Джон Томпсон - Смертельная битва. Битва за Вселенную
- Название:Смертельная битва. Битва за Вселенную
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Харвест
- Год:1996
- Город:Минск
- ISBN:985-433-071-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Томпсон - Смертельная битва. Битва за Вселенную краткое содержание
Смертельная битва. Битва за Вселенную - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Хорошо, что мне больше не надо участвовать в поединках, – прошептал Кейдж. – После этой прогулки я надолго из каратиста превращусь в боксера...
В то время как Джонни нащупывал дорогу, Рита бережно несла кувшин. Вода расплескивалась, но все же ее еще оставалось много.
– Не так быстро, Джонни, – просила девушка. – Не так быстро...
В конце концов они выбрались из темной, жуткой пещеры и направились туда, где оставили принцессу Китану и птицу кондора. Теперь вся планета с ее темным небом напоминала Джонни и Рите огромную пещеру...
Но путники нашли только Китану. Она лежала на траве и плакала. Прежде чем распознать принцессу в темноте, они услышали всхлипывания.
– Китана, что случилось? – спросила Рита. – Посмотри, мы принесли воды из волшебного источника, полный кувшин! Или почти полный... А где кондор?
Расстроенная принцесса поведала о том, что кондор улетел. Ему надоело оставаться на одном месте...
Джонни вздохнул.
– Мы совершили ошибку, создав кондора, – сказал он. – Нельзя было создавать хищную птицу... Но хорошо, что кондор тебя не унес, Китана!
– Это случилось так неожиданно, – рассказывала принцесса. – Я кричала, вы не слышали мой крик?
Нет, они не слышали крика Китаны. Когда это случилось, они находились в пещере, все заглушил шум источника.
– Что делать? – спросила Китана. – У нас нет летучей мыши, чтобы превратить ее в птицу.
– Не догадались захватить запасную мышь, – сокрушенно покачал головой Кейдж. – Ладно, придется идти пешком. Перестань плакать, Китана! Твой кондор и так хорошо помог нам, подкинул нас в один конец...
Принцесса поднялась и утерла слезы.
– Нам нужно выйти сейчас же! – сказала она. – Дорога долгая.
– Зато знакомая! – воскликнул Джонни. – Но ты права, необходимо выйти немедленно.
И они отправились на север. Кувшин несли по очереди.
– Впереди Пещера Обезглавленных, – через некоторое время напомнила Рита.
– До нее еще далеко, – сказала принцесса Китана. – Но следует подумать, как миновать это препятствие.
– Разве это препятствие? – возразил Кейдж. – Не будем волноваться напрасно.. Мы на земле, эти ребята – под землей. Поскольку сейчас ночь, они спят... Но если серьезно, мы будем проходить мимо пещеры, когда рассветет. Ха, у меня есть план, как избавиться от этих настырных мертвецов, если они там еще не успокоились.
– Как? – спросили одновременно Рита и принцесса Китана.
– Да мы просто обойдем стороной эту самую пещеру, и все дела! – воскликнул Джонни, обрадованный, что девушки попались на его удочку.
Хоть лорд Рейден был волшебником и повелителем молний, однако не имел такой сияющей оболочки, которая защищала Императора. У лорда Рейдена был только меч, которым он мог обороняться.
Как хитер оказался Император! В правилах было сказано: участникам турнира нельзя использовать волшебные силы, но ведь имелось в виду «для нападения»! О защите ничего не говорилось, но защита Императора позволяла ему все чаще и чаще нападать.
Лорд Рейден отчаянно оборонялся. Он отступал, пока не оказался прижат к канатам, там, где они пока оставались целыми. Сильно отбив меч Императора в сторону, Рейден быстро просунул свой Эскалибур под мышкой; назад и надавил на рукоять. Лезвие снизу вверх рассекло канаты, и Рейден получил возможность отступить дальше.
Звеня мечами противники шли между джиггерами, разбегающимися в стороны.
– Не трогать! – кричал Император. – Он Мой!
Рейден подумал, что сцена напоминает плохо поставленный исторический боевик, ему приходилось такие смотреть на Земле.
В ходе сражения Император оказался дальше от ринга, а Рейден – ближе.
Внезапно лорд Рейден, глянув через плечо противника, заметил вдалеке три фигуры. Это были не кто иные, как Китана, Рита и Джонни. Сразу все стало ясно: если возвращаются пешком, значит, что-то случилось с «птичкой».
Нет, они возвращались не пешком! Они бежали со всех ног! «Быстрее, друзья, быстрее! – молил в мыслях лорд Рейден. – Давайте сюда эту влагу, если вы ее, конечно, донесли...»
Рейден поглядывал на землян украдкой, лишь время от времени – не хотел привлечь к ним внимание Императора.
Наконец они приблизились. Киноактер встретился с Рейденом взглядами.
– Держи! – крикнул Джонни и подбросил кувшин высоко в воздух.
Император оглянулся и зарычал, увидев двоих беглянок и парня.
Рейден поднял меч в вытянутой руке и, прицелившись, плашмя ударил летящий кувшин. Посудина разлетелась на куски, а чудесная влага окропила древнее оружие.
Меч короля Артура засиял!
Лорд Рейден обрадованно захохотал.
– Император, кажется тебе пришел конец!
Мокрый Эскалибур с силой опустился на защитную оболочку тирана – и та разлетелась с легким хрустальным звоном!
Император несколько раз махнул своим длинным мечом, но вода, окропившая оружие лорда Рейдена, словно вселила новые силы в земного волшебника и отняла их у Императора. Лорд Рейден взмахнул очередной раз – и сбил Императора с ног. Повелитель темных сил упал на спину и раскинул руки в стороны. Свой древний меч он продолжал сжимать в правой руке. Лорд Рейден, приблизившись к лежащему Императору, приставил Эскалибур к его горлу.
Паника поверженного противника была столь велика, что он просто позеленел.
– Пощады, – прошептал Император, прежде чем лорд Рейден сказал хоть слово.
– Он сказал «Пощады»! – лорд Рейден обернулся. – Вы слышали?
– Слышали, – кивнул подоспевший Джонни.
– Слышали, слышали! – закивали девушки. Лорд Рейден забрал оружие у Императора и передал Джонни. Тот внимательно осмотрел древний самурайский меч и отдал Лю Кенгу.
– Слово не воробей, вылетело – не поймаешь! – изрек лорд Рейден древнюю китайскую поговорку. – Все, Смертельная битва окончена! Ты ее проиграл Император.
Повелитель темных сил поднялся на ноги. Все произошло настолько быстро, что он отказывался верить. Император бросился к лорду Рейдену, который повернулся спиной.
Но волшебник успел обернуться – и послал в сторону Императора пучок молний. Молнии попали Императору в грудь, тот изумленно опустил голову.
Запахло паленым.
– Да знаю я, знаю, что ты бессмертен! – воскликнул лорд Рейден. – Можешь успокоиться, это меня не волнует. И мою команду также. Мы возвращаемся на Землю.
– Что? – брови Лю Кенга взлетели вверх. – Как это – на Землю?!
– Лорд Рейден, объясни нам! – воскликнула Рита. – Как это – на Землю? Наша миссия выполнена?
Волшебник приготовился ответить, но Император – посрамленный, униженный,– стоявший чуть дальше, злобно крикнул:
– За мной осталась еще вторая встреча!
– Кого ты хочешь обмануть?! – ледяным тоном возразил лорд Рейден. – Я знаю правила. Тому, кто просит пощады, засчитывается полное абсолютное поражение и повторная встреча не производится!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: