоящих родителей жестоко убили, когда она была ещё совсем маленькой, что печально известный король Зелос – её родной дядя и что она сама, дочь пекаря, на самом деле рождена принцессой. Всё это казалось лишь дурацким розыгрышем.

– Но Эссендор так далеко, – только и смогла ответить она.

– Не так уж и далеко, – возразил Манео. – В нескольких днях пути, если считать напрямик, как летит ворон.

Одри нахмурилась, стараясь собраться с мыслями, и заговорила лишь пару минут спустя:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элис Хэмминг читать все книги автора по порядку

Элис Хэмминг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полночный единорог [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Полночный единорог [litres], автор: Элис Хэмминг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x