Рэна Фишер - Пробуждение [litres]

Тут можно читать онлайн Рэна Фишер - Пробуждение [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рэна Фишер - Пробуждение [litres] краткое содержание

Пробуждение [litres] - описание и краткое содержание, автор Рэна Фишер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Отец Эммы мертв. В его смерти виноват юноша, которому Эмма отдала свое сердце. Девушка абсолютно уверена в происходящем. Однако так ли это на самом деле? Ведь она слишком долго находилась рядом с Фарраном, директором школы для одаренных детей, который способен изменять воспоминания других людей. Что же произошло на самом деле? Жив ли ее отец? Кто стоит за чередой хладнокровных убийств? Когда вокруг не осталось правды, а реальность состоит из обманчивых воспоминаний, только уникальный дар может помочь Эмме узнать ответы на самые важные вопросы.

Пробуждение [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пробуждение [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэна Фишер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Почему Ричард не предвидел этого? Что произошло?

Якоб чувствует, словно к его плечу прижимают пылающий кусок угля. Но рана, похоже, неопасная, просто царапина.

Перед ними появляется вытянутая викторианская деревянная конструкция, граничащая с церковным зданием. Молочный , читает Якоб, пробегая под зеленым флагом, висящим на металлическом шесте. Магазин в центре парка? Незадолго до того, как они достигают конца прохода, Филлис поворачивает направо, к старой каменной стене, и останавливается перед зарешеченной деревянной дверью с двумя створками.

– Шутишь! – говорит Якоб. – Ричард спрятался там и просто оставил тебя связанной?

Взгляд, который она кидает на него, заставляет Якоба замолчать.

– Лучше принеси хоть какую-то пользу, Макэнгус!

Он глубоко вздыхает, давно Филлис так не злилась. Причин для волнения много. Они упустили Эйдана и Эмму. Ощущение холодного покалывания бежит по рукам при мысли о том, что таится за дверью.

Совместными усилиями им удастся убрать решетку и придержать на несколько секунд. Как только они проскальзывают через дверь, жестяной голос мегафона объявляет о приближении полиции.

– Запирай! – шипит Филлис, поворачивается и исчезает в темноте комнаты.

Якоб кладет руки на дверь и фокусирует свой телекинез на холодном металле решетки и замка. Как только он все заблокировал, услышал шаги. Свет проходит через оконные стекла. Кто-то пытается проникнуть снаружи.

– Закрыл. Даже мышь не проскочит.

Луч света проникает через окно внутрь комнаты, и Якоб молится, что Филлис достаточно умна, чтобы не прятать Ричарда возле окон. Он прижимается к дереву двери и следит за огнями своими глазами. Полки, забитые книгами и всевозможными безделушками. Фотографии на стенах и тумбочки с сувенирами появляются в море тьмы, словно лодки, угодившие в луч маяка. Нет никаких следов Филлис и Ричарда.

Якоб вздыхает с облегчением. Она профи.

Эмма

Признание Фаррана

Тишина в офисе Фаррана пожирает меня.

Голодное животное, которому труднее вытерпеть ожидание, чем море шума. И он слишком долго ждет ответа, чтобы дать мне еще время на размышления.

Второй раз за этот вечер мне в голову приходит мысль, что очередной человек сошел с ума.

Сначала Эйдан. Теперь Фарран.

Он серьезно полагает, что мне под силу стать главой воронов после его смерти? Каллахан, его спутник, близкий человек и давний знакомый, подходит на эту роль больше.

Тем не менее лгать Фиону невозможно. Я уже не ощущаю его присутствие в мыслях, но он, несомненно, прочтет их, если решит взглянуть, насколько серьезны мои намерения. Поднимаю голову, которую прикрывала руками до этого момента, и вижу странную картину.

– Ты в таком отчаянии? – его брови приподнимаются, и в голосе звучит легкое издевательство, разжигающее во мне гнев и горе.

– Вы бы с легкостью согласились умереть в моем возрасте? – недовольно фыркаю я.

Ироничная улыбка исчезает с его лица, и он глубоко вздыхает.

– Я изо всех сил пытался выжить.

– Из-за кого-то столь же могущественного?

– Я был моложе тебя, когда человек, к которому я был привязан и которому доверял, решил убить меня.

Его глаза смотрят куда-то мимо меня, вдаль, а лицо каменеет.

На мгновение я испытываю желание погрузиться в его чувства. Но рана возле рта Фаррана, сутулые плечи и судорожно дрожащие руки предупреждают меня не делать этого.

Он отпускает призраки прошлого, неохотно качая головой, и внезапно задает вопрос:

– Как считаешь, какую сторону примет Джек?

– Джек? Он тоже стоит перед выбором?

Размышления о Джеке ненадолго отвлекают меня от страха перед Фарраном. Его дар не только уникальный, но и впечатляющий. И он полон амбиций. Не говоря уже о преданности Фаррану. Идеальный кандидат. Когда мысли рассеиваются, я чувствую, как уголки рта дергаются.

– Да? – спрашивает Фарран, внимательно изучая мое выражение лица.

– Думаю, Армани резко повысит объем продаж, если вы спросите Джека.

В этом весь Фарран. Блеск в глазах, который я видела всего несколько раз, напоминает кожу дельфина. Его смех удивительно приятный для того, кто планирует меня убить.

– Извини, Эмма, – он трет глаза рукавом, – знаю, что ситуация серьезная. Но ты сейчас невероятно похожа на отца. Никто, кроме него, так открыто не бросил бы правду мне в лицо. Твои циничные шуточки удивительно хороши.

– Это, должно быть, знаменитый юмор висельника перед лицом смерти.

– Может быть, – он кивает, – ах, Эмма, что за расточительство убивать тебя! Но ты слишком могущественна. У тебя намного больше возможностей, чем ты хочешь признать. Не могу позволить тебе переметнуться к моему врагу и поставить под угрозу все, что я строил и планировал долгие годы.

Я чувствую себя насекомым, застрявшим в паутине, которое наблюдает, как паук медленно приближается к нему.

– Ничего не понимаю, – задумчиво говорит он, – у тебя же был шанс остаться с ними, когда на вас напали в парке? Мне сказали, что ты отбивалась от Намары.

Да, почему? Оглядываясь назад, осознаю, что это глупейшая ошибка, совершенная мной за всю жизнь.

– Ну… ничего не могла поделать, – шепчу я. Во рту пересохло, и что-то стянуло горло.

Да, все получилось бы, если бы я прислушивалась к своим чувствам, а не к разуму.

– Но ты написала, что любишь Монтгомери как отца, – его голос слегка вибрирует. Он теряет контроль, признает обиду на мои слова.

Нет, ему просто больше ничего не нужно объяснять, ведь он в любом случае тебя убьет.

– Сама не понимаю навалившихся чувств! Это происходит внутри меня. Как… как можно ненавидеть вас? Думаете, я этого хочу?

Слезы текут по щекам, но мне все равно. Надоело быть сильной. Встретить смерть храбро, с высоко поднятой головой. Какая глупость! Мне хочется кричать, извиваться, умолять его о пощаде. Боже, мне семнадцать! Существует столько вещей, которые мне не удалось даже попробовать. Я не хочу умирать.

– Я не ушла с Намарой, потому что не могу убить вас, Фион. А Монтгомери обязательно попросил бы меня об этом. Но вы многое сделали для меня за последние несколько месяцев. Кроме вас и воронов у меня ничего не осталось после смерти родителей. Скажите, почему я все еще испытываю ненависть. Уверена, причина вам известна.

Гнев в его глазах сменяется удивлением, я тут же ощущаю это. Фарран без проблем может прочитать мои мысли о произошедшем в Центральном парке. Через некоторое время он начинает вышагивать передо мной и задумчиво разминает пальцы. Затем останавливает на мне серьезный взгляд.

– Эйдан не убивал твоего отца, Эмма.

– ЧТО? Кто же тогда?

– Ты.

Нет. Невозможно. Недолго думая, я ныряю в его чувства, проскальзываю сквозь узкую щель стены его защиты. Он не удосужился скрыть ее. Я становлюсь единым целым с его страхом необходимости убить меня, ощущаю нежелание и в то же время решимость и что-то еще. Скорбь. Страшное горе. Гнев на то, что он потерпел неудачу. И в нем прячется крошечная искра надежды, словно лучик света, запрятавшийся в царстве теней. Издали слышится его приглушенный голос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рэна Фишер читать все книги автора по порядку

Рэна Фишер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пробуждение [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Пробуждение [litres], автор: Рэна Фишер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x