Робин Хобб - Судьба убийцы [litres]

Тут можно читать онлайн Робин Хобб - Судьба убийцы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Робин Хобб - Судьба убийцы [litres] краткое содержание

Судьба убийцы [litres] - описание и краткое содержание, автор Робин Хобб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фитц уверен, что его дочь уже не вернуть, и мечтает лишь о мести. Ему еще только предстоит узнать, что она жива. Даже ее похитители не догадываются, какая судьба ей уготована, но Би никогда не сдается. Ее везут в Клеррес, обитель Слуг, и туда же стремятся Фитц и его спутники. И когда все пути сойдутся на загадочном Белом острове, тайное станет явным и пророчества сбудутся. Но чем обернется это путешествие для Фитца и Шута?

Судьба убийцы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Судьба убийцы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Робин Хобб
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Спустилась и присела на нижнюю койку. Посмотрела на свои грязные ноги. Оглядела ладони, загрубевшие от работы и черные от сажи. Олений замок. Найдется ли там для меня место? До меня донеслись крики с палубы, топот бегущих ног. Движение корабля изменилось. Возможно, мы все-таки не сумели незаметно покинуть гавань.

И вдруг корабль взревел, испуганно и гневно.

– ОГОНЬ! – раздался человеческий голос, и я встревоженно выпрямилась, сердце мое опять забилось быстрее.

Я выглянула в маленький иллюминатор. Нас окружили рыбацкие лодки, но люди в них не забрасывали сети в море. Они швыряли что-то в наш корабль. Вот что-то ударилось о борт под самым иллюминатором и разбилось. Я стала вглядываться в лодки, пытаясь понять, что происходит, и заметила в одной из них лучника. Он натянул тетиву, а другой человек поднес факел к его стреле. И она устремилась к нам. Я не видела, попала она в корабль или нет. Но вдруг внизу, из-под иллюминатора снаружи, взметнулось пламя, заслонив от меня все. Я отпрыгнула на другой конец каюты и распахнула дверь в полутемный проход под палубой. Снаружи кричали матросы:

– Они обрубили якорный канат!

– Живые корабли можно сжечь! Тушите пламя!

– Где Би? – Это был голос Любимого. Никто ему не ответил.

– Здесь! – закричала я.

– Би! Би! – Пер сбежал ко мне по трапу, стуча башмаками. – Корабль горит! Надо спустить тебя в шлюпку!

– И куда мы денемся? На берег? Там они поймают и убьют меня!

Предчувствие меня не обмануло. Этот корабль не был безопасным прибежищем. Нам некуда бежать. Мы с Пером уставились друг на друга. Кровь стучала у меня в висках.

Жуткий крик, хриплый и низкий, потряс корабль. Он шел изнутри него. Каждая доска вопила, и этот стон пробирал меня до костей. Но еще хуже была боль, которую Совершенный передавал мне. Совершенный горел живьем. Но его мучили не ожоги, а то, что он упустил возможность. Что он так и погибнет кораблем, не попытавшись даже стать драконом.

Пер схватил меня за запястье:

– Сначала позаботимся, чтобы ты тут не сгорела, а потом будем думать, куда плыть!

Я вырвалась и бросилась обратно в каюту:

– Я не побегу. Попробую кое-что другое!

Взобравшись на верхнюю полку, я схватила тяжелый флакон. Пер вытаращил глаза.

– Я знаю, как этим пользоваться.

Серебряная жидкость тут же принялась нашептывать мне. О, я не позволю Слугам схватить меня! Я прикажу им прыгнуть за борт и утонуть, и они утопятся как миленькие.

– Что ты задумала? – задохнувшись от ужаса, прошептал Пер, потом опомнился и гаркнул: – Не вздумай! Не трогай эту штуку! Она убьет тебя! Шут окунул в нее кончики пальцев, и чащобники сказали, что это убьет его…

Оттолкнув Пера, я бросилась на палубу, прижимая к груди флакон. Мне уж точно можно было не бояться того, о чем предупреждал Пер. Я видела, что было с Виндлайером, когда он пил змеиную слюну. Это зелье другое. Оно крепче, мощнее. Надо ли его пить? Пер сказал, что Шут окунул в него пальцы. Может, мне тоже окунуть руку? Или вылить немного себе на голову?

Я подбежала к короткому трапу, ведущему на палубу. Но прежде чем успела ступить на него, сверху спрыгнул какой-то человек, пружинисто подтянув колени к груди. Он тут же выпрямился и уставился на меня. Ярко-голубые глаза выделялись на покрытом сажей, иссушенном от жара лице.

Увидев мою ношу, он широко распахнул глаза и крикнул наверх:

– Оно здесь! Девочка принесла его!

Второй матрос спрыгнул сверху и приземлился на корточки рядом с ним. Половина его лица была обожжена до волдырей, и одну руку он прижимал груди. Рукав на ней обгорел, под ним виднелись огромные волдыри ожогов.

– Малышка, мне нужна эта штука. Янтарь рассказала мне о ней в ту ночь, когда мы везли ее на шлюпке в Клеррес. Это для корабля. Ему нужно Серебро.

– Эйсын! – в ужасе воскликнул Пер, подбежав ко мне.

Я прижимала флакон к себе, как младенца. Он напевал мне. Власть, могущество. Мое!

Корабль снова взревел. Стон его прокатился по палубам и балкам и эхом отдался во мне. Я не могла защититься от его отчаяния. И оно же отразилось на лицах людей вокруг меня.

Человек с обожженным лицом быстро заговорил дрожащим голосом:

– Пламя распространяется, Пер. Мы не можем его потушить. Не знаю, что за горючую жижу они используют, но вода ей нипочем. Ты должен увести девочку с корабля. Но Серебро… Мне нужно оно. Для Совершенного. Он затонет и пропадет навек, если не превратится в драконов прямо сейчас. Янтарь сказала мне, где найти Серебро. Она обещала его Совершенному в награду за помощь.

Второй матрос умоляюще протянул ко мне руки:

– Малышка, прошу тебя! Тебе нельзя использовать эту штуку, для тебя это яд. Но возможно, этого хватит, чтобы драконы смогли вырваться на свободу!

Если я заберу это себе, то смогу сделать так, чтобы все подчинялись мне. Вообще все. Я стану как Виндлайер, только гораздо сильнее.

Я стану как Виндлайер…

– Возьмите. – Я протянула им флакон с серебристой жидкостью.

Обожженный хотел взять его, но второй сказал:

– Нет. Уводи их с корабля. А я отнесу это Совершенному.

– Огонь, – возразил обожженный. – Кеннитссон, тебе ни за что не пройти сквозь огонь.

– Это Совершенный. Корабль моей семьи. Кровь от крови моей. Я должен. – И тот, кого назвали Кеннитссоном, схватил флакон, прижал его к груди и, придерживаясь одной рукой, стал подниматься по трапу наверх.

Новый вопль боли вспорол воздух и прокатился по каркасу корабля.

– Лезь наверх! – велел Пер, и я двинулась так быстро, как только могла.

Очутившись на палубе, замерла у люка. Вокруг клубился дым, сверху падали хлопья пепла. Я запрокинула голову: наши убранные паруса медленно горели, роняя пепел и горящие клочья парусины. С одного борта стояла стена огня. Там мы точно не пройдем. Со всех других сторон все застилал плотный дым. Я уже знала, как быстро клубы черного дыма сменяются буйным пламенем. Глаза щипало, слезы текли так сильно, что мне почти ничего не было видно.

Рука в перчатке схватила меня за плечо.

– Бегом к шлюпкам! – крикнул Любимый, задыхаясь. – Его уже не спасти. О Совершенный, старый друг!

– Янтарь! Где мои родители? – спросил человек с обожженной рукой, и Любимый печально покачал головой:

– Они побежали на бак. Именно туда стреляют больше всего. Ты не прорвешься сквозь огонь, Эйсын! Они пропали!

Но матрос бросился вдогонку за своим другом, который понес Серебро. Вот они бегут, вот прыгнули вперед… Оставалось лишь надеяться, что перед ними была лишь завеса пламени, а не огненное пекло. Плач корабля звучал у меня в голове, я ощущала его всем телом. Содрогнулась от ужаса и гнева. Вот так же умрем и мы все. Я понимала это с такой же ясностью, как корабль. Но пока я думала, Любимый тащил меня куда-то. Он оказался неожиданно сильным, и я невольно задумалась, не передалась ли ему сила отца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Робин Хобб читать все книги автора по порядку

Робин Хобб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Судьба убийцы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Судьба убийцы [litres], автор: Робин Хобб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x