Кирстен Бойе - Тот, кто приходит из зеркала [litres]
- Название:Тот, кто приходит из зеркала [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-104504-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирстен Бойе - Тот, кто приходит из зеркала [litres] краткое содержание
Кирстен Бойе – всемирно известная немецкая писательница, обладатель Немецкой молодёжной литературной премии и премии ЮНЕСКО. Роман «Тот, кто приходит из зеркала» вошёл в список семи лучших книг для подростков по версии «Радио Германии».
Тот, кто приходит из зеркала [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А теперь река бушевала глубоко внизу в ущелье, а скалы были такими отвесными, что до неё было никак не добраться.
– Переплыть её не получится, Раджун, – сказала я.
– И плот мы не построим, – добавил Раджун.
– Но ущелье и правда неширокое! – заметила я. – Достаточно небольшого мосточка!
Раджун кивнул.
– Давай немного передохнём, – предложил он. – А потом пойдём и поищем мост.
– Раджун, – вздохнула я, – а ведь до воды мы не дотянемся.
Раджун снова кивнул.
– Воды из Бурной Реки нам не достать, – сказал он. – Следовало бы догадаться. Бурная Река тоже в его власти.
– Думаешь, мы погибнем от жажды? – испуганно спросила я и заметила, что солнце поднимается всё выше, а его лучи становятся всё горячее. – Думаешь, мы…
– Давай немного отдохнём, – повторил Раджун. – А потом поищем мост. – Он взял губную гармошку и наиграл мою успокаивающую песенку, но я слишком устала, чтобы подпевать. Однако мелодия меня утешила.
– Идём, – сказала я.
Солнце висело в небе так высоко, что скалы больше не отбрасывали тени. Позади нас лежала Бескрайняя Пустыня – такая огромная, что казалось, ей нет конца. И уже не верилось, что где-то там, в лесной тени, стоит Ферма-на-краю. Теперь она была слишком далёкой, чтобы туда можно было вернуться под палящим солнцем без капли воды. Нужно перебираться через реку – другого выхода у нас нет.
– Должен же где-то быть этот мост! – воскликнула я.
Ущелье, на дне которого бурлила река, прорезало в земле зигзагообразную борозду, похожую на глубокий шрам; и на той стороне, всего в нескольких метрах от нас, но на таком расстоянии, которое нельзя преодолеть прыжком, начинался Прелестный Край, зелёный и холмистый. Сквозь мерцающий от жары воздух мы рассмотрели тенистые деревья и журчащие ручьи, и они были так близко, что я ждала, что вот-вот услышу их плеск сквозь рёв реки. Но они оставались для нас недостижимыми.
– Здесь моста нет, – произнёс мой спутник. Ущелье пересекало высушенный ландшафт с севера на юг, и нигде по его границе не росло ни одного дерева, ни одного куста. Оно казалось бесконечным и простиралось через плоскую даль, и нигде мы не видели ни одного перехода.
– Разве твой отец не говорил, что здесь есть мост? – спросила я.
– Значит, переход на ту сторону должен быть, – сказал Раджун, и мы продолжили поиски под палящими лучами солнца. Мы искали вдоль ущелья, двигаясь на север, и заглядывали вниз – вдруг мост притаился где-то в глубине, – но нигде не видели ничего, кроме отвесных скал над бурлящим потоком воды. – С этой стороны ничего нет, – подтвердил Раджун.
Мы шли так долго и ушли так далеко, что оставшиеся позади дерево и скалы стали похожи на крошечные пятнышки. Я чувствовала, что вот-вот выбьюсь из сил.
– Пожалуйста, давай немного отдохнём, – попросила я. Глаза жгло от слепящего света. – А потом пойдём обратно.
– Нельзя устраивать привал в пустыне, – сказал Раджун. – Мы вернёмся и поищем в другом направлении.
– Но у меня уже нет сил! – вскричала я.
Но Раджун, не глядя на меня, быстро пошёл вперёд.
– Скоро станет прохладнее, – сказал он, и по его голосу казалось, будто он старается успокоить себя самого. – У нас нет выбора, Храбрая Воительница. У нас нет выбора.
Я потащилась за ним по широкой дороге обратно к дереву и скалам. О Деспоте я уже давно не вспоминала. О родном доме я тоже не думала. Я слышала под собой рёв реки и знала, что в мире нет ничего вкуснее глотка свежей воды, а больше я не думала ни о чём.
Когда мы дошли до дерева и скал, солнце уже клонилось к закату, и мы присели отдохнуть в тени.
Я знала, что снова подняться уже не смогу.
– Головорезов не слышно, – заметила я. – Наверное, они ушли из пустыни.
– Днём они отдыхают где-нибудь в тени, – объяснил Раджун. – Они появятся только ночью, когда станет прохладно. Они знают, что нам от них не уйти, что мы обессилены из-за зноя и невыносимой жажды.
Тут меня снова охватила ярость. Нет, так просто Деспоту нас не заполучить!
– Мы отыщем мост! – заявила я и встала, хотя и не знала, удержат ли меня ноги. – Пойдём теперь на юг.
– Пожалуйста, без меня, – произнёс кролик. Он растянулся в тени, отбрасываемой скалой, и даже усами не повёл. – Я умру, если сделаю хоть шаг. Вы же понимаете – такая густая шерсть в пустыне…
Я погладила его по голове.
– Мы вернёмся за тобой, когда найдём мост, – сказала я. – Обещаем.
Но кролик уже устало закрыл глаза.
На юг ущелье простиралось так же далеко, как и на север, и хотя солнце палило уже не столь мучительно и мы предчувствовали сумерки, наша жажда стала невыносимой, и даже грядущая прохлада не стала для нас утешением.
– Ничего, – сказал Раджун, когда мы прошли столько, что дерево и скалы превратились в малюсенькие точки позади. Он уже давно не играл на губной гармошке. – Давай здесь отдохнём.
– Здесь, где после восхода луны нас можно будет разглядеть за много миль? – удивилась я, хотя в тот момент мне ничего не хотелось так страстно, как растянуться на песке рядом с ним. – Где головорезы найдут нас, даже не искав?
Раджун покачал головой.
– Они найдут нас везде, – сказал он. – И неважно, будем мы ждать здесь или в другом месте головорезов… или… – Он не договорил, но я поняла, что он имеет в виду, и на этот раз это я решительно направилась обратно, к дереву и скалам.
– …смерти? – злобно спросила я, и язык приклеился к нёбу от того, что я так долго не пила, и земля стала расплываться перед воспалёнными глазами. – Смерти я ждать не собираюсь! – И я пошла, не оглядываясь, и вскоре услышала за собой шаги Раджуна.
Как мы добрались до дерева и скал, я не помню; но когда мы опустились под ними на землю, рядом с краем обрыва, мы оба знали, что все усилия были напрасны и что теперь нам точно конец. Земля едва заметно задрожала, возвещая о приближении злодеев, и я впервые ждала их с надеждой. У нас было лишь два пути: угодить в руки врагов или мучительно погибнуть здесь от жажды.
Впереди я видела Зловещие Горы и замок Деспота и понимала, что если головорезы хотят доставить нас к нему живыми, им придётся дать нам воды – и я с нетерпением ждала их прибытия.
– Сыграй ещё раз мою успокаивающую мелодию, Раджун, – прошептала я, хотя и видела, что его губы потрескались так же, как и мои. – Ещё разок, перед тем как нас поймают.
Раджун поднёс к губам гармошку, а отдалённый гул превратился в грохот копыт.
– У нас ничего не вышло, Раджун, – сказала я. – Эту страну нельзя освободить, и всё потому, что я потеряла зеркало. Мне так жаль. – Я легла и стала ждать, когда они подъедут. Дерево надо мной тянуло в небо свои чёрные ветви.
Рёв воды почти заглушал мою успокаивающую песенку, а я думала о том, что если бы ветви не были такими тонкими и хрупкими, а мы – такими уставшими и обессиленными, возможно, мы бы и построили плот. И если бы к нам не мчались головорезы, чтобы нас схватить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: