Фриц Лейбер - Шпаги дьявольщины [иллюстрации Сергея Пояркова]
- Название:Шпаги дьявольщины [иллюстрации Сергея Пояркова]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Зовнішторгвидав України
- Год:1993
- Город:Киев
- ISBN:5-85025-083-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фриц Лейбер - Шпаги дьявольщины [иллюстрации Сергея Пояркова] краткое содержание
В первый том вошли: «Зло встречается в Ланкмаре», «Шпаги Ланкмара», «Трижды судьба» и «Побросаю-ка я кости».
Шпаги дьявольщины [иллюстрации Сергея Пояркова] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Экран потемнел.
Шилдинг нажал главный переключатель, чтобы исключить дальнейшие помехи.
Клоули встал, лицо его было серьезным и совершенно спокойным. Казалось, его как-то веселила неспособность этих людей.
— Да, это была ложная тревога — сказал он ледяным тоном — и я планировал это один. Но это была необходимая тревога, так как нужно было предупредить мир о той другой агрессии, о которой я уже говорил вам три дня назад. Вторжение передового отряда, который уже находится среди нас. Естественно, что Конджерли и Темпельмар выскажутся против меня, так как они ведь относятся к этому передовому отряду.
— Вы сошли с ума! — воскликнул Шилдинг — Да, вы сумасшедший! Меня только удивляет, как это до сих пор скрывалось от психиатров. Не спускайте с него глаз! — крикнул он сидящим рядом с Клоули — Я сейчас вызову охрану!
— Не двигаться! Это касается и вас, Шилдинг! — Клоули отступил на шаг, и в его правой руке блеснул металлический предмет — Вы правильно сообразили, что я изобрел это вторжение с Марса, но вы должны понять, что я ни перед чем не остановлюсь, чтобы вдолбить вам правду. Вы же как толпа дураков! Неужели вы совсем не видите, что происходит на ваших глазах? Неужели вы даже не поняли смысла сообщений, которые только что прозвучали? Немедленно свяжитесь с центром оповещения — один, Шилдинг! Быстро, это вопрос жизни и смерти!
В это мгновение Файрмур резко повернулся и схватил Клоули за руку. Оба упали на пол. Металлический предмет выскочил из руки Клоули и со стуком упал на пол. Файрмур отдернул Клоули вверх.
— Мне очень жаль — отчаянно прохрипел он — Но я действовал в ваших интересах. Мы и в самом деле ошибались — и по всем направлениям. Теперь нам ничего не остается, как только ответить за эти ошибки. Задумываясь сейчас над этим, я даже не могу себе представить, как я вообще…
Клоули не обращал на него внимания. Его взгляд был направлен на Шиллинга.
— Большое спасибо, Файрмур — сказал Шиллинг с явным облегчением — Вы действительно должны понести ответственность за все случившееся. С этим нельзя разделаться одним махом. Во всяком случае, ваше энергичное вмешательство говорит в вашу пользу.
Казалось, эти слова не произвели должного впечатления на Файрмура. Клоули продолжал смотреть на Шиллинга, и теперь не обращал внимание на Файрмура.
— Немедленно свяжитесь с первым центром оповещения! — сказал он с нажимом.
Шиллинг с маху уселся на свое место.
— Охрана войдет с минуты на минуту. Ну, господа — сказал он — настала пора принимать все меры, чтобы как можно скорее устранить нанесенный ущерб. Кроме того, нам нужно заняться отдельными обвинениями против соучастников.
Стулья со скрипом задвигались.
— Немедленно свяжитесь с первым центром оповещения — повторил Клоули. Шиллинг не удостоил его взглядом.
— Мне кажется, вы должны сделать это — сказал один из членов Комитета.
Шиллинг автоматически собрался, чтобы подчиниться требованию, но затем резко остановился, так как внезапно сообразил, кто произнес это.
Это был Конджерли, и слова его прозвучали категорическим приказом.
Конджерли и Темпельмар уже стояли. Их прямая, твердая осанка говорила о выправке солдат, абсолютно уверенных в своем деле.
Внимание остальных членов Всемирного Комитета немедленно переключилось от Клоули и Файрмура на этих двух мужчин, которые вдруг явились в другом свете.
Шилдинг мгновение смотрел на них, как будто совсем не знал, кто они такие. Затем он неожиданно повернулся и быстро нажал переключатель на приборном пульте.
На стене засветился один из субтронных экранов.
На них смотрел мужчина в черном мундире.
— Первый центр оповещения находится в руках Слуг Народа — сообщил он, в его голосе слышался какой-то незнакомый акцент.
Шилдинг мгновение молча смотрел на экран, потом нажал другой переключатель.
— Солдаты Слуг Народа овладели этим центром — сказал другой мужчина в черном мундире тем же тоном.
Шилдинг неверяще простонал, его пальцы механически, растерянно тыкались в пульт, включая цепи связи, ведущие в Опаловый Крест.
И на большей части экранов появлялись солдаты в черных мундирах.
Члены Всемирного Совета быстро установили, что мужчины в черных мундирах были видны не только на телеэкранах, но и во плоти зала Опалового Креста, ворвавшиеся сюда и направившие свое оружие на собравшихся за столом.
Возможно, это было иллюзией, но фигуры Темпельмара и Конджерли, казалось, вдруг выросли.
— Да — сказал Конджерли, и в его голосе появился странный дружеский оттенок — Ваше правительство или то, что вы назвали правительством, отныне находится в способных руках Слуг Народа. Выводы Клоули давно попадали в самую суть, но нам все же удалось представить их не заслуживающими доверия. Этот обман был необходим. Вторжение действительно состоялось, и оно в интересах всех миров, и ваш мир тоже извлечет пользу из него. Вторжение происходит из времени, через мост, который связывает наши миры друг с другом. Предмостное укрепление в вашем мире уже создано. Вы можете сами убедиться, что это предмостное укрепление находится на месте вашего главного штаба.
Клоули ничего не слышал. Его взгляд был прикован к фигуре, приближающейся к столу. Шилдинг, Файрмур и несколько других членов Всемирного Комитета тоже уставились на нее. Это была вторая невозможность, случившаяся в течение этих нескольких минут.
На этом человеке был черный мундир, и сверкающие погоны свидетельствовали, что он занимал высокий пост. Лицо во всех деталях было дубликатом лица Клоули — да, на нем была даже характерная для него сардоническая улыбка.
Оба Клоули твердо смотрели друг другу в глаза. Никто не смог бы сказать, когда это началось, но теперь, глядя на них, каждый присутствующий чувствовал, что происходит дуэль.
Взгляд Клоули стал стальным. Казалось, он собрал все силы, его дубль слегка дрогнул, будто получил удар. Улыбка застыла в уголках рта, взгляд тоже стал пронзительным.
Наступила мертвая тишина, Взгляды обоих Клоули, казалось, сцепились друг с другом. Никто ни на миг не усомнился, что здесь происходила борьба, ставкой в которой было все.
Конджерли, наморщив лоб, шагнул вперед.
В это мгновение лицо дубля Клоули в черном мундире исказилось. Он отпрянул назад, будто от края пропасти, внезапно разверзшейся перед ним. Из его горла вырвался нечленораздельный крик, и правая рука рванулась к кобуре…
Когда он вынул оружие и навел, по лицу Клоули скользнула победная улыбка.
Глава тринадцатая
В темной узкой пещере Торн лишь короткими свистящими взмахами ножа отбивался от рычащей собаки. Рычание усиливалось и перешло в бешеный вой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: