Джон Огаст - Королевство теней [litres]
- Название:Королевство теней [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2020
- ISBN:978-5-04-111626-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Огаст - Королевство теней [litres] краткое содержание
Королевство теней [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
По дороге Арло слушал, как ребята звонят родителям, чтобы их успокоить. Никто не упомянул тропический остров или странный туннель, хотя, казалось бы, только об этом они и должны были говорить.
– Что, по-твоему, произошло? – спросил он Мерили, когда она опустила мобильный. – Как нам удалось выжить в пожаре?
Она посмотрела на него с недоумением:
– Ты же там тоже был.
– Да, но что ты помнишь?
– Мы спрятались внутри старого дерева, – ответила она. – И ждали, пока огонь не прогорит.
В её тоне не было ни одной лживой нотки. Похоже, она на самом деле не помнила деталей случившегося, и её мозг на основе оставшихся в памяти фрагментов выстроил единственное удобоваримое объяснение.
Когда они наконец добрались до школы, Арло вышел из автобуса и, отведя мистера О’Брайена в сторону, спросил, что тот помнит.
– Так работает Удивительное, – тихо, чтобы другие не услышали, сказал О’Брайен. – Если честно, я и сам уже с трудом вспоминаю. У меня на ботинках песок, но я понятия не имею, откуда он взялся. Мы что, каким-то образом оказались на пляже?

– Нет, мам, правда, я в порядке! Все хорошо! – сказал Арло в мобильный Джейси, заткнув другое ухо, чтобы лучше слышать. – Никто не пострадал. Мы просто ненадолго застряли в лесу.
Он нашёл сестру в спортивном зале, где Красный Крест начал ставить раскладушки. Они ожидали сотни людей. Мама сказала, что шериф приказал эвакуировать весь Пайн Маунтин, но так как дорогу перекрыли, местом сбора стала начальная школа. Она построена из шлакобетона и потому была самым безопасным строением в городе.
– Твой дядя, разумеется, уверен, что сможет защитить дом. Я заставила его пообещать звонить каждый час и глупо не геройствовать.
Арло хотел спросить о папе (по-прежнему ли он прятался в мастерской Митча?), но вовремя прикусил язык. Его могли услышать.
– Береги себя, – сказал Арло маме. – Я тебя люблю.
Он отдал телефон Джейси, и та продолжила разговор. Индра и Ву, увидев, что Арло закончил, увели его в тихий уголок.
– Нужно что-то делать, – сказал Ву. – Нужно вернуться в Пайн Маунтин.
Индра согласилась:
– Ты сможешь увести людей через Долгий лес.
На этот счёт у Арло были сомнения:
– Их же там сотни. Даже если мне удастся увести их в Лес, выбраться оттуда будет нелегко. Самый быстрый путь начинается у реки, но он идёт через Обрушенный мост…
– …а там тролль, – договорил Ву. – Можете себе представить, каково будет уговорить такую толпу вести себя тихо?
Кроме того, у Арло была другая идея:
– А что, если мы потушим пожар?
– Как? – удивился Ву. – Никто из нас не владеет огнетворением.
– Любому огню нужно три вещи: запал, топливо и воздух, – сказал Арло. – Мы не можем контролировать запал и топливо, но мы знаем духа, который повелевает воздухом.
Индра округлила глаза:
– Большая Бризи! Она наверняка справится!
Ву немедленно указал на просчёт в этом плане:
– Вот только она в лагере «Красное перо», а до него сотня миль.
– Я могу нас туда отвести, – сказал Арло. – Только вначале нам нужно выбраться отсюда.
Школа ввела «зелёный» режим безопасности – самый мягкий из трёх протоколов на случай чрезвычайной ситуации, которые они отрабатывали в начале учебного года.
«Красный» режим предполагал полную изоляцию из-за непосредственной угрозы, например из-за стрелка в здании. Ученики должны были оставаться в классах с выключенным светом и запертыми дверями и сидеть на полу. «Синий» режим был для менее серьёзных ситуаций, например койот в коридоре (в прошлом году такое случилось дважды). В таких случаях ученикам не разрешалось выходить из классов до объявления, что всё под контролем.
«Зелёный» режим, действующий сейчас, обычно вводили из-за буранов или других неблагоприятных погодных условий. Ученикам запрещалось покидать здание, пока за ними не придут родители или опекуны, чтобы отвести домой. Это означало, что Арло, Индра и Ву были заперты в школе до тех пор, пока дорогу до Пайн Маунтина опять не откроют.
– Улизнуть будет сложно, – сказал Ву. – Все заходят и выходят через главный вход и отмечаются у дежурного. Остальные двери заперты.
– Снаружи, – уточнила Индра. – Но их можно открыть и изнутри. Таковы требования пожарной безопасности. Вопрос лишь в том, включится ли из-за этого сигнализация.
– Мне всё равно, будут нас ругать или нет, – отрезал Арло. – Главное – уйти.
В этот момент, словно почувствовав, что они что-то замышляют, директор Броунли посмотрел на них со своего места за столом у входа в спортивный зал. Все трое быстро отвели глаза.
– Он понял, что мы что-то задумали, – прошептал Ву.
– А твой шёпот это только подтверждает, – шепнула в ответ Индра.
– Давайте разделимся, – предложил Арло, тоже шёпотом. – Встретимся через пять минут у питьевого фонтана.
Арло вышел в коридор и встал перед стендом с дюжинами наград, накопившихся за последние двадцать лет. Он и не знал, что в восьмидесятых школьная команда вышла в чемпионат штата по хоккею на траве. В отражении стекла он заметил приближающийся силуэт.
– Что ты задумал, мистер Финч? – спросил директор Броунли.
– Я просто смотрю на награды.
Броунли скрестил руки на груди, и Арло заметил потёртости на локтях его чёрного пиджака.
– Мистер О’Брайен рассказал мне о случившемся в автобусе. О том, что ты сделал.
Арло не представлял, что именно О’Брайен мог ему сказать, поэтому ограничился уклончивым:
– Я хотел помочь.
– О, и даже больше. Я опросил нескольких твоих одноклассников, и у меня создалось впечатление, что ты пытался взять контроль над ситуацией, будто ты умнее учителя.
– Всё было не так, – возразил Арло.
– Оставь свое притворство, меня от него тошнит. Давай-ка кое-что проясним, мистер Финч. Я не хочу, чтобы ты в чём-то и кому-то помогал или во что-то вмешивался. У учеников одна задача – слушаться указаний. Ты должен следовать за учителем, а не вести сам.
– Ладно. – Вопреки намерению Арло директор Броунли посчитал, будто этим ответом он от него отмахнулся.
– Чего я не выношу в вас, рейнджерах, так это вашей напыщенной самонадеянности. Думаете, раз вы болтаетесь по лесам и умеете завязывать свои узелочки, вам всё на свете известно. Но в реальном мире всё совсем не так. В реальном мире ты ходишь в школу, потом находишь работу и вносишь свой вклад в жизнь общества. Я прослужил в армии шесть лет, и знаешь, что я делал?
Арло помотал головой.
– Я делал то, что мне приказывали. Тебе стоит усвоить этот урок. – И Броунли пошёл обратно в спортивный зал.
Индра и Ву вышли из дверей соседнего класса. Они явно всё слышали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: