Серена Валентино - Матушка Готель. История старой ведьмы
- Название:Матушка Готель. История старой ведьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112934-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серена Валентино - Матушка Готель. История старой ведьмы краткое содержание
Матушка Готель. История старой ведьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Под деревом лежала груда подарков, завёрнутых в красную и серебряную бумагу с чёрными бантиками и маленькими белыми бирками. Тут даже обнаружились подарки для гостей. Обо всём этом позаботился Якоб, который хотел быть уверенным, что никто не останется в стороне от празднества. Готель была поражена тем, насколько тщательно Якоб подошёл к подготовке, и вынуждена была признать, что без него она бы не справилась.
– А теперь, если желаете, можете пройти со мной в столовую, обед уже готов, – возвестил Якоб.
В камине столовой горел огонь, отбрасывая блики и тени на вырезанных в каменной стене гарпий. В комнате было тепло даже с открытыми окнами, из которых открывался потрясающий вид на внутренний двор, на месте которого прежде была оранжерея.
– Здесь так чудесно, Якоб, спасибо вам.
– Подойдите к окнам. Я хочу вам кое-что показать, – сказал он всем ведьмам.
Сразу за двором, в маленькой оранжерее рядом с каретным сараем, Готель разглядела свет цветка рапунцель, усиленный окнами оранжереи. Она почти забыла о его существовании из-за всех этих ремонтных работ и беспокойства за здоровье сестёр. Ей было интересно, знают ли приезжие ведьмы, что это за крошечный огонёк. Девушка начала нервничать. Она никогда не предполагала, что однажды будет принимать в своём доме и на своей земле других ведьм, таких же изящных, как этот цветок. Думали ли они, что это особая свеча, зажжённая в честь праздника света, или же знали, что этот цветок – её тайна, хранимая поколениями?
Якоб видел, что Готель встревожена, а это, в свою очередь, беспокоило и его самого. Но через несколько мгновений во дворе начали зажигаться и другие огни. Именно этим зрелищем, а не наблюдением за цветком, он собирался поделиться со своими королевами. Каждая из резвившихся возле фонтана каменных танцовщиц теперь держала в руках горящие свечи, а в центре фонтана стояла Горгона, окружённая плавающими свечами, освещающими её радостную улыбку. Это было прекрасное зрелище. А потом, один за другим, по всему лесу начали появляться огни. Тысячи свечей озарили весь лес, и все они были зажаты в руках их преданных слуг. Это было замечательно: в ярком блеске огней чувствовалась мощная демонстрация королевской силы Готель её гостям. Это было похоже на бесконечное море света, которое простиралось настолько далеко, насколько они могли видеть.
– Спасибо вам, Якоб. Спасибо за все, что вы сделали для нас этой ночью, и за все остальное с тех пор, как умерла наша мать, – искренне сказала Готель.
– Всегда к вашим услугам, моя королева. – Готель заметила, что с тех пор, как появились странные ведьмы, Якоб всё время называл её не иначе как «моя королева». Ей почти не терпелось поскорее закончить этот вечер, чтобы поговорить с ним наедине. – Прошу всех занять свои места. Ужин остынет, – сказал Якоб, провожая ведьм к их стульям.
Ведьмы разместились за длинным деревянным столом, который ломился от множества вкусных блюд и маленьких свечей в стеклянных подсвечниках. Якоб умудрился включить в меню любимые блюда всех присутствующих. Так что даже злые сёстры с удовольствием угощались большими порциями печёных яблок, сдобренных коричневым сахаром и корицей и поданных с холодными сливками.
– Откуда вы знаете, что мы любим вишни в бренди? – спросила Руби, выливая сироп на большой кусок орехового пирога.
– Якоб мастер предугадывать каждый наш каприз, – сказала Готель, улыбаясь своим гостям.
К удивлению Готель, Примроуз и Хейзел тоже навалили на свои тарелки кучу любимых блюд. Примроуз жевала вишнёвый пирог, а Хейзел намазывала шоколадное масло с орехами на слегка прожаренные тосты, покрытые лёгкой сахарной пудрой. Готель подумала, что она каждый день с радостью устраивала бы своим сёстрам праздники, если только так она может заставить их поесть. Может быть, всё дело было в тепле комнаты, но Готель показалось, что на щеках сестёр появился здоровый румянец. Этот вечер был именно таким, каким она его себе представляла.
В промежутках между поеданием своего пирога и потягиванием вина Примроуз задавала новым знакомым множество вопросов:
– Как давно вы изучаете магию? А где вы живёте? Как вы нашли нас в Мёртвом лесу? Какой магией вы владеете? – девушка не замолкала даже для того, чтобы дать ведьмам время ответить на многочисленные вопросы. Было приятно видеть Примроуз такой счастливой и полной жизни.
«Наконец-то она стала собой», – подумала Готель. Хейзел же, как обычно, молчала. Она была самой задумчивой из сестёр. Ей больше нравилось наблюдать. Вот и сейчас она позволила Примроуз, самой общительной из них, задавать все вопросы и молча сидела, внимательно слушая ответы.
– Дай им шанс ответить, Прим! – обратилась к ней Готель, смеясь.
– Всё в порядке, Готель. Мы всё понимаем, – сказала Марта. – Мы чувствовали то же самое, когда впервые встретились с другими ведьмами. Но для вас это событие должно быть ещё более ошеломляющим, учитывая сколько лет вы жили сами по себе.
– Так оно и есть! – подтвердила Примроуз. – У нас здесь, в Мёртвом лесу за всю жизнь не было ни одного посетителя. Представьте, что всю свою жизнь вы проводите, не встретив ни одной живой души, кроме ваших сестёр и матери. И Якоба, конечно же. – Она посмотрела на Якоба, стоявшего рядом на случай, если кому-то что-то понадобится. – Якоб! Почему вы не присоединитесь к нам? – спросила она. Если бы Якоб мог покраснеть, он бы так и сделал. Готель почувствовала, что его тронул жест Примроуз.
– Благодарю вас, госпожа Примроуз, но мне нужно проверить кухню. Поскольку вы, дамы, кажется, предпочитаете сладости основным блюдам, я думаю, что стоит попросить немедленно принести другие десерты.
– О! – взвизгнула Примроуз. – Звучит очень здорово!
Гости рассмеялись:
– Ты всегда такая? Такая жизнерадостная? Мы не ожидали увидеть таких счастливых ведьм, когда решили отправиться сюда.
Тут заговорила Хейзел:
– Я не хочу вас обидеть, но зачем вы задаёте вопросы, если уже знаете ответы?
Сёстры-ведьмы улыбнулись Хейзел.
– Ах. А мы-то думали, что ты самая проницательная из сестёр, – заметила Люсинда.
– Ну так как? – спросила Хейзел, говоря громче, чем обычно.
– Мы надеялись, что вы трое умеете читать мысли, – сказала Руби. – Когда мы знакомимся с новыми ведьмами, нам становится намного легче, если мы просто читаем мысли друг друга.
– Подожди, вы умеете читать мысли? – спросила Примроуз.
Злые сёстры рассмеялись.
– Да, – ответили они.
Примроуз нахмурилась.
Гостьи снова рассмеялись.
– Тебе не стоит беспокоиться об этом, Примроуз, – промолвила Люсинда. – У тебя такое чистое и доброе сердце, что тебе действительно нечего скрывать.
– Мне нравятся эти девушки! – сказала Примроуз, улыбаясь собственным сёстрам. – Я не против, если они останутся с нами навсегда!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: