Элис Хэмминг - Полночный единорог [litres]
- Название:Полночный единорог [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110745-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элис Хэмминг - Полночный единорог [litres] краткое содержание
Полночный единорог [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– И в чём же состоит ваш план? Хотите убить меня? – выдавил он с непередаваемой злостью.
Алетта была вынуждена безмолвствовать в своей магической форме, а её сестра не нашлась что ответить. Она попросту не знала, какие планы на этот счёт строили молчаливый колдун и его приёмная дочь. Покидая Лаллгров, девочка надеялась, что те расскажут со временем о том, как им предстоит действовать, но этого не произошло, а спросить она не решилась, боясь услышать в ответ, что должна лишить жизни родного дядю.
Собравшись с мыслями, Одри уверенно взглянула в глаза короля:
– Мы пришли не за этим. Признай свою вину, покайся в совершённых ошибках, и ты сможешь свободно покинуть королевство, поклявшись, что никогда не вернёшься вновь.
Единорог громко фыркнул. Судя по всему, у дочери колдуна было на этот счёт другое мнение.
Зелос расправил плечи:
– Надев эту корону, я лишь забрал себе то, что было моим по праву.
– Это ложь! – Племянница знала достаточно, чтобы бросить ему вызов. – Наша мать, королева Биа, родилась раньше тебя, она была законной наследницей трона!
– Всего несколько жалких минут! – возмутился мужчина. – Она не была старшей сестрой!
Волнение охватило узурпатора. Он принялся расхаживать по залу, постукивая палочкой по бедру. Одри же вдруг вспомнилась её детская игрушка, чёртик из табакерки. Она всегда с опаской ждала, когда тот выпрыгнет, несмотря на то, что прекрасно понимала, что это неизбежно произойдёт. Так было и сейчас, с минуты на минуты крышка должна была распахнуться. Это был лишь вопрос времени. Единорог стоял неподвижно, даже не шевеля хвостом, – он тоже выжидал.
– Ты должна меня понять, Бие досталось всё! Внешность, интеллект, дар превращения. – Король повернулся к Одри. – Из двух близнецов один всегда слабее, не так ли? Как бы ты чувствовала себя, если бы при всех прочих преимуществах твоя сестра обладала бы ещё и властью?
Девочка не ответила. Зелос полагал, что она тоже не владеет силой трансформации. Как же он ошибался! Больше всего юной принцессе хотелось сейчас превратиться и встать рядом с сестрой, чтобы он лопнул от зависти. Она попыталась отыскать в себе нужные для этого эмоции, как учил её Манео, но ничего не вышло. А король тем временем продолжал свою тираду:
– Разве после всего этого я не мог получить хотя бы трон? Она ведь знала, как сильно я его желал. Мы часто говорили об этом в детстве. Но сестра не хотела уступать мне престол, она донимала меня выдержками из законов и нелепейшими предложениями! Править сообща? Что за глупость. Или делить время и царствовать по шесть месяцев, раз в полгода меняясь местами! Как вообще могла она подумать, что я на такое соглашусь? А ведь только благодаря мне Биа пришла к власти так рано.
Одри ахнула, ужаснувшись своей догадке:
– Мой дед?..
– Да, старый король. Но он всё равно уже на ладан дышал, я просто помог немного ускорить ход вещей. Освободил, так сказать, дорогу следующему поколению.
– Ты убил родного отца? И моя мать знала об этом?
– Подозреваю, что да, но надо отдать сестре должное – она никогда не спрашивала меня об этом напрямую. Из придворных же никто не догадался. А может, им самим был на руку такой расклад. Я думаю, каждый человек втайне жаждет власти, просто лишь некоторые из нас достаточно храбры, чтобы честно это признать.
– Как он умер?
Зелос гордо улыбнулся:
– Яд скорпиона. Однажды ночью эти маленькие создания пробрались в его спальню, а наутро исчезли без следа. Один укус никогда не бывает смертельным, но вот сотня – это совсем другое дело. Сотни бы хватило даже чтобы убить лошадь! – И он направил палочку в сторону стоящей на столе серебряной чаши.
Послышался противный скрежет. Сушёные скорпионы, которыми король пытался угостить Алетту, вдруг ожили и, стремительно увеличиваясь в размере, стали выбираться на гладко отполированную столешницу. Их твёрдые чёрные панцири поблёскивали в лучах полуденного солнца, клешни то сжимались, то разжимались, а острые изогнутые хвосты зловеще подрагивали в такт движениям. Десятки омерзительных созданий посыпались со стола на искусно выложенный паркет и медленно направлялись к единорогу.
– Алетта! – в страхе окликнула её сестра. Но волшебное создание стояло неподвижно, спокойно вдыхая своими большими ноздрями прохладный воздух зала. От его жемчужного рога исходило яркое свечение. Единорог не боялся наступающих тварей, не паниковал и не пытался убежать, в то время как те уже карабкались по его мускулистым ногам, перебираясь на спину и путаясь в густой гриве. Одри зажмурилась: она просто не могла на это смотреть.
Но тут магическая форма Алетты вдруг встряхнула головой, и вокруг неё заклубился густой тёмно-фиолетовый туман. Прошло несколько секунд, наполненных страхом и непониманием, а потом Одри вдруг увидела, как единорог встрепенулся, встал на дыбы и, опустившись, звонко топнул копытом. Дымка рассеялась, а вместе с ней исчезли и скорпионы.
Манео рассмеялся:
– Так просто с ней не справиться. Единороги способны противостоять любому яду!
– Вижу, – протянул Зелос. – Значит, первой вместо неё умрёт её сестра.
Он снова поднял палочку, но на этот раз направил её на поднос с белыми яйцами. Девочка прежде предполагала, что их снесли куры или утки, но теперь она уже не сомневалась, что ошиблась. Сперва на скорлупе появились мелкие трещины, потом – дыры, и вот из них показались маленькие приплюснутые головки с быстрыми, похожими на ленты язычками. На стол выползали ярко-синие змеи с тёмно-оранжевыми головами и такими же пятнами на хвостах. Они сползали на пол и приближались к принцессе, слившись в одну смертоносную реку.
– Красивые, правда? Любуйся! Это будет последнее, что ты увидишь в жизни.
Одри заворожённо смотрела на приближающихся змей. Она изо всех сил старалась перевоплотиться, но у неё ничего не получалось. Этот момент должен был принадлежать им с сестрой, только объединившись, плечо к плечу, они могли победить злого короля. Так почему она снова не может превратиться? Почему не чувствует ярости? Ведь этот человек убил её родителей. А теперь он насмехался над ней и натравил на неё змей. Принцесса зажмурилась. Ещё одна отчаянная попытка разозлиться, и снова ничего: лишь пустота и жалость к себе.
Открыв глаза, она увидела перед собой единорога. Сестра пришла, чтобы её защитить. Но Одри почему-то не сомневалась, что даже без постороннего участия змеи не смогут причинить ей никакого вреда. Ей казалось, словно она была облачена в незримую броню. Так и вышло: заколдованные твари подползли к её ногам и в оцепенении остановились.
Алетта звонко топнула ногой, и по комнате прокатилась ударная волна. Картины на стенах задрожали, стоящие на столе хрустальные фужеры со звоном опрокинулись. Вновь появился волшебный туман, и с ним, как мираж, рассеялись наколдованные Зелосом гадюки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: