Серена Валентино - Матушка Готель. История старой ведьмы
- Название:Матушка Готель. История старой ведьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112934-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серена Валентино - Матушка Готель. История старой ведьмы краткое содержание
Матушка Готель. История старой ведьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мне вот любопытно, – заметила Хейзел, – как это вам удалось проникнуть в наш лес? Наша мать всегда говорила, что приграничные заросли заколдованы.
– Так и есть, но мы придумали другое заклинание, которое позволило нам войти. Мы не думали, что ты будешь возражать, – ответила Люсинда, оценивая Хейзел.
– Это довольно дерзко, – оценила ответ старшая из сестёр.
– Это дерзко! И мне это нравится! – с улыбкой вмешалась Примроуз, а затем рассмеялась.
– Ну ещё бы, – проворчала Хейзел.
– Прости, если мы переступили черту, Хейзел. Я думала, нам здесь рады, – смутилась Люсинда.
– Конечно же, рады! – воскликнула Примроуз. – Я думаю, моя сестра пыталась сказать, что она впечатлена твоей магией.
– Это так, Хейзел? – спросила Руби.
– По правде говоря, да, – призналась девушка. – Прошу прощения. Мы здесь не привыкли к гостям, и, боюсь, я не разделяю склонности моей сестры к развлечениям. Я не так очаровательна, как другие мои сёстры. – Она снова сосредоточилась на еде.
– Пожалуйста, не извиняйся, Хейзел. Для нас большая честь быть здесь, – произнесла Люсинда, поднимая свой бокал. – За ведьм Мёртвого леса!
– За ведьм Мёртвого леса! – воскликнули остальные, смеясь и чокаясь бокалами.
Ещё примерно через час разговоров за десертами девушки решили продолжить праздник в обеденном зале. У окна, возле одного из диванов, где все ведьмы устроились поудобнее, на тележке стояли ещё несколько подносов с десертами, чаем и кофе. Каждая группа сестёр расположилась напротив другой.
– Сёстры, – начала Готель, обращаясь к своим собственным сёстрам, – я предложила Люсинде, Руби и Марте оставаться здесь столько, сколько пожелают. Я хотела бы разрешить им пользоваться мамиными книгами, что вы об этом думаете? Они согласились помочь нам научиться колдовать.
– О! По-моему, это прекрасная идея! – воскликнула Примроуз, чем очень удивила младшую сестру. – Я знаю, как важна для тебя магия, Готель, и я бы предпочла, чтобы тебя учили эти милые создания, а не мать. – Примроуз посмотрела на старшую сестру и спросила: – А ты что думаешь, Хейзел?
Прежде чем ответить, девушка внимательно посмотрела на ведьм:
– Я думаю, что это очень хорошая идея, но у меня такое чувство, что Готель не совсем честна с нами.
У Готель упало сердце. Она не понимала, о чём говорит её сестра. Люсинда улыбнулась и ответила за неё:
– Ты права, Хейзел. Мы не хотели говорить об этом и мешать празднеству, но мы здесь по другой причине. Мы хотим помочь тебе и Примроуз. Готель беспокоилась о вас – так беспокоилась, что невольно позвала нас сюда. Видите ли, мы можем чувствовать магию в любой точке этого мира. И мы почувствовали Готель, когда она уничтожила вашу мать.
– Но я даже не знаю, как мне это удалось! Я все ещё не думаю, что я справилась своими силами, – сказала Готель.
– Ну, мы здесь, чтобы помочь вам разобраться в этом, – сообщила Марта.
– Почему ты так беспокоишься обо мне и Хейзел? – спросила Примроуз.
У Готель было такое чувство, что Примроуз даже не подозревает, насколько она больна:
– Потому что вы не были похожи на себя с тех пор, как мама напала на вас. Я беспокоюсь, что она причинила вам какой-то непоправимый вред.
– Мы просто устали, Готель. Я думаю, вы просто делаете из мухи слона.
– Прим, прошло уже несколько месяцев, а ты всё не поправляешься! – Готель вовсе не собиралась повышать голос, но иногда её раздражало такое легкомысленное поведение сестры.
– Мне кажется, ты слишком драматизируешь, Готель. Как обычно!
– Нет, Прим, Готель права. С нами происходит что-то ужасное. Я не хотела вас пугать, но думаю, нам лучше поскорее разобраться, чем мы больны.
– Неужели? Неужели ты думаешь, что всё так плохо? – спросила Примроуз.
Но прежде чем Хейзел успела ответить, раздался голос Марты:
– Не волнуйся, Примроуз, мы с сёстрами поможем вам. Я обещаю. Твоя мать прожила необычайно долгую жизнь. Где-то в глубине одной из её книг должен найтись ответ. Не сомневайся.
– Я так рада, что вы здесь, – обратилась Примроуз к странным сёстрам.
– Мы все рады, – подтвердила Готель.
– Это правда, – согласилась Хейзел.
– А теперь, может быть, мы откроем наши подарки до того, как вечер завершится? – спросила Готель, пытаясь разрядить обстановку. По правде говоря, она очень беспокоилась о сёстрах– особенно теперь, когда Хейзел признала, что что-то не так, но ей не хотелось волновать Примроуз ещё сильнее.
Она просто надеялась, что нежданные гостьи смогут помочь ей спасти Примроуз и Хейзел.
Глава XVI
Опасения Якоба
Люсинда и её сёстры ещё не спустились к завтраку, а сёстры Готель, как обычно, спали в своей комнате. Готель велела Якобу не беспокоить их и дать им поспать столько, сколько они пожелают. Накануне они все засиделись допоздна, открывая подарки. Но Готель проснулась рано. Она хотела поговорить с Якобом наедине, в тишине раннего утра, когда солнце ещё скрыто за горизонтом, но посветлевшая полоска неба уже говорит о скором рассвете.
Девушка нашла его в маленькой оранжерее, где он разговаривал с несколькими скелетами-рабочими о чём-то важном.
– Доброе утро, Якоб.
– Доброе утро, юная ведьма.
– Что здесь происходит? – спросила она, гадая, не случилось ли чего.
– Просто принимаю кое-какие меры безопасности.
– Якоб, могу я поговорить с вами наедине?
– Вы можете спокойно говорить в присутствии своих слуг, это безопасно.
– Я вижу, что вас беспокоят наши гости. Я хотела бы знать, почему.
– Да. Я собирался поговорить с вами об этом после того, как закончу здесь. Я думаю, будет лучше, если вы немедленно отошлёте этих сестёр. Ещё много лет назад ваша мать предвидела, что три ведьмы разрушат это место.
– Это могли быть я и мои сёстры, Якоб. Я сожгла рапунцели, и я убила нашу мать, почти уничтожив весь Мёртвый лес заодно. Я сама исполнила это пророчество.
– Ваша мать говорила, что это будут три ведьмы с одинаковыми лицами.
– Возможно, она ошиблась, Якоб. Может быть, она неправильно всё поняла.
– Видения вашей матери редко были ошибочными. Пожалуйста, поверьте мне, Готель. Я не доверяю этим ведьмам. Вы же ничего о них не знаете. Откуда они взялись, почему они здесь на самом деле? Откуда вам знать, может, они здесь, чтобы украсть рапунцель. А может, они пришли, чтобы занять ваше место королевы! Вы никогда раньше не встречали ведьм, Готель. В большинстве своём они злые, ужасные существа, завидующие силам друг друга, жадные до новой магии. Что они ответили, когда вы спросили у них, зачем они пришли?
– Чтобы помочь Примроуз и Хейзел.
– В обмен на что? – спросил Якоб, поразив Готель тем, как непривычно фамильярно он вёл себя с ней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: