Аделин Грейс - Все звёзды и клыки [litres]

Тут можно читать онлайн Аделин Грейс - Все звёзды и клыки [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Аделин Грейс - Все звёзды и клыки [litres] краткое содержание

Все звёзды и клыки [litres] - описание и краткое содержание, автор Аделин Грейс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Магия с древних времен процветала в Визидии. Однако кровожадный монстр захотел уничтожить королевство. Ценой собственной крови, молодой правитель заключил сделку с чудовищем, убедив его покинуть этот мир. Однако люди предали соглашение, и тьма вырвалась на волю.
И лишь четверо из них способны противостоять ей:
ПРИНЦЕССА,
готовая пойти на все, чтобы вернуть себе трон.
ПИРАТ,
намеренный восстановить справедливость.
МАГ,
желающий защитить свою любовь.
РУСАЛКА,
мечтающая о мести.
Одна из них приговорена к смерти. Другой – проклят. Третий – предал корону. Четвертая – заключена под стражу. У них есть лишь один шанс, чтобы уничтожить темную магию и спасти королевство от зла, завладевшего их душами.

Все звёзды и клыки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Все звёзды и клыки [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Аделин Грейс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ничего, – он настороженно смотрит на камешек. – Неужели это сработало?

Я дотрагиваюсь до камня, чтобы проверить, окутает ли меня проклятие. Даже несмотря на то, что ничего не происходит, я продолжаю улыбаться. Мои плечи едва заметно опускаются вниз, потому что я знаю: это его расстроит.

Като понимает все без слов. С тихим стоном он проводит рукой по своим каштановым волосам и резко встает на ноги.

– Тут не из-за чего расстраиваться! – восклицаю я. – Многие люди владеют только одной магией. Прошу, не кори себя.

Но правда в том, что я никогда не смогу понять его разочарования.

Еще будучи совсем молодой, я обнаружила, что обладаю способностью видеть души: магией, еще не известной человечеству. Кроме того, у меня всегда была склонность к другим магиям, таким как целительство и проклятия.

Уже несколько недель я пытаюсь научить Като магии проклятий, но единственная магия, которой он смог овладеть, – та, которой я научила его, когда мы были еще детьми, – магия души. Она стала нашим секретом и нерушимой связью между двумя лучшими друзьями. Раньше ему нравилось, что мы делим эту силу только друг с другом, и он умолял меня никогда не учить ей других. Но в последнее время ему недостаточно нашей магии. Он хочет больше.

Я пытаюсь взять его за руку, он с ворчанием отдергивает ее.

– Тебе легко говорить, у тебя-то магии в избытке, – огрызается Като. – Если женщина может овладеть разными видами магии, то почему у меня ничего не выходит?

Я отшатываюсь назад, как будто меня ударили, и смущение искажает мое лицо.

– Ты говоришь так, будто «женщина» – это грязное слово, – резко отвечаю я. – Не забывай, что именно я научила тебя магии души, Като. Я ее открыла.

Като смотрит на меня, понурив плечи. Он делает шаг вперед, обхватывает мое лицо ладонями и целует меня в лоб. От мягкости его губ по моей коже разливается приятное тепло, и я расслабляюсь в его руках.

– Прости меня, Сира, – его голос смягчается, и он прижимает свой лоб к моему. – Ты же знаешь, что я не то имел в виду. Я просто хочу, чтобы наша жизнь стала лучше.

– У нас и так все в порядке. Нам не нужен избыток магии, чтобы прожить хорошую жизнь, – мягко шепчу я.

И, хотя я говорю совершенно искренне, его челюсть напрягается.

– Магия – это сила, Сира. Это уважение. Разве без них я смогу дать тебе хорошую жизнь?

Я опускаю ладонь на щеку Като и нежно провожу большим пальцем по его щетине.

– Ты слишком много беспокоишься, любовь моя, – я нежно целую его в губы и поворачиваюсь к двери, зная, что ему нужно побыть одному. – Теперь у нас все хорошо, и вместе мы будем процветать. Нет смысла зацикливаться на вещах, над которыми мы не властны.

Като не знает, что, выйдя на улицу, я все еще слышу его слова.

– Не властны, – бормочет он себе под нос. – Это мы еще посмотрим.

* * *

Берег наводнен людьми: одни ловят рыбу, другие взбираются на гигантские деревья и смеются. У меня сердце уходит в пятки, когда маленький мальчик карабкается на одно из самых высоких деревьев только затем, чтобы спрыгнуть с самой верхушки. Но прежде, чем малыш успевает приблизиться к земле, он резко выдыхает, и кажется, что воздух сгущается под ним, как подушка. Она летит ему навстречу, подбрасывая его еще на несколько метров. Снова оказавшись наверху, мальчик замедляет свое тело с помощью магии времени. Он смеется, переворачиваясь в воздухе и двигаясь так медленно, что кажется, будто он плывет.

Капли пота, стекающие по его лицу, блестят на солнце. Приземлившись, мальчик снова бежит карабкаться на дерево. Маленькая белокурая девочка пытается подражать своему старшему товарищу, выдувая воздух себе под ноги, но ей удается подлететь всего на несколько сантиметров.

Я нанизываю красивые камни и ракушки на тонкие кожаные нити. Проколов палец иглой, я размазываю кровь по украшению, накладывая на него проклятие. Я делаю проклятые ожерелья для местных девушек, чтобы уберечь их ото всех, кто имеет дурные намерения. Пока я занята своей работой, вокруг меня толпятся трое детей: рыжеволосый мальчик и две близняшки с красноватой кожей и тугими кудрями – дочки Лани и сын Маркуса. Они придали своим глазам ярко-розовые, фиолетовые и золотые цвета и теперь тихо хихикают, окрашивая мои волосы в прекрасный сиреневый оттенок. Я не мешаю их веселью, пока они со смехом обсуждают, какой оттенок попробовать дальше. Потом я попрошу кого-нибудь из их родителей вернуть моим волосам их привычный цвет.

На траве, напротив меня, Като чистит рыбу, чешуя которой все еще блестит от воды. Сегодня он не в настроении, поэтому я стараюсь не смотреть в его сторону. Он то и дело бросает на меня красноречивые взгляды, а его движения становятся все более сердитыми, и в итоге у меня не остается выбора, кроме как обратить на него внимание.

На его лице написано недовольство.

– Ты пытаешься заставить меня чувствовать себя виноватым?

Я замираю, как и дети у меня за спиной. Нежно дотронувшись до плеча девочки, я отгоняю их подальше с обещанием, что мы еще обязательно поиграем.

– Конечно нет, – я твердо смотрю на него. – Почему ты так решил?

Като вытирает выступивший на шее пот.

– Потому что ты можешь продавать свои маленькие проклятые амулеты, в то время как я гожусь только на то, чтобы ловить рыбу. Я и так знаю, что ты зарабатываешь больше меня, так зачем постоянно об этом напоминать?

Я сжимаю губы и тихо вздыхаю.

– Мы же не соревнуемся. Это всего лишь маленькие защитные безделушки. Ты – наш кормилец, и люди платят за твою рыбу гораздо больше. Никого не волнуют мои глупые украшения.

Мое сердце сжимается при виде наполовину законченных ожерелий и браслетов, разложенных передо мной. Песок усыпан прекрасными ракушками, которые только и ждут, чтобы на них наложили проклятье. Я планировала сделать целую дюжину амулетов, но теперь с трудом заставляю себя смотреть на них, зная, как сильно они его расстраивают.

Като молчит. Он бросает на меня всего один свирепый взгляд, прежде чем вернуться к своей работе. Я провожу пальцем по кожаной ленте и возвращаюсь к своим чарам, обдумывая слова, которые собираюсь произнести.

– Что-то случилось? – я стараюсь говорить нежно, потому что ему это нравится. – Я что-то сделала не так? Не хочу совать нос в твои дела, но в последнее время ты часто нервничаешь, и когда я случайно увидела проблеск твоей души…

Като замирает. Он вскидывает голову, злобно сверкая зелеными глазами.

Я вздрагиваю.

– Мы же договорились никогда не читать души друг друга, – каждое произнесенное слово сочится ядом.

Бледная женщина с солнечными ожогами на лице, использует магию, чтобы поднять сеть над головой и опустить ее в воду. Краем глаза она поглядывает в сторону Като. Я не узнаю ее, хотя мне знаком один из мужчин, стоящих рядом с ней. Он замечает нас и делает шаг вперед.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аделин Грейс читать все книги автора по порядку

Аделин Грейс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все звёзды и клыки [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Все звёзды и клыки [litres], автор: Аделин Грейс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x