Кирстен Бойе - Тот, кто приходит из зеркала [litres]

Тут можно читать онлайн Кирстен Бойе - Тот, кто приходит из зеркала [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кирстен Бойе - Тот, кто приходит из зеркала [litres] краткое содержание

Тот, кто приходит из зеркала [litres] - описание и краткое содержание, автор Кирстен Бойе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Анна всегда знала, что в ней нет ничего особенного. Она самая обычная девочка из самой обычной семьи. Так почему же именно ей выпал шанс спасти Страну-по-ту-сторону? Это случилось однажды вечером, когда Анна встретила странного кролика. Он принёс ей зеркало, которое оказалось волшебным! Посмотрев в него, девочка попала в Страну-по-ту-сторону. Её жители вот уже много лет страдают от бесчинств Дикого Деспота. Согласно пророчеству, свергнуть его сможет лишь Избранный, пришедший из зеркала. Значит, теперь от Анны зависит не только её собственная жизнь, но и судьба всей страны! Но что, если она очутилась тут по ошибке? Что, если она не Избранная? Получится ли у Анны победить злодея и вернуться домой?
Кирстен Бойе – всемирно известная немецкая писательница, обладатель Немецкой молодёжной литературной премии и премии ЮНЕСКО. Роман «Тот, кто приходит из зеркала» вошёл в список семи лучших книг для подростков по версии «Радио Германии».

Тот, кто приходит из зеркала [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тот, кто приходит из зеркала [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кирстен Бойе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И в это мгновение я заметила жука.

Сначала я подумала, что ошиблась: как мог выжить здесь жук, в этой пустыне, без воды?

– Раджун, – прошептала я, – ты тоже видишь… – Жук тем временем посеменил по тонкой, хрупкой ветке, высоко над нашими головами, по ветке, которая тянулась над ущельем, и пробежал по ней до самого конца. Там ветка склонилась под его весом и мягко опустила его на землю – на землю Прелестного Края!

– Раджун! – снова воскликнула я. – Ты что, не видел…

Но мой спутник уже убрал губную гармошку и пристально смотрел на ветки.

– Переход, – глухим голосом произнёс он. – Это и есть переход, и он был здесь всегда. А мы его весь день искали. А теперь уже ничего не поделаешь.

– Переход для жуков и муравьёв! – злобно воскликнула я. – Ветка, которая и насекомое-то едва выдерживает! – И я почувствовала, что от злости ко мне возвращаются силы.

Мы искали этот переход целый день; а теперь, когда его нашли, он оказался нам уже не нужен. Наше предприятие с самого начала было обречено на провал, и мы споткнулись на первом же препятствии. Мы зря выступили в поход; мы зря провели ужасную ночь в Бескрайней Пустыне; зря из последних сил бродили весь день по невыносимой жаре. Моста через Бурную Реку не было.

Грохот копыт приближался, но головорезов мы пока не видели.

– Я попробую! – воскликнул Раджун. – Хуже ведь не будет? Мы в любом случае обречены. Если ветка сломается – мы рухнем вниз и найдём свою погибель в бурном потоке; а если останемся здесь – нас поймают головорезы и отведут к злодею, а он нас так или иначе тоже убьёт. А если нас не схватят его приспешники, то мы умрём от жажды. Так почему бы не попытаться? – С этими словами он взобрался на сук, так быстро и уверенно, как будто не чувствовал никакой усталости, как будто вспышка надежды придала ему сил. – Идём!

Я прислушалась к дикому гулу реки и вздрогнула, представив себе, каково это – погибнуть в её течении.

– Раджун, ты сошёл с ума! – вскричала я, глядя вверх на дерево. – Ты же не такой лёгкий, как жук!

Но Раджун уже добрался до ветки, и пока за моей спиной подступали враги, он пробежал по ней, почти не пошатнувшись, и легко приземлился на том берегу, в Прелестном Краю.

– Эта ветка выдержит, Анна, выдержит! – крикнул Раджун, и он стоял так близко от меня, что не верилось, что он теперь в безопасности, а я по-прежнему нахожусь в неприветливой пустыне. – Это всё кольцо! – торжествующе воскликнул Раджун. – Разве ты не понимаешь? Конечно же, это кольцо!

Тут я осознала, что он был прав, когда не поверил, что кольцо растеряло свою силу.

– Иди сюда! – крикнул Раджун и снял с пальца кольцо. – Я его тебе перекину.

Позади я уже видела головорезов; они широкой цепью неслись ко мне галопом на лошадях.

Выбора у меня не было.

Кольцо перелетело через ущелье, и на мгновение я испугалась, что Раджун бросил его слишком слабо; но потом ощутила в ладони твёрдый металл, надела кольцо на палец и стала карабкаться по стволу. Враги были уже совсем близко.

– А как же я?! – крикнул кролик. После нашего возвращения он лежал так тихо, что я о нём почти забыла.

Я оглянулась и увидела всадников; они были так близко, что я слышала их голоса, и мне даже показалось, что я различаю их глаза за забралами шлемов.

– Хватайте её! – крикнул первый. – Мальчишка от вас ушёл, а девчонка ещё на дереве!

– А я?! – вскричал кролик, и от страха его голос стал высоким и пронзительным. – Они подходят! Ты же не собираешься меня…

Я вспомнила, как он тащил меня на спине через Лес-из-которого-не-возвращаются, и, схватив его за шкирку, снова вскарабкалась наверх.

Забираться на дерево, имея только одну свободную руку, очень нелегко. А ещё труднее это делать, когда в другой руке зажат кролик, который ноет и скулит.

– Господи, как же здесь высоко! – испуганно вскричал он и зажмурился. – Кролики никогда не лазают по деревьям! Кроликам никогда не следует… Боже, какая высота!

– Замолкни! – злобно шикнула я, и в это мгновение головорезы подскакали к дереву и стали его трясти.

– Вон она, наверху, маленькая крыса! – прокричал первый из них.

– Стряхните её как старую листву! – воскликнул второй.

– Мы доставим её к Деспоту, как он приказал! – воскликнул третий, и пока бушевала последовавшая за этими словами буря и ярко сверкали молнии, я добралась до ветки, ведущей на ту сторону.

– У тебя получится, Анна! – крикнул Раджун. – У тебя всё получится, ведь на тебе кольцо!

Но ветка была такой тонкой, что я не понимала, как она выдержала даже жука, а ведь я человек, да ещё несу под мышкой кролика.

– Она меня не выдержит! – крикнула я. – Я слишком тяжёлая!

Головорезы подо мной прекратили раскачивать дерево и стали взбираться по стволу.

– Ей никогда не перейти на ту сторону, маленькой крысе! – снова прокричал первый.

– Сорви её оттуда как спелый фрукт! – воскликнул второй.

– Мы доставим её Деспоту, как он нам велел! – воскликнул третий, и в этот момент первый почти добрался до меня. Дерево задрожало, ствол согнулся под его весом, и я вцепилась в ветку изо всех сил.

– У тебя получится, Анна! – повторил Раджун. – У тебя получится, ведь у тебя кольцо!

Бандит уже собирался схватить меня за ногу, и я, отпустив ствол, сделала первый шаг.

И ветка выдержала.

– У тебя получится, Анна! – крикнул Раджун.

Я шаг за шагом несмело шла по ветке, спиной ощущая дыхание врага. Подо мной бушевала Бурная Река, как будто заманивая, но я не смотрела вниз. Я переставляла ноги и старалась не думать о том, что будет, если я оступлюсь.

– Ты сможешь, сможешь! – торжествующе вскричал Раджун, а кролик в моих руках запричитал:

– Как глубоко! О господи, как же там глубоко! И какая бурная река!

– Замолкни! – злобно сказала я, и когда ветка начала наклоняться, я спрыгнула.

Я оказалась в Прелестном Краю.

В Прелестном Краю!

– У нас получилось! – воскликнул кролик. – О боже! Вряд ли когда-либо существовал такой же отважный кролик, как я!

Но в безопасности мы не были, и теперь мы это заметили. О спасении говорить было рано. На дереве толкались головорезы, и первый уже добрался до нашей ветки.

– Перебирайся на ту сторону и хватай её! – воскликнул второй.

– Поймай её как бродячую кошку! – взревел третий.

– Мы доставим её Деспоту, как он нам велел! – завопил четвёртый.

Первый уже ступил на ветку.

– Сейчас вы у меня попляшете! – хвастливо воскликнул он. Но не успел он договорить, как ветка под ним треснула, и он с диким рёвом полетел в пропасть – в глубокое ущелье, в бурные воды реки.

– Раджун! – прошептала я и схватила его за руку. Хоть это и бандит, который явился сюда, чтобы поймать меня и доставить Деспоту, всё равно конец его был ужасен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирстен Бойе читать все книги автора по порядку

Кирстен Бойе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тот, кто приходит из зеркала [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Тот, кто приходит из зеркала [litres], автор: Кирстен Бойе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x