Сергей Лукьяненко - Не место для людей [СИ]
- Название:Не место для людей [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Лукьяненко - Не место для людей [СИ] краткое содержание
Прекратились распри, отброшены в свои загадочные земли сотворенные Хаосом Прирождённые, да и наш мир, Изнанка успокоился…
Но однажды что-то изменилось.
Неведомая опасность расползается по всем трём мирам, нарушает равновесие и порядок. В каждый мир проникает то, что ему несвойственно, и смогут ли победить это зло герои былых времён? Или же настало время для новых?
Юная дочь Дракона и Единорога сбегает из дому - но по своей ли воле? И что ждёт её впереди?
Когда-то было не время для драконов, но теперь - не место для людей.
От автора: Перед вами - АВТОРСКАЯ версия книги. В ней нет развилок сюжета, авторы их уже выбрали сами. :) Вы прочитаете ту версию событий, которую авторы считают наиболее правильной и вероятной. Если же вам интересна ПЕРСОНАЛЬНАЯ версия книги - выбирайте другую.
Не место для людей [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Эх, — покачал головой Кранг. — У самих в котелке не густо, но малёха каши тёплой найдётся. За счёт заведения. Коль помочь чем захочешь — дров там поколоть иль в амбаре убраться, — приму с благодарностью.
— Я постараюсь, — искренне сказал Эрик. — Спасибо.
— Да чего уж там, — махнул рукой трактирщик. — Коль друг дружку жрать начнём, как эти маги, — все пропадём пропадом.
— А надо как в Изнанке — друг другу помогать! — подала голос тётка.
— Да не очень там с помощью-то… — вздохнул Эрик. — Кто помогает, а кто и так… не шибко.
— Это мы знаем. Но всё-таки помогают, детям больным всем миром средства собирают, когда кто пропадёт-потеряется, всем миром ищут…
— А тут разве не так? — удивился Эрик.
— Так, да не так! Поклонись сперва, а самое главное — без магии никуда. Мага просить надо, если чары какие нужны, или гномов — ежели техника. А в Изнанке ты сам себе и маг, и гном! — с напором сказал Кранг.
Эрик замешкался. А ведь и верно. Со смартфоном и мобильной сетью, со всеми мессенджерами и чатами, с машинами и прочим, житель Изнанки вполне мог казаться отсюда и магом, и гномом.
— Вот есть же везунчики, — продолжил пегий мужичок, — которых отсюда в Изнанку выбросило! У кого ни капли магии этой проклятущей!..
— Именно! — поддержала тётка. — Нам с неё толку никакого, сами ничего не наколдуем, а к нормальной жизни не пускает!
— И устройства с Изнанки тут, считай, и не работают, — пожаловался Кранг. — Уж сколько мы тут таких, как ты, видели, паря… достают из широких штанин штуковину блестящую, грят — счас мы вам чудо чудное, диво дивное покажем; пробуют — ан хрен! Не выходит ничего. Не фурычит. Только самое простое, где механика одна, но толку-то нам с той механики?..
— Да вот именно! — влез ещё один гость, лысый, но борода лопатой. — Изнанка без магии обходится, прекрасно живёт! Ляктричество у всех! А ты, Кранг, так и держишь лампион свой чародейский?..
— Держу, — отмахнулся Кранг. — А куда деваться? Это нам с тобой, Фома, сиволапым, и лучина сойдет, и свеча. А господам магам эвон, лампион подавай! А кончится заряд в нём или что ещё там светится — опять же, на поклон ступай, подношение делай, да ещё и нос воротить станут, коль цыплёнок не шибко упитан или там яйца мелкие.
— А разве выключить нельзя? — полюбопытствовал Эрик.
— Не. Это ж не Изнанка. Там ты лектричеством пользуешься, только когда хочешь. И платишь только за использованное!
Лампион стоял на стойке, небрежно отодвинутый в угол.
— Чтоб глаза не мозолил, — Кранг понял, куда смотрит Эрик. — Мне и свечка сойдёт.
На самом деле магическая лампа была красива. Широкая надёжная чаша основания, выточенная из цельного гранита. Кованая ножка, а на ней, под изящным кружевным абажуром, пляшет холодный голубой огонёк.
— Как чует, зараза, что не любим мы тут магию, — фыркнул трактирщик.
Повинуясь странному порыву, Эрик поднялся. Поставил пустую миску из-под каши на стойку, протянул руку к лампиону… и огонёк вдруг мигнул и исчез, словно никогда его и не было.
— П-простите… — попятился Эрик, но никто и не думал его винить.
— Глянь-кось, Кранг, опять тебе к магу тащиться…
— Опять подарок нести… что в прошлый раз было? Гусь? Индейку теперь бери, не меньше…
— Ин-фля-ци-я, как в Изнанке говорят…
Однако Кранг лишь хмурил брови, переводя взгляд с Эрика на угасший лампион и обратно.
— Я ж его заряжал совсем недавно… — бормотал он в недоумении. — Гуся снёс, жирного такого… сам бы ел, да деньги надо… Э, парень? Что ты с ним сделал?
— Ничего! — поспешно сказал Эрик. — Ничего я не делал! Руку протянул, да и только!..
И в тот же миг понял, что соврал.
Он забрал себе этот огонёк. Как и с братьями-викингами, разрушил магию одним движением, даже не заметив. И теперь бедолаге трактирщику придётся и впрямь вновь тащиться к местному чародею, платить за «перезарядку»…
— Я… я… — начал было Эрик, но Кранг догадался сам.
— Не, паря — ты ведь его затушил, верно?
— Затушил, — не стал отпираться Эрик. — Только, — заторопился он, — я не маг! Никакой! Я вот только так могу — р-раз и всё. Были чары — а теперь нет!.. Простите, хозяин Кранг… я… я не хотел, честное слово!..
В трактире вдруг сделалось очень тихо.
— Я… не хотел… — пролепетал Эрик, невольно втягивая голову в плечи.
С братьями-викингами он разобрался, потому что они были сплошной магией. С мантикорами уже так просто не получилось, но…
— Ну, вот и дождались, — вдруг выдохнул Кранг. — Дождались, сударь наш… как звать-то тебя, избавитель?
— Э-эрик…
— Эрик-избавитель, — Кранг шагнул к нему, сжал правый кулак, ударил им себя в грудь. — Эрик, который избавляет от магии. Который чары тушит, ровно свечу задувает. Чуете, что это значит, братцы?!
— Да чего ж не чуять-то, — пегий мужичок вдруг опустился на одно колено, словно рыцарь перед дамой. — Веди нас, Избавитель. Гаси эту магию проклятущую. С тобой колдунов этих погоним восвояси, сами заживём! И с гномами разберёмся! Хирда не убоимся!
— Не убоимся! — вскочила и тётка. — Гномы-то, они хитрованы, как увидят, что маги в заднице сидят и не курлыкают, сами на поклон придут!..
— Постойте, — сказал Эрик. — Погодите. Я… не понимаю ничего. Я же просто…
— А не зря слухи хаживали, — вдруг сказа Борода Лопатой, — не зря разговоры говорили. Толстяка того помнишь, Кранг? Который у тебя целый котёл каши с салом умял и не поперхнулся? Что он там вещал, про «отрицателя магии»?
— Не помню, — отмахнулся трактирщик. — Я вот что вижу? Что ты, Эрик, магию и впрямь как свечу гасишь. Мы за тобой пойдём, верно я говорю, люди?
— Правильно! Верно! Пойдём! Все, как один! — раздались возгласы.
— Всем в округе расскажем! Все поднимутся!
— И самому Дракону укорот дадим! — воинственно выкрикнула тётка. — Нечего ему тут! Без него справимся!
— А может, парень, ты нас всех в Изнанку отправить сможешь? — вдруг спросил Борода Лопатой. — Магию у нас убрать, а?
— Э, нет! — вдруг вскинулся Кранг. — Мы, значится, сбежим, а остальные как?.. А добро наше? Его-то с собой в Изнанку не потянешь!
— Так ведь Дракон, — боязливо заметил Борода.
— А он и не заметит небось! — фыркнула тётка, только что обещавшая дать тому самому Дракону некий «укорот». — Что ему до нас, сирых?! Мы на северах сидим, никто про нас и не вспоминает. Магов разгоним, сами всем владеть будем! И другие подтянутся, вот увидите!
— Поднимать народ надо, по деревням весть чтоб разошлась!
— Провиант запасать! Солонину там, сухари, орехи, грибы сушёные!
— И вилы! Вилы всенепременно! Гномы их страсть как не любят!..
Эрик только вертел головой. Что тут происходит? Что они тут собираются делать?
— Брун, шли кузнецам весть!.. Топоры нужны, рогатины, вилы те же!..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: