Фрэнсис Хардинг - Свет в глубине [litres]
- Название:Свет в глубине [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клевер-Медиа-Групп
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-00154-419-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрэнсис Хардинг - Свет в глубине [litres] краткое содержание
За сферой охотятся контрабандисты, ученые и религиозные фанатики. Не понимая, что артефакт – вовсе не благословение морских богов… а их проклятие. И даже Джелт, которого сфера спасает от гибели, неотвратимо меняется. Рискнет ли Харк собственной жизнью, чтобы в очередной раз его спасти, и какую цену он готов заплатить за их дружбу?
Свет в глубине [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава 14
– Беги! – прошипел Джелт и ринулся мимо Харка в темноту.
– Хватай его! – завопил с пляжа хриплый женский голос.
Две темные фигуры бросились наперерез Джелту. Тот ловко проскочил между ними, сбил одну и припустил по пляжу наутек. Третий незнакомец стал карабкаться по склону за Харком, в руке был длинный нож. Харк обогнул хижину и стал взбираться на каменистый откос позади нее. Они часто проделывали такой трюк с Джелтом в случае неприятностей. «Смываемся и разбегаемся в разные стороны. Встретимся позже».
Глаза Харка еще не успели привыкнуть к темноте. Камни скользили и шатались под его ногами. Но он был легким и ловким, а кроме того, обе руки были свободны, все это облегчало подъем. Позади пыхтел и ругался преследователь, его крики заглушал грохот осыпавшихся камней. Харк явно был быстрее него.
– Брось ты его! – снова крикнула женщина. – Мы поймали вора!
Харк несмело оглянулся. И точно, незнакомец уже скользил вниз по каменистому обрыву. Глаза Харка привыкли к темноте. Он уже видел сияние звезд и пену на волнах, накатывавшую на берег чередой белых улыбок. Внизу, на пляже, трое прижимали к песку четвертого. Тот отбивался и сыпал проклятиями. Знакомый голос… «Они поймали Джелта!»
– Отнимите у него нож! – крикнула женщина.
Только тут Харк сообразил, что узнал этот голос. Через минуту она возникла в поле его зрения, и свет фонаря из хижины упал на нее. Телосложение как у боксера и веснушки, покрывавшие лицо и бритую голову, были вполне узнаваемы. Дотта Ригг. Контрабандистка с Ледиз-Крейва.
– Ах ты, мелкая чума! – орала Ригг, пиная распростертую фигуру Джелта. – Где, во имя бездны, моя батисфера?
«О, Джелт! Что ты наделал?»
– Ригг! – панически завопил чей-то голос где-то рядом с хижиной. – Из Корама хлещет кровь! Эта сволочная пиявка, должно быть, распорол Кораму живот! Я не могу остановить кровь!
Глава контрабандистов изумленно посмотрела в сторону хижины. Лицо без угрюмой гримасы выглядело беззащитным. Она поспешила к вопившему и встала на колени возле распростертого тела.
– Возьми это! Прижми к ране! – прорычала она и, повернув голову, снова крикнула Джелту: – Ты, маленький слизень! Если мой мальчик умрет, я располосую тебя на куски! Вырву глаза! Пойдешь на корм рыбам!
В гневных воплях слышались панические нотки.
«Обо мне все забыли! – сообразил Харк. – Я никому не нужен. Можно спокойно взбираться на утес и возвращаться в Святилище. Разберутся сами». Харк зажмурился и повторил про себя несколько любимых ругательств. Потом глубоко вздохнул и крикнул:
– Ригг! Мы можем спасти твоего человека!
– Что?
Контрабандистка подняла голову и заморгала в свете фонаря, пытаясь разглядеть Харка во мраке.
– Это тот коротышка?
– Я спускаюсь! – ответил Харк. – Только не рубите мне голову.
Он стал спускаться обратно по склону:
– Тащите его в лачугу и уложите поближе к свету, чтобы мы с Джелтом могли его исцелить.
– Заткнись, Харк! – крикнул придавленный людьми Ригг Джелт.
– О чем ты говоришь, во имя всех бедствий?! – рявкнула Ригг.
– Я говорю правду!
Харк выступил вперед с поднятыми руками, показывая, что он безоружен.
– Объясню позже, но… нужно поторопиться. Пока он не умер.
Он живо представил вытекавшую с каждой секундой из раны кровь. Ригг свирепо насупилась, глядя, как темнеет прижатая к ране тряпка, но тут же выругалась.
– Ладно! – буркнула она наконец. – Мальчики, помогите перенести Корама в лачугу!
Парни живо исполнили приказ. Харк позволил себя схватить и потащить следом. Тут же приволокли Джелта со связанными за спиной руками и с глухим стуком швырнули на пол. Корам был довольно молодым и небритым. На предплечьях россыпь серых шрамов. Даже в приглушенном фиолетовом свете фонаря Харк видел, что весь живот раненого был темным и блестящим от крови. Во взгляде плескалась паника, такая же, как и во взгляде самого Харка. Пепельное лицо покрывала россыпь веснушек.
Ригг назвала его «мой мальчик». «О грохот бури! – в ужасе подумал Харк. – Джелт порезал одного из сыновей Ригг!»
– Давай! – закричала Ригг. – Помоги ему!
Харк отдал ей чистые бинты, которые принес для Джелта, встал на колени и положил дрожащие руки на плечи Корама. Под досками, невидимый для посторонних, притаился странный богошар в своем маленьком сетчатом гамаке. «Импульс, – взмолился Харк про себя. – Пожалуйста, импульс! Или нам конец!»
– Что ты делаешь? – спросила Ригг. – Что за спектакль?
– Нужно сосредоточиться, – заявил Харк. – Все это… это нелегко.
Он не мог рассказать ей об исцеляющем шаре. Если признаться, Ригг не оставит его и Джелта в живых. Остальные контрабандисты столпились в дверях, хмуро моргая. Он узнал девочку с Оценочного. Темные большие глаза уставились на Корама, словно она думала исцелить его так.
Раненый парень дышал слабо и часто. Лицо было мертвенно-бледным и блестело, как мокрый песок. Харк опасался, что дыхание парня в любой момент прервется и остановится. Глаза останутся неподвижными и жизнь, подобно морскому приливу, уйдет из его тела и никогда не вернется. Долгую-долгую минуту Харк продолжал сохранять сосредоточенный вид, слыша, как скрипят доски пола под ногами нетерпеливо топтавшихся на месте контрабандистов.
И в этот момент возник импульс, сотряся воздух невидимым ударом. Харк ощутил его эхо в самом сердце. Корам задергался и застонал. Глаза на мгновение широко распахнулись. Остальные контрабандисты вздрогнули и потянулись к оружию.
– Что, во имя черных глубин, это было? – спросила Ригг.
– Это послали мы, – пропищал Харк: горло сдавило от облегчения. – Это… исцеляющий поток. Произошел один несчастный случай и… теперь мы не такие, какими были раньше.
Пришлось наспех сочинять историю, и главное теперь – выгодно ее продать.
– И какой несчастный случай вас привел к этому ? – спросила Ригг.
– Мы пытались воспользоваться твоей батисферой… – начал Харк.
– Харк, заткнись! Немедленно! – вдруг прорычал Джелт.
– Она знает, что батисфера у нас, – перебил Харк. – Она же не дура!
Он с горечью покачал головой.
– Мы раздобыли старое судно с лебедкой и вывезли батисферу к заградительному барьеру. Хотели использовать ее для поиска погибших кораблей и продать информацию трофейным бригадам. Джелт забрался в батисферу. Я наблюдал, как разматывается цепь, но потом… что-то произошло. Батисфера стала очень тяжелой, и я не смог ее поднять. Я догадался, что туда, должно быть, проникла вода. – Довольно убедительный винегрет из правды и выдумки. А теперь – главная ложь. – Я нырнул, чтобы вытащить Джелта….
– Я уже почти выбрался сам, – проворчал Джелт.
– Да, знаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: